Выбрать главу

13:3-4: "Иисус, зная, что Отец все отдал в руки Его... встал с вечери..."

Если все было в руках Иисуса, почему же он молился в Гефсимании об избавлении?

13:5: Иисус "начал умывать ноги ученикам".

Видимо, обычно это делали слуги.

Талмуд упоминает много случаев кротости учителей: как они открывали двери ученикам, наливали им вино и т.д. Что же касается умывания ног, то я встречал такой эпизод только в Kiddushin31: мать р.Исмаила (Ishmael) жалуется раввинам, что ее сын не разрешает ей умывать его ноги. Они говорят ребе Исмаилу: "Если это ее воля, ты должен ей подчиниться".

Мораль понятна: уважение к матери в виде подчинения ее желаниям имеет приоритет над уважением в виде недопущения ее к унизительным работам.

Возможно, имеется в виду мистический ритуал: омыв ноги ученикам, Иисус сделал их полностью чистыми, головой и телом они были чисты, омовение ног устранило грязь мира.

13:18: "Не о всех вас говорю: Я знаю, которых избрал. Но да сбудется Писание: "ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою".

Пс40:10: "Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту". Иисус не полагался на Иуду. Иуда не ел хлеб Иисуса - причем, 13:18 намеренно искажает на "едящий со Мною". Иуда не "поднял пяту" на Иисуса.

С другой стороны, вставка чересчур слабая, чтобы обосновать исключение Иуды из числа учеников. Не указано, что речь идет о Иуде, или даже только об одном не избранном. Евангелисты могли только догадываться, кого имел в виду Иисус.

13:19: "Теперь сказываю вам, прежде нежели сбылось, дабы... вы поверили, что это Я". Ученики еще не верили?

13:26-27: "Иисус отвечал: 'Тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам...' подал Иуде Симонову Искариоту... И после сего куска вошел в него сатана..."

Но еще раньше, до омовения ног учеников: "И во время вечери, когда дьявол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его...", 13:2. Еще в 6:70 Иисус назвал Иуду "дьяволом". Очень похоже, что все упоминания Иоанном Иуды фальсификация.

Неоднозначно и то, что Иисус вообще мог обмакнуть кусок хлеба. Пасхальный обед - седер - состоял из хлеба, мяса и горьких трав. Точно не известно, были ли другие блюда. Пасхальная овца именно изжаривалась, то есть, соуса там не было. M.Pesah2:6: травы и лук не приготавливались (не варились). M.Pesah2:8: мог применяться маринад для мяса. Но вряд ли его потом употребляли с хлебом, хотя бы потому что он содержал кровь. И пресный хлеб мог быть мацой. Такой хрустящий хлеб неудобно обмакивать. Это только предположение: пресный хлеб может быть и мягким, как в других ближневосточных культурах.

Другая проблема: нечистым было все, что могло ферментироваться. Поэтому хлеб едва ли можно было обмакивать, ведь тогда нарушалась его пресность (критерий: оставленный на некоторое время, вымоченный в соусе или даже уксусе хлеб бы скис).

Отметим, что на Суккот употребляется обычный хлеб и многочисленные блюда, так что обмакивать вполне реально. Это может поддерживать датировку распятия осенним праздником Суккот.

Христианские теологи, которые пытаются согласовать хронологию Иоанна с синоптиками, утверждая, что Иисус сказал приготовить седер раньше обычного, на мой взгляд, не могут убедительно объяснить, что именно и во что обмакивал Иисус на таком пасхальном обеде.

13:27-29 довольно путано объясняет: "Тогда Иисус сказал ему: 'Делай быстрее, что собираешься сделать'. Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему. А как у Иуды был {денежный} ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: 'Купи, что нам нужно к празднику'..."

Это после 13:21: "один из вас предаст Меня"? И что Иуда мог купить поздно в праздничный вечер?

13:31 после ухода Иуды: "Иисус сказал: 'Ныне прославился Сын Человеческий, и Б. прославился в Нем'". Оставим вопрос, может ли Б. прославиться в ком-то.

17:4-5: "Я прославил Тебя... И ныне прославь Меня Ты... славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира".

