Выбрать главу

И от неё ушли в окно те люди.

И вот она одна.

Раав взяла червлёную верёвку.

Как кровь она красна.

И привязала бережно и ловко

к окну, чтоб хорошо была видна.

А соглядатаи ушли на гору,

Три дня скрывались там от глаз людских,

покуда у реки искали их.

И стражники ни с чем вернулись в город,

не отыскав двоих.

Раав спасает разведчиков

На день четвёртый, пробудившись рано

в пещере на горе,

сошли израильтяне к Иордану

и перешли на утренней заре.

И к Иисусу Навину явились.

Всё рассказали про Иерихон,

как угнетён и как растерян он,

и обо всём, что с ними там случилось,

что город обречён.

«Господь всю эту землю в наши руки

передал навсегда.

Иерихонский царь, народ и слуги

не устоят пред нами никогда, –

сказали Иисусу два посланца,

два соглядатая, вернувшись в стан, –

Мы верим: этот край нам Богом дан.

Бессильны перед нами ханаанцы.

Зовёт нас Иордан.

*************************************

Примечание:

1. Под верным знаком, или, буквально с еврейского «знаком истины», разумеется предмет, удостоверяющий в исполнении клятвы. Таким предметом и послужила указанная в ст. 18 червленая вервь. Фактически эти люди сказали женщине: "Оставайся под защитой алой веревки, и ты будешь спасена. Причем не только ты, но и вся твоя семья - все те, кого ты приведешь в свой дом. Но если кто-нибудь их них выйдет из-под защиты алой веревки, он будет уничтожен".

Эти израильтяне знали историю Пасхи. Они знали, что некогда их предки, будучи в Египте, защитили себя кровью агнца, покрыв ею косяки дверей в своих домах. И когда женщина, спасшая их от гибели, попросила защиты, они сказали ей: "Встань под алую веревку (кровь) и оставайся там".

Червленная веревка - это кровь Иисуса; это алая нить, которая пронизывает Библию от начала до конца.

Книга Иисуса Навина. Глава 3

Израиль пришёл к Иордану; Бог обещает безопасный переход и победу над семью народами; Вода, текущая сверху, остановилась, и Израиль перешёл по суше.

Встал Иисус сын Навин светлым утром,

поднялся с ним и стан.

И двинулись, вождём ведомы мудрым,

по утренней росе на Иордан.

Остановились перед переправой.

Окончен день. Вдали Иерихон.

Тревожен город, беспокоен сон.

Пустынен и безлюден берег правый.

На левом – легион

сынов Израилевых ждёт сигнала,

чтоб выступить в поход.

Три дня и ночи и седых, и малых

держал Господь у Иорданских вод.

Ситтимский берег весь заполнен ими.

В ночи сияют звёздами костры,

Белы, как снег, просторные шатры,

здесь дни проводят с семьями своими,

спасаясь от жары.

Вот надзиратели пошли по стану.

Передали приказ:

«Когда ковчег завета утром ранним

увидите, вставайте в тот же час.

Ковчег завета Господа левиты 1

священники, как прежде понесут.

И пусть тогда за ними все идут.

Для них дороги Господа открыты.

Они с них не сойдут.

Две тысячи локтей – такая мера

меж ними и людьми.

Идите за ковчегом, твёрдо веря:

Господь ведёт по верному пути.

Ведь сами вы путём тем не ходили –

ни раньше не ходили, ни вчера.

И вот теперь пойдём –  пришла пора». 2

А Иисус сказал, чтоб освятили

они себя с утра:

«Поскольку чудеса Господь вам явит,

меж вами сотворит,

пусть каждый пыл души своей направит

на благо, пусть и в мыслях не грешит».

Священникам сказал ковчег завета

нести перед народом в Иордан.

Со всеми Иисус покинул стан

и в тот же час услышал слово света,

обет ему был дан.

Господь ему сказал: «Начну сегодня

Я прославлять тебя,

чтоб весь народ Израиля свободный

узнал – как, Моисея возлюбя,

с тобой Я буду, как и с ним, все годы:

направлю, сохраню и помогу,

пути закрою лютому врагу.

Со Мной преодолеешь ты невзгоды.

Их отвратить смогу.

Теперь дай повеление левитам,

которые несут

ковчег завета Господа открыто:

как только в Иордан они войдут,

пусть остаются в водах Иордана».

И многое Господь сказал тогда,

о чём и не узнаем никогда,

слуге Господню этим утром ранним.

«Идите все сюда, –

сказал народу Иисус немедля, –

послушайте слова,

которые Господь, ваш Бог, передал.

Узнайте, правда Божия жива –

и среди вас есть Бог живой, всесильный,

и семь племён прогонит он от вас,