Выбрать главу

— Великолепная четверка, добро пожаловать на «Зеленую листву»! — приветствовал Сергей Иванович.

Он всегда называл гостей великолепными: тройкой, четверкой, пятеркой, шестеркой. Здоровался со всеми за руку и сразу же проводил экскурсию по даче. Он водил их везде, показывая все, кроме дома. Для участников семинара дом был не то чтобы запретной зоной, но ясно давалось понять, что все необходимое для их двухдневного пребывания находится вне его стен.

— Да, к сожалению, палатка у нас одна, и мальчикам и девочкам придется переодеваться по очереди, а спать вместе под одной крышей. Ну вы люди взрослые, договоритесь не мешать друг другу. В бане есть душ, под навесом в летней кухне — чайник, — наставлял Сергей Иванович. — Можете рвать с куста все, что хотите, и вообще все пространство участка в вашем распоряжении.

Гера и Алеша сидели в корзине на мачте, наблюдая за новенькими. Обычно Сергей Иванович просил ребят пройтись по улице, показать гостям дачный поселок, а затем отвести их на пляж. Гера был вроде старшего вожатого, а Алеша — младшего. И сейчас они сверху наблюдали за своим будущим маленьким отрядом и тем, как они осваиваются на новом месте. Люба с Дианой болтали на скамейке под Акулиной Гавриловной. Денис крутился возле оракула, а Владимир о чем-то разговаривал с Еленой Федоровной.

— Интересно, что эти придумают, — сказал Алеша.

— Ты думаешь, будет интересно? Что может такого нам рассказать та блонда или вон тот лобастый слизняк? — копировал Гера Лизин скепсис. — Ладно, нам уже машут, пора на прогулку.

Ребята спустились с мачты. Гера быстро собрал гостей и браво отчеканил:

— Я — Гера, а это мой брат — Алешка. Надеюсь, вам понравится у нас. Сейчас мы проведем вам экскурсию по поселку, а потом спустимся к реке, там можно будет искупаться и немного позагорать. Как вернемся, будем обедать. Принимается?

Хорошо, что было облачно, а значит, идти по бетонке было вполне комфортно.

— Я была здесь давно на дне рождения у подруги… лет пятнадцать назад, ее дача где-то на въезде, на первых улицах. Помню, мне было так хорошо, — сказала Диана.

— Да, у нас всем нравится, — подтвердил Гера. — А кто-то еще был в Пичугино тож?

Остальные отрицательно покачали головой.

— Я была только проездом на горе, стояла, любовалась видами, — призналась Люба. — Да кто не бывал там из местных?..

Выдержав небольшую паузу, Гера продолжил:

— Наш дачный поселок — настоящим маленький городок. Мы сейчас идем по самому главному проспекту Пичугино тож. В народе его прозвали взлетной полосой, потому что он очень длинный, тянется от самого начала дач и до самого парка. И еще собой он делит поселок на две части: справа — дачные улицы, слева — Волга.

— У вас есть парк? — спросил Владимир, попавшись в ловушку Геры.

— Да, большой и красивый, мы зайдем туда обязательно. Там же мы увидим Летний театр. А еще у нас есть музей и библиотека.

— Невероятно! Не верю своим ушам! — удивлялся Владимир.

— Ну я же говорил, что Пичугино тож — это маленький городок. Мы особенные. В субботу и воскресенье музей и библиотека работают, так что обязательно заглянем.

В музее в это время была выставка картин двух пичугинотожских художников. Пейзажи с ковылем и васильками в предзакатном солнце, дачные натюрморты с виноградом, яблоками и сливами, портреты двух девочек-сестер и лунная дорожка на реке понравились всем гостям без исключения. Краеведческая же экспозиция заинтересовала лишь Дениса, и то только потому, что там висели старинные ходики. Утюги, прялки, самовары, кочерги — все это было не для этой компании.

Библиотека порадовала подшивками советских газет и журналов, маленькими тематическими книжечками о здоровье, еде, воспитании, уходе за комнатными растениями, садоводстве. Здесь была неплохая подборка книг из серии ЖЗЛ, «Библиотеки мировой литературы для детей», «Библиотеки приключений». Из двухсот томов «Библиотеки мировой литературы» тут хранилась добрая четверть. Диане и Любе приглянулись два шедевра Уилки Коллинза. Люба захотела взять «Женщину в белом», а Диана — «Лунный камень».

— У деда большая библиотека во флигеле, чего тащить отсюда? Наверняка эти книги есть у нас, да и потом, они такие толстые. Вы не успеете прочитать все равно, — отговаривал Гера.

— Правда? — спросила Люба.

— Не факт, таких, может, и нет в нашей библиотеке, — сказал Алеша, впервые вступивший в разговор за все время, пока они ходили с гостями. К дедовым книгам он относился очень щепетильно, как и сам Сергей Иванович, который в былые времена неохотно отдавал их и был категорически против загибания страниц и карандашных заметок на полях.