Выбрать главу

Мф6:24-25: "Не можете служить Б. и маммоне... не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что одеться". Но Мф6:33: "Ищите же прежде Царства Б., и это все приложится вам". Иисус говорит не об отказе от мира, а о том, что им не следует заботиться.

Нужно рассматривать и контекст. Например, Мф19:5: "посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью". Отнюдь не отказ от мира. Отметим, что Иаков и здесь не ссылается на Иисуса, хотя мог бы использовать Мф6:24-25.

4:5: "говорит Писание: 'Он до ревности любит дух, живущий в нас'?"

Такого тезиса в Писании нет. Пользовался ли и автор Иакова неизвестной нам псевдоэпиграфией?

4:8: "Приблизьтесь к Б., и приблизится к вам..."

Иаков не ссылается на Мф7:7: "ищите, и найдете; стучите, и отворят вам".

4:11-12: "Не злословьте друг друга, братья: кто злословит брата или судит брата своего, тот злословит закон и судит закон; а если ты судишь закон, то ты не исполнитель закона, но судья... ты кто, который судишь другого?"

Это очень интересный тезис. Иаков выстраивает доводы совсем по-другому, нежели Иисус. Мф7:1-2: "Не судите, да не судимы будете; ибо каким судом судите, будете судимы..." Иисус говорит о том, что суд человека несовершенен, и поэтому он не должен судить, в силу заповеди "не делай другому то, что не хочешь, чтобы делали тебе". Так же построен довод в Ин8:7: "кто из вас без греха, первый брось на нее камень".

Мф5:22: "кто же скажет брату своему: "пустой человек", подлежит синедриону". В Мф5:21 Иисус проводит аналогию с заповедью "не убий". Видимо, Иисус говорит о том, что гнев, оскорбление - это убийство в мыслях. Так же, Мф5:28: "всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем".

Иаков формулирует те же требования, что и Иисус, но совершенно другим путем. Иаков явно не знает о словах Иисуса. Это может подтверждать точку зрения, что христианство первоначально выросло из другого учения.

4:13-14: "Теперь послушайте вы, говорящие: 'Сегодня или завтра отправимся в такой-то город, и проживем там один год...' Вы, которые не знаете, что случится завтра: ибо что такое жизнь ваша?... Вместо того, чтобы вам говорить: 'Если угодно будет Господу... то сделаем...'"

Мф6:27-30: "Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту на один локоть?... Если же траву полевую... Б. так одевает, тем более вас, маловеры!" Разница существенная. Иисус предлагает не строить планы и рассчитывать на Б. Иаков тоже предлагает не строить планы, но ожидать проявлений воли Б. Речь идет соответственно о вере и ощущении детерминированности.

Возможно, Иак5 - целиком поздняя вставка. Иак4 оканчивается 4:17: "Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех". Это логичное окончание послания. Иак5 оканчивается явно промежуточным текстом, 5:20: "обративший грешника от ложного пути его спасет душу от смерти и покроет множество грехов". Иак5 буквально усыпан ссылками на Евангелия, в том числе и текстуально идентичными - в отличие от остальных четырех глав. По структуре текста эта глава резко отличается от других. Она имеет характерный резкий, обвинительный тон, сумбурный текст, цитаты, узкопрактические рекомендации.

5:1-5: Иаков вновь возвращается к критике богатства, но уже очень резко. Богатство становится грехом само по себе. Эта эсхатологическая концепция наиболее прослеживается у Луки. Христиане так и не могут решить, за что же попадают в ад.

5:4: "Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиет..." Цитата из Втор24:15 явно не к месту: иудеи в диаспоре, к которым обращался Иаков, едва ли массово занимались земледелием.

5:6: "Вы осудили, убили праведника; он не противился вам".

Тезис почти не имеет смысловой связи с предыдущим текстом о богатстве. Иисуса требовали распять отнюдь не только богатые, но толпа. Мф27:20: "Но главные священники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить".

5:7: "Итак, братья, будьте терпеливы до пришествия Господа".

