также побиты были камнями и затем преданы сожжению. А основанием для наказания детей вместе с
отцом, который, собственно, совершил преступление, при существовании закона о наказании только
за свое преступление (Втор 24:16), служит то, что сыновья и дочери Ахана знали об этих похищенных
из заклятого вещах, хранившихся в шатре, видели, когда отец зарывал их в землю;
7.Ахор, что значит «горе, беда». У пророков (Ос 2:15; Ис 65:10), в их предсказаниях о будущем
спасении, эта долина горя преобразуется в место радости и изображается как место надежды и отдыха.
Книга Иисуса Навина. Глава 8
Гай взят удачным подходом и совершенно уничтожен; Благословение и проклятие на горе Гевал; Закон написан на камнях.
Итак, Господь сказал вождю народа:
«Не бойся, не страшись.
В поход на Гай дорогою свободной
назавтра с новой силой поднимись.
К войне способных всех возьми с собою. 1
Тебе царя и город предаю,
народ его и землю отдаю.
Разрушьте этот город после боя,
добычу взяв свою.
И как ты поступил с Иерихоном,
так с Гаем поступи.
Но на добро и скот здесь нет препона –
берите, меж собою поделив.
За городом ты сделаешь засаду.
Защитников из Гая отвлеки.
У них потери будут велики,
а город станет вам в бою наградой –
дела твоей руки». 2
Окинул Иисус орлиным взглядом
ряды своих бойцов
и тридцать тысяч для ночной засады
послал за Гай отборных удальцов.
И приказал за городом в засаде
таиться в нерушимой тишине,
в любой момент, готовыми вполне,
во время битвы оказаться рядом
в губительной войне.
В засаде между Вефилем и Гаем
засел его отряд.
А Иисус, победу предвкушая,
готовился к войне на новый лад.
Он утром осмотрел народ и вскоре
повёл его решительно на Гай.
И тысячи людей пришли в тот край,
И стан разлился, как людское море.
А за долиной Гай.
И Гайский царь увидел войско утром
с восточной стороны.
И выступил вперёд, назначив мудро
долину для решительной войны.
Его народ и воины Вефиля 3
объединившись, двинулись вперёд.
Уверен каждый: враг тут кровь прольёт,
смешав её в бою с песком и пылью,
и смерть свою найдёт.
Не ведал царь, что мощная засада
за городом лишь ждёт,
когда вооружённая армада
оставив город, выйдет из ворот.
Увидев войско, все Израильтяне,
как будто были им потрясены
и дрогнули, спасаясь от войны.
И побежали прочь по верным планам,
что были им даны.
Тут Аморреи ринулись в погоню.
И все до одного
надеялись, что месть врага догонит.
А в Гае не осталось никого.
Распахнут, беззащитен древний город.
Защитники в пустыне далеко.
И в город им вернуться нелегко.
А Иисус стоит на скалах гордо,
под солнцем высоко
и слышит голос Господа могучий:
«Простри своё копьё
на грешный Гай и вскоре в чёрной туче
окончит город бытие своё.
И поднял Иисус копьё. Нацелил
на Гай его стальное остриё.
Тотчас, оставив бдение своё,
сидевшие в засаде полетели
на Гайское жильё.
Покинули засаду и мгновенно
в пустынный Гай вошли.
И город запылал, крошились стены,
и чёрный дым шёл в небо от земли.
И оглянувшись, воины из Гая
увидели ужасный чёрный дым,
что поднялся над городом родным.
А тут, звеня мечами и пугая,
вдруг повернулись к ним
бежавшие от них Израильтяне.
И стало ясно им:
что этот бой для них последним станет –
От города с оружием своим
к ним в тыл стремились бывшие в засаде.
И обуял бойцов великий страх.
И замерли проклятья на устах,
когда на них и спереди, и сзади
с оружием в руках
набросились, круша и поражая,
Израиля сыны.
Кругом враги, и некуда бежать им
В кровавой бойне силы не равны.
С копьём своим, руки не опуская,
следил за битвой Иисус с холма.
Он Божьей волей, силою ума
победный бой закончил перед Гаем.
А в городе дома
ещё горят, и смрадным дымом тянет,
и нет в живых мужей.
Всех в поле истребив, Израильтяне
вернулись в город силою своей.
И поразили всех ещё живущих.