Выбрать главу

В этот час покупателей было мало, и поскольку я была единственной в очереди, мы славно поболтали с Сюзанной, кассиршей средних лет. Я расплатилась одной из сотен, удивленная, как мало осталось сдачи.

Я была дома к 10 часам. Заперла дверь, разложила покупки, взяла книжку и поднялась в спальню, где переоделась в футболку большого размера, в которой я сплю. Почистила зубы, умылась и нырнула под одеяло. Я читала до полуночи, думая, что жизнь прекрасна.

3

Утром я совершила обычную пятикилометровую пробежку на автопилоте. Учитывая монотонность погоды, не было никаких шансов получить в подарок дождливый день, когда можно было поспать подольше. Местные домовладельцы были в такой панике, устанавливая экономичные туалеты и души, что спрос превышал предложение.

Голосование об ограничении потребления воды было в процессе. Пока что мы экономили воду добровольно.

Я всегда выключала кран, пока чистила зубы. Теперь даже спуск воды был ограничен только серьезными делами. Каждый (ну, почти каждый) член общества присоединился к усилиям по экономии, потому что отказ гарантировал суровый упрек от департамента общественных работ. Пока что нас не контролировала водяная полиция, но угрозы по этому поводу были.

Я вернулась домой в 6.45, включая остывание и растяжки. После этого я приняла душ, вымыла голову и натянула джинсы, водолазку и ботинки. Спустилась по спиральной лесенке и приготовила себе миску хлопьев с 2 % молоком. Я включила по телевизору местные новости, как фон, пытаясь игнорировать жизнерадостного метеоролога.

Сегодня было “Частично солнечно”.

Вчера “Утром местами облачно, потом частично и в основном солнечно”.

Завтра “Частично солнечно”.

На выходные нам обещали “солнечные” субботу и воскресенье, “частично солнце в местах утренней облачности, которая рассеется к полудню.”

На предстоящую неделю “В основном ясно и солнечно, с туманами ранним утром”.

Мне хотелось заорать: “Заткнись уже!”, но я не видела в этом смысла.

* * *

Мой трехкомнатный офис находится на боковой улочке, которая занимает один короткий квартал в центре Санта Терезы, откуда можно дойти пешком до отделения полиции, здания суда и публичной библиотеки. Я снимаю центральное бунгало из трех, которые напоминают домики трех поросят. Прошло уже два года, и хотя место не шикарное, 350 долларов в месяц можно себе позволить.

Наружная комната служит приемной и библиотекой. У меня есть книжные полки, буфет и бэушный шкаф, в котором я храню канцелярские принадлежности. Там еще есть место для дополнительных стульев, на случай внезапного наплыва клиентов. Такого никогда не случалось, но я все равно приготовилась.

Во внутренней комнате стоит мой письменный стол, вращающееся кресло, два кресла для клиентов, шкафы для документов и разные офисные машины.

На полпути по коридору находится маленький совмещенный санузел, который я недавно выкрасила в глубокий шоколадный цвет, исходя из теории, что крошечное помещение все равно будет выглядеть крошечным, даже если его покрасить белым, так что можно, с таким же успехом, выбрать цвет, который вам нравится.

В конце этого самого короткого коридора была кухонька, с раковиной, маленьким холодильником, кофеваркой, кулером и дверью, которая выходила наружу.

Я приехала в 8.00 и ожидая пока сварится кофе, позвонила в офис по условно-досрочному освобождению округа Санта Тереза и попросила соединить меня с Присциллой Холлоуэй. С этим агентом я познакомилась, когда присматривала за бывшей мошенницей с очень богатым папашей, который хорошо мне платил за это.

Она взяла трубку.

— Холлоуэй.

— Здравствуйте, Присцилла. Это Кинси Миллоун. Я надеюсь, что вы помните меня..

— Подруга Рибы Лафферти.

— Правильно. У вас есть минутка?

— Только если быстро. Ко мне должен прийти клиент для ежемесячной головомойки, так что нужно привести себя в надлежащее настроение. Что я могу для вас сделать?

— Мне нужен номер телефона офиса США по условно-досрочному освобождению, округ Центральной Калифорнии. Я пытаюсь разыскать заключенного, который только что освободился после десятилетнего срока в Ломпоке.

— Какой-то определенный агент?

— Понятия не имею. Это то, что я надеюсь узнать.

— Подождите. У меня где-то был номер.

Она положила трубку на стол. Я слышала, как она открыла ящик и зашуршала бумагами.

Вскоре она вернулась и сказала:

— Офицера, с которым я в последний раз имела дело, зовут Деррик Спаннер, но это было три года назад, так что, кто знает, там ли он еще. Вот его прямая линия в Лос-Анджелесе.