184. Мозаика в капелле del Sacramento собора в Триесте
185. Образ Божией Матери в алтарной мозаике собора в Триесте
Насколько мозаика Триеста хорошего византийского мастерства, доказательством может служить издаваемая нами здесь миниатюра греческой рукописи (рис. 186), хранящейся в Андреевском ските на Афоне. Мы находим там как бы совершенно точную копию монументальной мозаики, не исключая даже детальных украшений трона и всего характера складок: и в миниатюре Богоматерь и Младенец имеют ту же самую позу и глядят оба налево. Незначительная разница имеется лишь в том, что Младенец в миниатюре держит свиток в левой руке свободно, а не прислоненным к колену.
186. Миниатюра греческ. Евангелия в библ. Андреевского скита на Афоне
Незначительный остаток мозаического изображения Богоматери с Младенцем в абсиде Дафнийской церкви близ Афин[86], относящегося, вместе со всею росписью к концу XI века, также не видоизменяет положения Младенца в более натуральной форме: Он представлен сидящим на коленах Богоматери, тогда как Мария по-прежнему касается левой рукою Его ноги.
К первой половине XI века относится мозаическое убранство церкви св. Луки в Фокиде. В нише главной абсиды, в золотом поле представлена Богоматерь, сидящая на таком же пышном византийском троне, покрытом красною подушкой, имея ноги на подножии. Она облачена по обычаю в темно-синий мафорий, с золотою звездой над челом. Предвечный Младенец, облаченный в золотую тунику, более держится у груди Матери, чем сидит на ее коленах, благословляя правой рукою и держа в левой свиток. По описанию очевидца[87], правильный тип лика слишком тонок, сух и удлинен, выражение его слишком сурово, и тем не менее совершенство драпировок одежды и блестящий колорит красок выделяют и эту мозаику в разряд лучших произведений поздневизантийского искусства.
К сожалению, и в новом издании памятников монастыря св. Луки Стирийского в Фокиде[88] эта замечательная мозаика передана не с оригинала, но с акварельного рисунка, также неудовлетворительного. Младенец благословляет именословно, а руки Богоматери только слегка прикасаются к Нему. Облачение ложно передано далматикою.
К концу XI или самому началу XII века относится также замечательное мозаическое изображение (рис. 187) Богоматери, находящееся в Мессине, в храме и монастыре св. Григория Великого папы Римского. Мозаика эта имеет двойной интерес для православной иконографии Богоматери: во-первых, как памятник византийского искусства наиболее замечательной его эпохи и, во-вторых, как оригинал знаменитой чудотворной иконы, почитаемой у нас под именем Сицилийской Богоматери. Мозаика эта ныне находится внутри небольшой ниши, на левой руке от входа в храм, поверх небольшой капеллы, устроенной в честь этой чудотворной иконы и носящей название Мадонны Чиамбретта (Madonna della Ciambretta), – имя, переделанное, очевидно, из уменьшительного Chambrette, что могло значить и «придел» и «нишу».
187. Мозаический чудотворный образ Божией Матери «Сицилийской» в храме св. Григория в Мессине
Эта чудотворная икона Сицилийской Богоматери, явившаяся в 1092 году, известна у нас по многочисленным ее воспроизведениям в гравюре и мелких образках, по мало известна, а местами даже вовсе неизвестна, в прорисях и иконах. Образа, этот был известен и ранее, по изданию Зампери[89], но рисунок, приложенный при этом издании, настолько носит новый итальянский характер, что на его основании никак нельзя было подозревать существование великолепного византийского оригинала. Выполненная греческими же мастерами мозаика находилась в последнее время (перед землетрясением) в монастыре Григория Великого папы, на верху Мессины, на окружающем городе холме, в обширном храме, переделанном в XVI веке, когда и мозаика перенесена в монастырь: она единственный уцелевший остаток от прежней мозаической росписи. Трудно сказать, к какому именно времени относится изображение помещенного у ног Богоматери папы Григория (оно носит характер XIII–XIV столетия). На свитке, который держит Богоматерь над молящимся епископом, читается следующая латинская фраза: qui plasmavit me. Фразу эту все старые мессинские археологи XVI и XVII столетий сближают (правильно) с изречением Екклесиаста, но, сближая, они не принимали точного смысла полного изречения: «кто сотворил Меня, будет покоиться в святилище Моем», что совершенно ясно указывает на изображение донатора, который, заказав данное изображение Богоматери, приказал поместить себя молящимся у ее престола. Таким образом, настоящее изображение вовсе не представляет папы Григория Великого, но того епископа, которому мозаика обязана своим появлением. Ряд свидетельств и преданий удостоверяет нас, что этот чудотворный образ был в особом почитании у нормандских королей Сицилии, и даже в самом имени ciambretta ложно видеть итальянскую передачу французского слова (chambrette). Ряд легендарных сказаний передает о чудесном перенесении образа в церковь св. Августина и о перенесении его затем в Новый монастырь имени папы Григория. Весьма возможно, что некогда это изображение помещалось в нише над порталом. Богоматерь представлена в темно-синем мафории и в синем же хитоне; она отличается изящным юношеским типом, но лик ее бело-желтоватого цвета, согласно с общим характером Сицилийской мозаики. Младенец представлен весь в золотых одеждах. Все это указывает, по-видимому, на ХII век, как время происхождения мозаики.
87
Diehl Ch. L’Eglise et les mosaiques du couvent de Saint-Luc en Phocide. Bibi, d. Ecoles fran. d’Atli., 55-e fasc., 1889, p. 71–72. Общий снимок купола и абсиды в гадании Schlumberger, Ed. L’Eрорее, III, р. 657. Diehl, Mosaiques byz. de S. Luc (Mon. Piot, 1897).
88
Schultz, R. W. and Barnsby, S. H. The monastery of S. Ltike of Stins in Phocis, 1901, fol.
89
Samperi, Е. Р. Placido, Messinese. Iconologia della glor. Vergine Madre di Dio Mana protettiice di Messina. Messina, 1644. fig. 45, p. 409–419.