Выбрать главу

И принесла домой к своей свекрови

зерно и хлеб, оставшийся при ней,

и вынула из пазухи своей,

и есть дала с тоскою и любовью

голодной много дней.

Сама она сыта ещё с обеда,

утешила свекровь.

Ноеминь вопросила: «Дочка, где ты

была сегодня и где завтра вновь

ты станешь собирать? Господь поможет

принявшему тебя. Да будет он

благословен и Богом награждён.

Но, как зовут того, кто чтит, как может,

наш праведный закон»?

И Руфь сказала: «Имя человека –

хозяина полей,

Вооз. И я не видела от века

ни одного радушней и добрей»

«Благословен от Господа за то он, –

снохе своей Ноеминь говорит, –

что милостью своею он дарит

живых и мёртвых. Сердце успокоил

он тем, что здесь вершит.

Так знай же, Руфь, кто муж сей благодатный:

ведь родственник он нам»!

А Руфь в ответ: «До окончанья жатвы

с служанками велел мне быть он сам»!

«Прекрасно, дочь моя, что будешь в поле

ты вместе со служанками его.

Там можешь не боятся никого.

Никто не оскорбит тебя на воле,

не тронет твоего»!

И снова Руфь колосья подбирала,

покуда шла страда.

Ни оскорблений, ни обид не знала

и с хлебом возвращалась в дом всегда.

Жила она спокойно у свекрови,

делилась с ней добытою едой.

И жатвы дни тянулись чередой:

до ночи – в поле, сон под мирным кровом

в кромешной тьме ночной. 4

********************************************

Примечания:

  1. Руфь спешит помочь тяжелому положению, в котором оказались обе женщины по прибытии в Вифлеем. Древнееврейский обычай, санкционированный законом (Лев 19:9-10; 23:22; Втор 24:19), предоставлял в пользу бедных известную часть нивы, оставляемую недожатой, забытые снопы и упавшие при сборе колосья. Руфь пользуется этим правом, может быть, не зная его законной санкции, а просто надеясь на человеческую доброту жнецов и хозяев;

  2. Характерно изображение трапезы восточного простолюдина. Обед состоит из кусков хлеба, обмакиваемых в уксус (евр. chomez — питье, употребляемое на Востоке в знойное время и теперь;

  3. Ефа – мера объёма жидкостей и сыпучих тел, равная 24 литрам;

  4. В течение всей жатвы (ячменя и затем через недели 2-3 пшеницы), т. е. около 3-х месяцев (Мидраш. S. 44), Руфь работала на полях Вооза, живя у Ноемини.

Книга Руфь. Глава 3

Наученная Ноеминью, Руфь спит у ног Воза, который обещает исполнить обязанность родственника

И так Ноеминь Руфи говорила:

«О, дочь моя, пора

пристанище найти тебе, чтоб было

тебе в нём завтра лучше, чем вчера.

Смотри, Вооз, наш родственник, сегодня

ячмень исправно веет на гумне

и там же тёплой ночью по весне

ночует под копной, как ежегодно,

от тока в стороне.

Умойся же, помажься и оденься

в наряд субботний твой.

И на гумно скользни ты лёгкой тенью

прохладною вечернею порой.

Воозу на глаза не попадайся.

Дождись, когда закончит ужин свой

и убедись, что не идёт домой.

Затем к его ночлегу приближайся

неслышною стопой.

У ног его откроешь и приляжешь.

И жди, что скажет он.

Его своим поступком ты обяжешь

подумать, что велит ему закон». 1

И Руфь сказала: «Сделаю всё точно,

что мне по доброте велела ты.

Я не страшусь ни зла, ни темноты.

Давно стою неполитым цветочком

у крайней я черты»

И на гумно пошла она под вечер.

И сделала всё так,

как наказала ей свекровь при встрече.

Настала ночь, окутал поле мрак.

И только звёзды дальние сияли.

Но вот взошла красавица – луна,

и золотом отделала она

скирды, поля… Темнеющие дали

в безмолвной власти сна.

А сам хозяин за день утомился,

отвеявши ячмень.

Поел, попил и Богу помолился,

и спать улёгся под скирдою в тень. 2

А Руфь пришла и прилегла тихонько,

откинув ткань, клубком в его ногах.

В душе её волнение и страх.

Лежит – не спит. Но тут Вооз спросонья

с вопросом на устах

поднялся ровно в полночь: «Кто здесь? Кто ты? –

спросил он у неё.

«Я Руфь, раба твоя, жива твоей заботой.

Простри же надо мной крыло твоё!

Ведь ты мне родственник, и ты не можешь

рабу твою оставить в нищете».

Вооз сказал: «Я вижу не из тех

ты, дочь моя, что жаждут мужа в ложе

для сладостных утех.

От Господа, ты Руфь, благословенна

за то, что здесь со мной

в души твоей порыве откровенном,