Глава первая
Антонио Джованни Моретти выглянул из окна старой, уже видавшей виды кареты. По его представлениям дом графа Веллера находился где-то поблизости. Но где? Вена - город немаленький, а богатые дома в нём похожи. Не отличишь, если не знаешь. Вена. Холодная, мрачная, по-пуритански чопорная, фарисейская. Вена. Олицетворение всей Австрии. Антонио чертыхнулся. Австрия. Проклятые захватчики и угнетатели. Ничего, ничего, Гарибальди, Мадзини и прочие их выгонят. Даже сам Папа на стороне повстанцев. Италия объединится, итальянцы поднимутся на защиту своей страны, и он, граф Моретти, будет в их числе. Они вместе создадут новую родину. Устроят вторую эпоху Возрождения. Освободят Апеннинский полуостров от чужестранцев. Карета со скрипом остановилась. Неужто приехали? Моретти аккуратно ступил на холодную мостовую и поёжился. Тут даже природа неправильная. Осень промозглая и ветреная. Небеса мрачные, затянутые тяжёлыми чёрными тучами. Дождь, кажется, ледяной и никогда не кончающийся. Проклятая страна. Антонио на секунду закрыл глаза. Перед ним ненадолго встали пейзажи его родной Тосканы. И тут же исчезли, унесённые очередным порывом пробирающего до костей ветра. Граф вздрогнул, чуть поёжился и медленно поднялся по мокрым ступенькам. Трижды постучал, мысленно подбирая слова на немецком. В глубине дома послышались шаги. Дверь открылась, из-за неё выглянула строгого вида служанка в хорошо накрахмаленном переднике, окинула Джованни внимательным взглядом, на секунду задержалась на бледном шраме на скуле, скривила губы и процедила: - Его Светлость уже ждёт вас. Проходите. Моретти скользнул в дверной проём. Женщина молча забрал у него плащ, небрежно повесила его и кивком указала на лестницу. - Его Светлость в гостиной, - добавила она, презрительно глядя на итальянца. - Граф Моретти, какими судьбами? - Иоганн Веллер вежливо улыбнулся гостю. - Граф Веллер, рад встрече. Я прибыл с вестями из Италии, - Антонио сел в небольшое мягкое кресло напротив и оглядел комнату. Отовсюду веяло роскошью. Показной и безвкусной роскошью. Австрийцы. Даже картины, и те так, второсортные, а то и третьесортные шедевры непонятных художников. Тут Антонио вынужден был признаться себе, что немного преувеличивает. Пейзажи и портреты иной раз попадались вполне хорошие. Однако образ австрийского дома с ними отнюдь не вязался. Дверь в комнату вдруг отворилась, и в помещение зашла красивая молодая женщина лет двадцати пяти. Она была необычайно бледна и печальна. Моретти даже на секунду показалось, что она больна. - Милая Марта, ты как всегда вовремя! - Веллер поднялся, приветливо и как-то тепло, по-настоящему улыбнулся и поцеловал незнакомке руку. - Иоганн, я не знала, что у ва... тебя гости, - холодно сказала Марта. - Я приду позже. - Ну что ты, дорогая, останься, - граф заботливо пододвинул ей кресло. - Прошу. - Фрау графиня, своим присутствием вы осветите наш унылый и полный канцеляризма разговор, - Джованни чуть улыбнулся и с некоторой нежностью посмотрел на женщину. - Право, я останусь, раз так просят, - Марта густо покраснела, спрятала глаза и села поодаль, у огромного окна, в которое отчаянно барабанил серый дождь. - И, таким образом, мы схватим Гарибальди прямиком в Пьемонте! - воодушевлённо произнёс Иоганн, активно жестикулируя тонкими руками в фамильных перстнях. - Нет, - коротко прервал его рассуждения Антонио. - Джузеппе Гарибальди не так прост, как вам кажется. Он не глуп, надо сказать. - Гарибальди простой крестьянин, откуда ему быть умнее австрийских офицеров? - слегка нагловато и горделиво спросил граф Веллер. - Он тоже воевал, он освобождал, - пожал плечами Моретти, откидываясь в кресло. - Я... - тут в гостиную заглянул рослый слуга и с поклоном сообщил, что Веллера в кабинете ждут очень важные государственные люди. - Прошу извинить, - Иоганн поднялся и вышел, оставляя Джованни наедине с очаровательной Мартой. Та подняла глаза от шитья, небрежно положила его на подоконник, медленно встала и с опаской подошла к мужчине. Оглянулась на дверь. Затем робко присела напротив графа, заглянула в глаза и с надеждой спросила: - Вы итальянец?