— Что?
— Свалка, это самое мягкое определение. Большая часть вещей моя, с тех пор, как умерла моя мама, и мы должны были очистить ее дом. Всегда возможно, что Пит засунул туда коробку или две. Это было бы легко не заметить.
— Звучит так, что стоит попробовать?
— Я все равно собиралаась этим заняться. Я могу использовать пустое пространство.
Хватит беспорядка. Я лучше отпущу тебя на обед.
— Не беспокойся об этом. Я быстренько загляну в коробку и перезвоню тебе в течение часа. Ты будешь дома?
— Мне нужно по делам, но это не займет много времени. Мне не нравится идея, что ты тратишь на это свое рабочее время. Почему бы тебе не привезти коробку сюда, и я сделаю работу? Если повезет, я даже смогу уговорить парня из налоговой помочь. Могу поклясться, он сам почти предлагал помощь.
— Ну разве ты не очаровашка? Точно очаровала парня. Как его зовут? Если меня начнут проверять, я потребую его.
— Джордж Дэйтон, как город в Огайо. Ты точно не передумаешь насчет того, чтобы привезти сюда коробку?
— Нет-нет. Я сама об этом позабочусь. Я должна была это сделать неделю назад.
— Ну ладно, спасибо тебе. Расскажи, что найдешь.
Я решила, что могу поесть дома, совместив таким образом обеденное время с заданием, о котором я забыла. Завернув за угол, я увидела во дворе Генри, в белой футболке, шортах и шлепанцах. Он был высокий, с худощавым телом бегуна, хотя я никогда не видела, чтобы он занимался спортом. Он постоянно находится в движении и сохраняет свой интеллект с помощью кроссвордов и других тестов на память и воображение. Генетический код запрограммировал всех Питтсов на долгожительство. Его братья Вилльям и Льюис были такими же худощавыми. Чарли и Нелл, которым сейчас девяносто семь и девяносто девять, более плотного телосложения, но наслаждаются такой же продолжительной жизнью. У Чарли ухудшился слух, но все они умные, энергичные и сообразительные.
Я подошла к Генри и посмотрела вниз, заметив, что он выкопал на газоне яму, сантиметров тридцать глубиной, куда вставил измерительную рейку. Кот сидел рядом, внимательно глядя в яму, надеясь, что появится что-нибудь маленькое и пушистое.
Генри взял лейку, наполнил яму водой и посмотрел на часы.
— Что это такое? — спросила я.
— Я измеряю фильтрацию почвы. В этой земле много глины, и мне нужно определить, как быстро просачивается вода.
Я посмотрела на воду в яме.
— Что-то не очень
— Боюсь, что нет.
Он посмотрел на меня с кривой улыбкой.
— Я сегодня сделал открытие. Ты знаешь, как Эд выбирается из дома?
— Понятия не имею.
— Вентиляция сушильной машины. Труба отошла, и я заметил дыру, когда лазил сегодня в кустах, проверял водяные трубы.
— Ты закрыл ее?
— Да. Он, наверное, найдет другой путь наружу, но пока что он под домашним арестом.
Видимо, Генри не заметил кота у себя под ногами, а я не стала упоминать о нем.
На столике я заметила большую книгу “Руководство по использованию серой воды”
— Я смотрю, ты получил книгу.
— Пришла в пятницу по почте. Я читал о разнице между разделением потоков и накопительной сантехникой.
— О чем это?
— Эффективность вторичного использования, кроме других вещей. Я наладил раздельные потоки, но теперь не уверен, что это лучший выбор. В руководстве написано об обслуживании и ремонте, что не приходило мне в голову. Автор не любит спешки и небрежности.
— Похоже, что тебе понадобится сантехник.
— Возможно. Мой дом и двор небольшие, поэтому я надеялся уменьшить стоимость, но нет смысла строить систему, которая не будет выполнять работу.
— Не помешает спросить у эксперта.
— Я позвоню кому-нибудь.
Он продолжал смотреть на воду в яме, которая, пока что, никуда не двигалась. Он разочарованно покачал головой.
— Ау, Генри. Извините меня…
Мы оба обернулиь и увидели круглое личико, поднявшееся, как луна, над деревянным забором, который отделял подъездную дорожку Генри от соседнего участка. Генри помахал рукой.
— Эдна. Рад вас видеть. Это Кинси.
— Здравствуйте, — сказала она. — Я услышала голоса и подумала, нет ли проблемы.
Ее лицо обрамляла тощая косичка, уложенная вокруг головы. Зубы, даже на расстоянии, выглядели вставными. У нее были узкие плечи и тонкие ручки, которые она сложила на заборе. На ней было черное платье в мелкую белую крапинку, с широким белым воротником, отделанным кружевом. Под воротником красная ленточка была завязана веселеньким бантом. Я удивилась, что она была достаточно высокой, чтобы заглядывать через забор.