Выбрать главу

- Ладно, спасибо, Кульдип, - сказал я и уже вышел из киоска.

- Ладно, нет проблем, бете. Намасте.

Мы направились в киоск AK 47 Али, но когда мы подошли к номеру 66, я занервничал. Мы посмотрели в окно и увидели огромного человека с бородой, в шляпе с тремя огромными золотыми цепями вокруг горла. Он стоял за прилавком и бросал дартс в картинку с клоуном.

- Весьма похож на АК 47 Али. Он так выглядит, - прошептал я.

- О, разве ты не думаешь, что нам следует позвонить в полицию, потому что он выглядит как убийца детей? - ответил Тарик.

- Нет, Тарик. Мы должны спасти драгоценности короны, и прямо сейчас.

Мы медленно открыли дверь и вошли.

- Чего надо? - спросил человек очень глубоким голосом, продолжая бросать дротики.

- О, мистер АК 47 Али, мы думаем, что наш дядя приходил к вам, чтобы продать то, что принадлежит нам.

- Слушайте сюда. Здесь нет AK 47 Али, ясно, или мне это вбить в ваши головы папиным молотком?

Он показал нам свой огромный кулак, размером с индийского осла.

- Хорошо, прощайте, господин, - сказал Тарик, и быстро направился к выходу.

- А ну-ка стой, Тарик. И вы послушайте, господин АК 47 Али. Я думаю, что наш безумный дядя Рафик только что был здесь и продал вам драгоценности короны.

Все стихло. Но потом из задней комнаты раздался очень высокий голос, похожий на писк мыши.

- Ну, было дело, продал мне Рафик драгоценности короны. Можно сказать, это была хорошая сделка.

Из задней комнаты появился маленький человек, который был не более метра в высоту и не только говорил как мышь. Он и выглядел похоже.

- О, кто вы? - спросил я.

- Я AK 47 Али, - поклонился он.

- Но ... кто это такой большой? - спросил Тарик и указал на крупного человека за прилавком.

- Ну, это мой младший сын, Кобольт 45, - сказал AK 47 Али.

- Итак, дядя продал драгоценности короны? - спросил я.

- Да, и я ему не поверил, когда он сказал, что это драгоценности короны. Это может быть лучшая сделка в моей жизни!

AK 47 Али широко улыбнулся.

- Нам нужно забрать их, чтобы отдать королеве, - объяснил я.

- Ха! Дырку от бублика вы заберете, шкеты!

Я только хотел сказать, что я больше его, как дверь открылась и в магазин ворвались Илзе фон Вольф Требух, Бёрге и Карл Хайнц.

- С собаками к нам нельзя!

- О, Тарик, лучше отсюда убираться, - прошептал я.

- Это не просто собака. Это знаменитый немецкий ученый по имени Карл Хайнц, - сердито ответила Илзе.

- Ты упрямая глухая женщина, мне придется вышвырнуть тебя из магазина! - крикнул AK 47 Али.

- Закрой рот, мышка, и подними свои грязные лапки вверх. Это всех касается, - сказала Илзе, вытаскивая из сумки огромный пистолет.

- Что, ребята, вы не ожидали, что мы проследим за вами? Больше вы нас не проведете, - сказал Бёрге.

-Что это? Вы что-то купить хотите или что? - спросил АК 47 Али.

- Нет, мы ничего не будем покупать. Нам просто нужно вернуть нашу собственность, которую эти два молокососа украли у нас. Да, это всего лишь сокровища короны, - ответил Бёрге.

- Ха! Ты ошибаешься. Они мои. Я купил их у их хромого на мозг дяди за пять тысяч, и несколько блоков сигарет, так что теперь они мои, - сказал АК 47 Али.

- О, пять тысяч ... ты имеешь в виду пять миллионов? - спросила Илзе.

- Ёксель, идиот получил пять тысяч крон и пару блоков сигарет, - ответил АК 47 Али. Он рассмеялся, но смолк, когда Илзе приставила пистолет к его носу и сказала:

- Ну, довольно разговоров!

AK 47 Али схватил пистолет и медленно отвел его от лица, улыбаясь.

- Ты не знаешь, с кем разговариваешь, сумасшедшая баба. Вряд ли ты обвинишь меня в том, что я украл драгоценности.

Илзе обернулась, взглянув на Карла Хайнца и указала на АК 47 Али.

- Карл Хайнц, убей! - закричала она.

Карл Хайнц, который был ростом почти с AK 47 Али, обезумев, кинулся на него, дико рыча.

