146. Икона древнего складня в Сванетии, в церкви Спаса села Лагане
На плане средневекового Константинополя (изд. 1886 г.), в западной части города, в так называемом «Шестистолпии», близ цистерны Мокия, Мордтман помещает храм Божией Матери «Горгупикоос» (Горгоэпикоос – «Скоропослушница» или «Скоропомощница»). Никаких, однако, подробностей о существовании храма этого имени в Цареграде мы не имеем, но знаем на старом Афоне в Дохиаре чудотворную икону Божией Матери, так именуемую. Этот образ[16] написан был некогда около братской трапезы, снаружи в особой нише, и прославился чудесным случаем в 1664 г. На образе Божия Матерь представляется держащею Младенца на левой руке слегка к Нему склоняясь и прижимая правую руку к груди; Младенец благословляет правою рукою, а в левой держит свиток. Равным образом в Мессине, в Греческой церкви[17] мы видели (задолго до землетрясения, а именно в 1903 г.) образ Божией Матери с Младенцем на левой руке и надписью имени по сторонам: ή γοργωεπήκοος. Однако, эти поздние памятники не были бы достаточны для уверенности в том, что икона с этим именем и такого типа существовала еще в византийской древности. Но в этом, в свою очередь нас убеждает замечательная икона Божией Матери, находящаяся в Грузии в монастыре Хопи в Мингреле[18]. Эта икона представляет вариант Умиления или нашей Владимирской Божией Матери. Но она любопытна не живописным образом своим, а роскошным окладом собранным из тончайших филиграневых и эмалевых пластинок, медальонов и орнаментальных щитков, украшенных драгоценными камнями. Все это части богатых украшений какой-то другой иконы Божией Матери, притом большого размера и иной композиции. Образ был в XVI веке, когда его разбирали, частью разрушен, и потому здесь полного набора в порядке не получилось, а для того, чтобы соединить венчики Младенца и Божией Матери последний пришлось урезать, но кусок прибит на поле рядом. Не подвергая разбору различных эмалевых медальонов, скажем кратко, что они, вместе с чудным филиграневым окладом, украшали некогда икону, относившуюся, вместе с этим окладом к XI–XII столетиям, и эта икона была образ «Божия Матерь Горгоепикоос». Доказывается это тем, что на поле новонабранной иконы Умиления по сторонам головы Божией Матери набиты две продолговатые пластинки с эмалевыми надписями не вполне сохраненными; на этих пластинках с надписями идущими в вертикальном положении читается: РГ. ΕПНКООС. Таким путем несомненно доказывается существование в Византии чудотворного образа, носившего это имя. Как любопытное дополнение к этим сведениям может послужить подбор семи свинцовых византийских печатей изданных Η. П. Лихачевым (рис. 286), как особый тип Одигитрии с наименованием Божией Матери: ή βοηθός, в смысле «скоропомощницы». Правда, на этих печатях нет нигде имени Горгоепикоос, но от резчиков печати нельзя требовать полного воспроизведения типа, а между тем черты его весьма близко совпадают с типом Горгоепикоос на иконах Афонской и Мессинской. По существу этот тип повторяет образ Божией Матери Афиниотиссы, т.е. представляет Одигитрию в некотором легком варианте в котором голова Младенца более приближена к лику Божией Матери, а ее голова слегка повернута к Нему или даже склонена. Любопытно далее, что из этих печатей три принадлежат Афинским епископам и что, таким образом становится возможным принять происхождение этой иконы еще в древности из Афин и перенос ее в виде списка в Константинополь, где и был построен или назван во имя ее храм. Подобный же тип встречается с эпитетом НТИМНОТ€РА на двух печатях неизвестного происхождения[19].
В христианском отделе Афинского Музея находится затем большая (рис. 147) икона Божией Матери с надписью: Η ΑΘΗΝΑΙΑ ГОРГО€П€ИКООС. На этом образе Божия Матерь, изображенная в рост стоящею держит Младенца на правой руке, слегка относя Его в сторону и обернув к Нему голову, а левую руку прижимая к груди. Пусть эта икона является действительно обратною, т.е. обратным переводом с изображения Божией Матери, держащей Младенца на левой руке, однако и такой положительный перевод не дает точной «Одигитрии», и потому мы не имеем в данном случае варианта Одигитрии, но имеем дело с обратным переводом иного образа Божией Матери с Младенцем на левой руке из той, вероятно многочисленной серии подобных икон, которые помимо Одигитрии существовали в IX–XII стол. на православном Востоке. Иконы Божией Матери итало-критского письма отчасти объясняют варианты Одигитрии разработкой типов Божией Матери под влиянием итальянских икон более оживленных в положении Богородицы и Младенца. Действительно, на итало-критских иконах левая рука Божией Матери касается колена Младенца, а положение ручек Его жизненно и отвечает детским движениям. Но (что мы постараемся выяснить в своем месте) прижимание левой руки к груди у подобных икон не натурально и является очевидно механическим переносом жеста правой руки прижатой к груди на левую, что, как известно не всегда естественно и возможно, почему в конце концов мы и считаем икону Афинского Музея позднейшим и притом лубочным переводом со старой иконы Божией Матери, державшей Младенца на левой руке.
17
Что же касается образа «Горгоепикоос», бывшего в соборе Мессины, изданного у Зампери (о чем см. ниже) и названного уже S. Maria della lettera, то икона эта переписана в новейшее время, не ранее XVI века, называется же S. М. della lettera потому, что по низу иконы вырезано легендарное письмо Божией Матери к жителям Мессины. Младенец представлен в красном одеянии, держит сферу.