Выбрать главу

- Слишком уж все это похоже на маленький рай для туристов.

- Верно угадал, - с досадой фыркнула Жанель. - Всякий раз, когда Андермат хоть ненадолго выпадал из поля зрения военных и доступ в него делался более или менее прост, городок сразу же превращался в одну большую базу любителей лыжного спорта. Едва ли не всем нашим людям придется время от времени вставать на лыжи, чтобы не вызывать излишних подозрений.

- Ну и настрадаются ребята!

- Насчет страданий лучше и не говори. Средняя дневная температура там опускается ниже двадцати пяти градусов, так что зима будет сплошным кошмаром. Зато уж, по крайней мере, наше стратегическое положение не вызывает никаких сомнений - если говорить о наземных операциях. Противовоздушная оборона - это уже другой вопрос, но горы и тут дадут нам изрядное преимущество. Потому что в подобных условиях способны работать лишь те пилоты, что специально натренированы для полетов среди быстрых и постоянно меняющихся воздушных течений. Всякий новичок вынужден будет, оказавшись над этим местом, тащиться как черепаха. А мы, как только закончим с переездом, сразу же начнем день и ночь тренировать своих. Так что пришельцы, вздумавшие прогуляться где-нибудь в долинах, окажутся в весьма затруднительном положении. А теперь скажи-ка мне: может, ты сумеешь отыскать где-нибудь место получше? Все, что я сейчас изложила, пока лишь приблизительные намеки.

Целую минуту, а то и две Ари продолжал неподвижно сидеть и размышлять, затем медленно покачал головой:

- Похоже, все получается именно так, как ты и говоришь.

- Спасибо, полковник, - подытожила Жанель, - ты меня приободрил. А сейчас я собираюсь пойти проинструктировать всех, кого завтра захвачу с собой в эту командировку. Не хочешь пройтись со мной?

- С удовольствием, командир.

На то, чтобы обойти всех, ушло почти два часа. Жанель вообще никогда не любила спешить, делая обход своих владений. А теперь был уже поздний вечер, ночная смена только-только приступила к дежурству, а утренняя и вечерняя большей частью толпились в вестибюлях и коридорах; Жанель предпочла двигаться особенно неторопливо.

Они с Ари пробирались через запруженное народом главное фойе жилого блока номер два.

То справа, то слева, то прямо на пути попадались компании солдат и офицеров самых различных рангов, научных работников, инженеров и прочего персонала. Кое-кто сидел, погрузившись в чтение, но таких было меньшинство. Еще несколько кружков образовывали расположившиеся чуть в стороне и тоже немногочисленные игроки в карты. Главным же событием, разворачивавшимся здесь, была захватывающая игра под названием “крад”, служившая источником совершенно невообразимого шума. Сгрудившись вокруг бильярдного стола, толпа из двадцати с лишним мужчин и женщин яростно надрывала глотки, изо всех сил стараясь поддержать две команды игроков - по четыре человека каждая, - с неисчерпаемым энтузиазмом наскакивавших друг на друга. Обе команды по очереди старались завладеть одним или двумя бильярдными шарами и с их помощью загнать остальные шары в лузу.

Жанель бросила взгляд на большую доску типа школьной, на которой выведенные мелом крупные цифры зафиксировали счет этого азартного матча. Похоже, четверо рядовых без труда одолевают противостоящую им команду сержантов, что и вызывает у публики столь обильные эмоции. Баррет остановилась, присоединившись к болельщикам. Двое сержантов “взяли на корпус” одного из вражеской команды, и тот полетел на пол. Еще один сержант, улучив минуту, бросился к столу, делая отчаянные усилия схватить свободный шар, но рядовой метнулся ему наперерез и, первым достав шар, запустил его в тот, что остановился у самой лузы. Разумеется, то, что шар, пролетев мимо цели, угодил вместо этого сержанту в лоб, было чистой случайностью.

- А я так и не сумел к этому привыкнуть, - проговорил Ари, с недоумением наблюдая, как пострадавший сержант, окруженный взрывами всеобщего хохота, ухватился обеими руками за голову и, пошатываясь, двинулся прочь от стола.

