ГЛАВА 11
Ночь в океане прошла спокойно. Проснувшись утром, Ихтиандр увидел в четверти мили от себя корабли. Похоже, что команда парохода проснулась раньше его, так как корабль делал уже маневры, выруливая на нужный курс. Единственное, о чем жалел Ихтиандр — это то, что не выяснил, куда направляется судно. По расчетам, они находились совсем недалеко от архипелага Туамото.
— Возможно, этот пароход плывет или в Новую Зеландию, или на острова Фиджи. В любом случае я, пожалуй, воспользуюсь им. Услуга за услугу, — подумал Ихтиандр.
Несмотря на оказанную помощь этим людям, он не планировал дальнейшее свое путешествие на корабле. Но тут он вспомнил про спортивный костюм, который все это время находился в сумке.
— А может?.. Нет! — оборвал он свои мысли. Пароход тем временем постепенно стал набирать скорость, хотя находившаяся на буксире пиратская шхуна несколько тормозила движение. Видя такой поворот событий, Ихтиандр поторопился догнать корабль и прицепился к нему крепким ремнем, имевшимся в сумке. Так путешествовать было удобно. Этим ремнем он иногда пользовался в своем родном заливе Ла-Плата… Он про-верил направление движения — как ни странно, их курс полностью совпадал. Лидинг не приближался к кораблю, и летел по волнам сзади, метрах в двухстах от него…
К обеду следующего дня Ихтиандр почувствовал, что глубина заметно уменьшилась и, возможно, скоро появится земля. Он сильно устал, так как ночью не спал, следуя за судном. Ночное небо было звездным и человек свободно ориентировался по нему. Юноша понял, что корабль отклонился от курса, нужного ему, и теперь придется продолжать путешествие самостоятельно. Отцепившись, Ихтиандр изменил курс на северное направление. Он с сожалением взглянул на пароход и заметил женскую фигуру, махавшую белым платком. Ихтиандр был изумлен:
— Но как она догадалась, что я здесь?!
В это время подплыл Лидинг.
— Да, конечно, — подумал он. — Одиноко плывущий за кораблем дельфин выдал мое присутствие…
Ихтиандр поднялся над уровнем океана и помахал рукой. Что тут началось на палубе парохода! Через минуту все люди собрались у борта корабля и приветствовали человека, спасшего их. Расстояние между ними постепенно увеличивалось — оно было уже около полумили, когда раздался грохот выстрелов. Ихтиандр вздрогнул и немедленно посмотрел в сторону парохода. К своему удивлению и одновременно негодованию, он вновь увидел пиратский корабль под белым парусом, с которого шла прицельная стрельба по пассажирскому судну. Видимо, бандиты смогли освободиться. Расстояние было слишком большим, чтобы можно было чем-то помочь людям с парохода.
— Да и находись я близко возле них, чем я… — тут он нащупал приклад ружья.
Почему-то вспомнились пылающие ветви кустарника на острове Пасхи. Юноша достал ружье и, прицелившись, нажал на курок. В следующую секунду произошло то, чего он с надеждой ожидал — один из парусов запылал, но, несмотря на это, пираты по-прежнему продолжали обстреливать пароход. Юноша послал второй луч. После этого стрельба по пароходу прекратилась, и Ихтиандр увидел, как шхуна стала понемногу оседать — она тонула. Теперь он почувствовал жалость к этим несчастным с пиратского корабля, но тут же вспомнил, что у шхуны имелось две шлюпки. Пираты были опытными моряками… Постепенно парусник исчез из виду, а пароход уходил все дальше и дальше.
«Счастливого вам пути», — подумал он и решил остановиться на отдых.
Дельфин, следовавший за человеком весь день и последовавшую за ним ночь, тоже устал. Ихтиандр надел наушники и быстро заснул. Сколько они проспали? — Трудно было сказать. Очевидно, наступило утро следующего дня. Очень хотелось есть и, плотно позавтракав, Ихтиандр занялся обследованием морского дна. Оно было на глубине двадцать пять — тридцать метров. Пышный подводный мир очень сильно отличался от того, что встречался у острова Пасхи. Часа через два глубина стала еще меньше. Появились целые колонии мадрепоровых кораллов, которым обязаны своим происхождением коралловые острова.
«Ну вот, приплыл, — подумал человек. — Скоро появятся острова и где-то впереди мой…»
Ихтиандр не удержался от соблазна, увидев огромное количество устриц, вскрыл несколько раковин этих вкуснейших моллюсков.
Всплывая на поверхность океана, юноша услышал в наушниках резкую трель Лидинга. Он быстро огляделся и только в последний миг заметил большую тень сбоку от себя. Сильный удар в затылок… черные круги… и потеря памяти… Очнулся Ихтиандр на дне от того, что кто-то его толкает. В следующее мгновение вспомнилось все, что с ним случилось. Ихтиандр приподнялся и осторожно начал всплывать. У самой поверхности он внимательно осмотрелся. Столько времени один в океане, и надо же такому было случиться теперь, когда уже почти доплыл.