- Аргххх! Уберите собаку, прежде чем она откусит мне яйца! Уберите его, уберите! - кричал AK 47 и начал бегать по магазину от Карла Хайнца. Собака вцепилась в зад Али, и тот снес стойки с конфетами и коробками со сладостями.

- Карл Хайнц, сидеть! Карл Хайнц, сидеть! - крикнула Илзе.

Гигант прыгнул на прилавок, и швырнул дротики в Карла Хайнца. Один из них попал в толстый зад Илзе.

- Аа, дьявол! - закричала она и схватила конфетную стойку, обрушив ее в сторону гиганта, который отскочил, врезавшись в морозильную камеру, рассыпая кубики льда по полу.

- Ааааррр! - крикнул он, вскочил, размахивая руками и начал ругаться на турецком.

В разгар хаоса, среди льда морозильника, где только что лежал Кобольт, что-то сияло.

- Проверим морозильник. AK 47 Али спрятал там драгоценности, - прошептал Тарик.

- Вот глупая свинья. Пойдем, Тарик, мы заберем сокровища короны, пока тут полный хаос.

Мы забрали драгоценности и вышли из разгромленного магазина, где AK 47 Али, Кобольт 45, Илзе и Бёрге кричали и ругались как безумные.

- Черт, пойдем, пока они не поняли, что мы удрали! - крикнул Тарик, я бросил драгоценности в карман толстовки. Затем мы вскочили на велосипеды и, как сумасшедшие помчались прочь, слыша голос Илзе за спиной:

- Я поймаю вас, слышите! Поймаю!

- Что нам делать, Икбал? Куда нам ехать? - вздохнул Тарик.

- Успокойся, я что-нибудь придумаю.

Мы въехали в Истедгаде.

- Мы едем домой! - закричал я. - Я позвоню отцу, пусть вызывает полицию.

Отец сказал, что позвонит в полицию, и во дворец, и мы поехали вдоль озер, до Корсгаде и повернули направо, к Блэгэрдсгаде.

Мы свернули в переулок, и услышали сигнал автомобиля. Это был дядя. Он сидел в черном катафалке и махал нам рукой.

- Чертов врун! - воскликнул я и покачал головой.

Дядя подъехал к нам, опустил стекло и снял солнцезащитные очки.

- Ну как, мальчики, это наша новая машина. Я купил ее для нас на деньги, которые я получил от AK 47 Али. Что вы скажете? Это слишком или что?

- Катафалк, дядя? А как насчет гроба? А то покойник уже есть! - сказал я.

- Да, но он пуст и никогда не использовался, поэтому я использовал его в качестве хранилища для четырех ягнят для запекания, которых заказал ваш отец. Ха-ха, это смешно, гроб новый, я гарантирую.

- Дядя, ты зашел слишком далеко. Во-первых, ты украл сокровища короны у своей семьи, а затем продал их и покупаешь катафалк. Катафалк с гробом с четырьмя ягнятами. Дядя, что, вообще, с тобой не так?

- Ну, Икбал, у меня никогда не было машины раньше и так ...

- Дерьмо, посмотри туда! - перебил Тарик и указал на большой серебристый Мерседес, который ехал по улице.

- Икбал, Илзе следит за нами!

Машина остановилась у продуктового магазина, и Илзе с Бёрге вышли из нее.

- Дядя, быстро! Открой заднюю дверь!

- Ну, там нет места ...

- Давай, дядя, быстро, пока они не застрелили нас!

Дядя нажал кнопку на приборной панели, и дверь открылась. Мы с Тариком вскочили, закрыли заднюю дверь и устроились по обе стороны гроба.

- Гони, дядя, гони! - крикнул Тарик, Илзе пошла к нам, целясь из пистолета.

Дядя нажал на акселератор и рванул по Блэгэрдсгаде. Колеса искрили, и люди с ужасом смотрели на несущийся катафалк, и подростков, которые катались по полу автомобиля с обоих сторон гроба.

Я увидел, что Илзе и Бёрге вернулись обратно в машину и поехали за нами.

- Кто они, вообще? - крикнул дядя.

- Они из Дас Фатерхауса, - ответил я. Вдруг раздался хлопок внутри машины.

- Что случилось, дядя? И почему двигатель дымит?

- О, это двигатель дымит? Эта колымага Керси. Не надо было покупать у него машину!

Мы замолчали, потому что машина умерла, задняя дверь открылась, и тут подъехал Мерседес. Илзе и Бёрге вышли. Они направились прямо к нам. Илзе, потирая задницу, двигалась на нас с оружием в руке.