- Вот именно поэтому я тут командир, - ответила Жанель, насмешливо улыбаясь, - а ты нет.

Сама она еще в период службы в Рио-де-Жанейро была форвардом тройки ведущих игроков, получая призы на каждом чемпионате. Во всем мире не удалось бы отыскать ни единой базы Икс-команды, где не играли бы в крад. “Где нету крада, - говорила солдатская пословица, - там и жизни нет”. Кое-кто из служивших в Икс-команде даже утверждал, что это именно их коллеги когда-то изобрели столь замечательную игру, хотя ни для кого не секрет, что первоначально она была заимствована у пилотов боевых истребителей британских и канадских ВВС.

- Слушай, ты сможешь отыскать в этой суматохе Рори?

- Марковица?

Ари огляделся по сторонам и, ничего путного не увидев, нагнул голову набок и обратился в слух.

- Где-то вон там, - сказал он, махнув рукой влево, - его выразительный хохот ни с чем не спутаешь.

Они двинулись в указанном направлении. Через мгновение из густой толпы выплыл навстречу Рори Марковиц. Он держал путь к установленным в углу автоматам с горячим кофе.

- О, госпожа командующий!

- Ты здорово поработал сегодня утром, Рори, - произнесла Жанель. - Доктор Тренчард наверняка на седьмом небе.

Рори провел пятерней по густым кудрявым черным волосам и ответил благодушной улыбкой. Физиономия его представляла собою яркий пример того типа лиц, один взгляд на которые способен предотвратить самую жестокую рукопашную схватку. Стоит лишь заметить эту свирепую рожу - и сразу всерьез призадумаешься, стоит ли с ее владельцем связываться.

- Я просто подумал, что этот скромный подарок придется ему очень кстати, мэм, - произнес он.

- Что ж, мне тоже так показалось.

Сегодня утром в ожесточенной схватке с пришельцами где-то посреди Судана Рори умудрился захватить живьем не одного даже, а целых двух этериалов сразу, чему Жанель весьма порадовалась. А еще ее очень радовало, что командовавший той боевой группой Марковиц и на этот раз остался цел и невредим. Сегодняшний бой в Судане был на редкость жарким; двинувшаяся на перехват пришельцев группа бойцов Икс-команды оказалась вынуждена действовать в чистом поле безо всякого прикрытия.

- Вот я и решила приготовить некий скромный подарок и тебе самому, - сообщила она. - Давай-ка завтра с утра пораньше сбегай на склад обмундирования и захвати там пару полковничьих нашивок. Да смотри, чтобы к утреннему инструктажу твои погоны были в полном порядке.

Улыбка на лице Рори растянулась до предела. Казалось, если она увеличится еще хоть на дюйм, голова его расколется на две части.

- Как прикажете, госпожа командующий.

- И не смотрите на меня так, полковник. Наши последние успехи вполне оправдывают любые повышения, а вы этого давно заслуживаете. Вспомни-ка, Рори, сколько лет ты проходил в капитанах. Кстати, это касается не тебя одного. Я намерена сегодня же проделать еще кое-какие перестановки, дабы каждый оказался именно там, где от него больше толку. Вопросы есть?

- Никак нет, мэм.

- Да ты не слишком беспокойся о том, как среагирует на твой неожиданный взлет наше высшее командование. Они просто не могут не утвердить этот приказ. - Она помахала на прощание рукой и, увлекая за собой Ари, зашагала дальше.

Лоренц продолжал молча идти рядом. Они обошли все так же яростно жестикулирующую толпу вокруг бильярдного стола и устремились к противоположному концу фойе.

- Ну, какие еще перемены будут? - поинтересовался Ари.

- Не надо прикидываться ничего не понимающим младенцем, - отозвалась Жанель. - Ты отлично знаешь, с кем Рори сработается лучше всего.

- Чавец?

- Вот именно. Уже завтра она тоже будет полковником. А заодно и Риордан. Нам повезло, что в последнее время было столько нешуточных боев: теперь мне гораздо легче добиться от командования утверждения всех тех повышений, что совершенно необходимы, когда приходится вместо одной базы обслуживать две. Результаты боев говорят сами за себя, и мне не потребуется слишком много аргументов.