Доктор Сальватор в первый раз в жизни обнял и крепко поцеловал юношу:
– Прощай, Ихтиандр! Нет, до свидания!..
Улыбнулся ему и похлопал по плечу, сказав:
– Уверен, такой молодец нигде не пропадет!
Повернулся и быстрыми шагами вышел из комнаты.
Ихтиандр испытал странную для себя смесь радости и печали: он был счастлив от предвкушения скорой свободы и сильно огорчён длительной разлукой с отцом.
Он погрузился в воду бака, она была по-прежнему не чиста, бедна кислородом и имела сильный привкус ржавчины, но теперь всё это огорчало юношу меньше прежнего, в его душе горел огонёк надежды на долгожданную свободу.
Глава 4. Побег Ихтиандра
Весь оставшийся день хорошее настроение не покидало Ихтиандра, он предвкушал скорое освобождение, ведь отец сказал, что это «может произойти даже сегодня ночью». Временами возникало нетерпение – скорее бы! Но он осаживал себя, помогала привычка к сдержанности, разумности в поведении, благомыслию.
Тогда он начинал вспоминать наставления своего отца, дабы запомнить их крепко-накрепко: сразу после освобождения плыть домой, взять там необходимое снаряжение и отправиться к островам Туамоту, обогнув оконечность Южной Америки. Там, в далёких тёплых морях, отыскать одинокий остров, на котором имеется столб-мачта с рыбой в качестве флюгера. На нём живёт семья Армана Вильбуа: он сам, его жена, сын и дочь.
– Острова Туамоту, Арман Вильбуа, – повторял и повторял про себя юноша эти слова. – Арман Вильбуа, острова Туамоту!..
Он знал, что и так хорошо их запомнил, но твёрдо решил, что в пути должен время от времени вспоминать и повторять. Как и примету желанного атолла – мачту с флюгером в виде рыбы. Пытался представить в воображении, как она может выглядеть?..
Душой Ихтиандр рвался из тесного бака с тухловатой водой на просторы океана. Ему не хватало кислорода, он высовывал голову наружу и вдыхал смрадный воздух своей тюремной камеры, который сушил горло, а скоро от него появлялись боли в лёгких. Юноша снова погружался в воду.
Поздним вечером он ненадолго задремал и проснулся от человеческих шагов.
Высунул голову и посмотрел на дверь.
Тихо провернулся в замке ключ и в камеру вошёл представительный мужчина в костюме. Его юноша видел впервые.
Кто бы это мог быть?..
Мужчина подошёл к баку и, протянув маленькую записку, сказал:
– Я смотритель тюрьмы, друг твоего отца. Я тебя освобождаю по его просьбе. А эта записка тебе от него, дабы ты не сомневался в моих словах.
Ихтиандр схватил записку мокрыми руками, развернул и увидел знакомый почерк: «Ихтиандр, сын мой! Тебя освободит податель этого моего послания. Плыви в известное тебе место. Благословляю тебя!»
Смотритель тюрьмы спросил:
– Прочитал? А теперь дай мне её сюда. Если её найдут, то у меня будут неприятности. – Смял записку и засунул себе в рот. Прожевал и с натугой проглотил. Поморщился: – Жаль, я не захватил вина или хотя бы воды запить её. Но выходи быстрее из воды и иди за мной. У нас времени совсем мало. Я отослал ненадолго сторожей под разными благовидными предлогами и боюсь, как бы они не вернулись раньше времени.
Ихтиандр пошёл вслед за смотрителем, который за ним закрыл камеру, пояснив:
– Так дольше не обнаружат твой побег.
Они прошли по пустому коридору. Юноша оставлял мокрые следы, смотритель косился на них, но ничего не говорил: некогда и нечем было их подтереть.
Спустились по винтовой лестнице с каменными ступенями, через низкую скрипучую дверь вышли во двор. Слева донеслись вкусные запахи готовящейся пищи. Похоже, в той стороне находилась кухня.
А справа у стены находилась конная повозка с большой бочкой. Около неё стоял человек в одежде водовоза. Он показался Ихтиандру знакомым. Юноша пригляделся и узнал Ольсена, друга Гуттиэре.
Тот показал на бочку:
– Быстро залезай туда! В ней морская вода!
Ихтиандр обрадовался снова оказаться в воде, ибо уже сухой воздух рвал горло и от него кололо в боку.
Он тут же забрался в бочку.
– Трогай! – ударил лошадь вожжами Ольсен и повозка тронулась.
Через некоторое время она остановилась. Юноша слышал, как Ольсен кому-то объяснял, что он – водовоз, привозил морскую воду «дьяволу»:
– Тебе что, не сказал обо мне тот сторож, что был до тебя?
– Он сказал, но я гляжу, ты на прежнего водовоза не похож.
– Заболел он, я его брат, заменил его, – ответил Ольсен.