Автор перепрыгивает от "вы осудили" в одном абзаце до "братья, будьте" в следующем.

5:9: "Не сетуйте, братья, друг на друга, чтобы не быть осужденными: вот, Судья стоит у дверей".

Ин3:18: "Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден..."

5:12: "Прежде же всего... не клянитесь ни небом, ни землею, и никакою другою клятвою; но да будет у вас 'да, да' и 'нет, нет', дабы вам не подпасть осуждению".

Почему же "прежде всего"? Причем здесь клятва - совершенно вне контекста? Здесь почти текстуальная идентичность с Мф5:34-37. Какова достоверность очевидной цитаты из Матфея, когда в других главах даже отдаленные ссылки отсутствуют и заменены конструкциями на основе Закона, и эта цитата аляповато вставлена в текст?

5:14: "Болен ли кто из вас? пусть призовет пресвитеров Церкви... помажут маслом..."

Так себе способ лечения. Мф26:12: помазание Иисуса обозначено как подготовка к его погребению.

Так Иаков все-таки обращается к христианам? Для чего тогда критика богатых? Насколько распространены в диаспоре были пресвитеры? Если Иаков предполагает, что достаточно распространены, чтобы их всегда можно было позвать, то это - фальсификация времен уже сравнительно развитой церкви.

5:15: "И молитва веры исцелит больного... и если он совершил грехи, простятся ему".

Процедура прощения грехов церковными служителями ("пусть призовет пресвитеров") сформировалась отнюдь не сразу - что подтверждает поздний возраст Иак5.

Евангелия описывают только исцеления верой, которые совершали апостолы. Исцеление молитвой - иная концепция и, опять же, довольно поздняя. Также, Евангелия не связывают прощение грехов именно с молитвой.

5:16: "Признавайтесь друг перед другом в грехах и молитесь друг за друга, чтоб исцелиться; много может сильная молитва праведного".

В иудаизме рассказывают друг другу о грехах только раз в год и небольшими группами. Христианство же наложило на эту практику свой общинный отпечаток и довело ее до абсурда - постоянного применения.

"Сильная молитва праведного" - неужели предполагается, что в каждой христианской общине столько праведников, чтобы они могли вместе молиться? Из Иак1-4 складывается, скорее, портрет грешника.

"Чтобы исцелиться" - то есть, все члены группы болеют? Но как же 5:15: "И молитва веры исцелит больного" - как же тогда болеют праведники?

5:17-18: "Илия был человек подобный нам, и... помолился: и небо дало дождь..."

Писал явно христианин, не знакомый с Библией. Кстати, Иак5 имеет лишь ссылки лишь на самые известные тезисы Писания в отличие от остальных глав.

Илия отнюдь не был "подобный нам" - в смысле, всем христианам. Его путь был особенным даже для пророков. Он не умер, но был вознесен. Илия должен вернуться как Предтеча. Именно поэтому Иоанна Крестителя спрашивали, не Илия ли он. Илия не был подобен всей массе христиан именно потому, что он был избран, и его молитва так действовала.

Послания Петра

1-е Петра

Послание написано языком, совсем не характерным для рыбака. Впрочем, можно, конечно, объяснить такой стиль воздействием на Петра святого духа. Построение фраз нетипично для арамейского и обычно не встречается в других канонических текстах. Очень длинные предложения, с большим количеством сложносочиненных, сложноподчиненных, сложные нанизанные грамматические конструкции. С другой стороны, автор ими плохо владеет, предложения плохо читаемы, а иногда и не согласованы. Причем, это касается, в основном, теологически насыщенных тезисов, сконцентрированных в 1Пт1, но в небольшом количестве разбросанных по тексту. Дальше идет простой текст, резко отличающийся по структуре.

Петр употребляет конструкции, аналогичные Иоанну. Так же, Петр выделяет теологическую концепцию крови Христа, 1:19, слова, 1:25. Матфей тоже говорит о крови в Мф27:4, но достоверность этого тезиса очень низкая, учитывая массированные фальсификации Мф27.