11:4: узнав о болезни Лазаря, "Иисус, услышав, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Б., да прославится чрез нее Сын Б."

12:23: "Пришел час Сыну Человеческому быть прославленым". Фраза связана с приходом к Иисусу греков.

12:28: голос с неба: "Я прославил его {имя, Иисуса}..."

17:1: "пришел час: прославь Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тебя..."

Так когда должен был прославиться Иисус?

13:33: Иисус ученикам: "куда Я иду, вы не можете придти..."

Иисус не говорит "придти сейчас", но вообще. А как же обещание 5:24: "слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную..." Или Мф19:28, в котором Иисус обещает ученикам 12 престолов рядом с собой?

Здесь, как и в других местах у Иоанна, Иисус обращается к ученикам: "дети". Это обычное обращение у раввинов. Интересно, что Иисус синоптиков его не употребляет. Для Иоанна Иисус - древняя фигура пожилого человека.

13:34: "Заповедь новую даю вам, да любите друг друга..."

Иоанн пытается представить как новую искаженную важнейшую заповедь иудаизма. Принципиальное отличие от Матфея: любить не всех, включая врагов, а только христиан, или даже только учеников Иисуса.

Новой заповедь назвать трудно. Не только традиция, но и фраза сохранилась в иудаизма и присутствует, например, в Zohar2:190: "Изучающие Тору, которые не любят друг друга, ставят себя на неверный путь..."

"Как я любил вас, так и вы должны любить друг друга". Учитывая всеобъемлющий характер заповеди, вряд ли Иисус мог говорить о какой-то иной форме любви.

13:36-38 - возможная вставка для согласования с синоптиками. После проповеди о любви: "Петр сказал Ему: 'Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: 'Куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешь за Мною'. Петр сказал Ему: '...я душу мою положу за Тебя'. Иисус отвечал ему: '...не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды'".

В 13:33 Иисус говорил "куда Я иду, вы не можете придти...", а не "теперь...идти". Разница принципиальная. Вопрос о возможности следовать за Иисусом только что обсуждался в 13:33 - нет оснований тут же к нему возвращаться.

14:3: "возьму вас к Себе..." 7:34: "где буду Я, вы не можете придти" (общий случай иудеев). Так какое же из этих утверждений верно?

14:2-3: "В доме Отца Моего обителей много; а если бы не так, разве Я сказал бы вам: 'Я иду приготовить место вам'. И когда пойду и приготовлю вам место, приду опять и возьму вас к Себе, чтоб и вы были, где Я".

"Приготовлю вам место": то есть, объектом воздействия Иисуса будет царство небесное, а не ученики. Иначе говоря, апостолы уже сейчас готовы присоединиться к мировому духу, а вот мировой дух еще должен быть подготовлен. Конечно, это абсурд.

13:33: Иисус ученикам: "куда Я иду, вы не можете придти..." Как же 14:3: "возьму вас к Себе"?

В тезисе и иные ошибки. Иисус утверждает, что возьмет учеников к себе, только когда придет опять. Но Мф19:28: "когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах..." Тогда Иисус сядет на престоле славы только после второго пришествия? А что он делал вечность до того? И каков смысл престола славы после вечности его отсутствия? И что может произойти, дав Иисусу престол славы, что не происходило в вечности до того?

5:24: "слушающий слово Мое... имеет жизнь вечную и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь". 8:51: "кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек".

14:3: "приду опять и возьму вас к Себе" можно связать с 6:40: "всякий... верующий в Него... Я воскрешу его в последний день". Но в чем тогда ценность "возьму вас к Себе" - если в последний день воскреснут все? Ранее в 5:29 Иисус сам обещал "воскресение жизни" всем, творившим добро. Впрочем, вряд ли евангелист имеет в виду воскресение, скорее приобщение к царстве небесному при жизни - но это противоречит другим тезисам.

14:12: "верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит..." 14:10: "Разве ты не веришь, что Я в Отце, и Отец во Мне... Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела".

Иисус творит чудеса силою Б. Если даже Иисус творит силою Б., то другой силой чудеса творить невозможно. Тогда, верующий в Иисуса творит чудеса также силою Б.