Завидев вновь прибывших, пара умолкла, но через мгновение обрывки слов вновь стали доноситься с ветром. Ильхо, бросая мимолетные взгляды, все подмечал: что оба смотрят в их сторону и что девушка что-то втолковывает своему другу.
Он вслед за Тео, не замедляя шага, понесся навстречу волнам. Когда они катались в одиночестве, лишь изредка соревнуясь между собой, это было чистое, искрящееся удовольствие, но красоваться на публике Ильхо любил еще больше, хоть такое и нечасто случалось.
Волны накатывали одна за другой. Он раз за разом вставал на доску и скользил по воде как по шелку. Его рубаха и штаны набрякли от брызг, а промокшие волосы липли ко лбу и скулам.
Одна волна, вторая, третья, четвертая — все по прямой. Он даже не замечал, как там дела у Тео. На всем белом свете остались только он, доска под ногами и волны.
И тут, бросив короткий взгляд на берег и убедившись, что те двое все еще сидят и девушка смотрит, он дерзнул направить доску вдоль гребня волны. Тео всегда спускался только по прямой. Друг твердил, что делать иначе рискованно, но у Ильхо уже несколько раз получалось, получится и сейчас…
Но стоило ему попытаться оседлать волну, как доска под ногами вильнула, и на этот раз он потерял равновесие. Судорожно всплеснув руками в попытках удержаться за воздух, Ильхо рухнул в воду и тут же вынырнул, чувствуя себя беспомощным; мысли его пришли в смятение.
И тут его захлестнул мощный поток — ударила следующая волна…
На песок его, мокрого, побитого и отплевывающегося, вытащил Тео.
Ильхо не успел даже толком отдышаться, как его ушей достиг заливистый смех девушки, — он слышал его даже сквозь шум прибоя, как и веселые слова, слетающие с уст парня. Что тот говорил, оставалось загадкой, но через призму задетого самолюбия Ильхо будто расслышал колкости и низкие шутки в свой адрес.
— Ты в порядке? — перед ним маячило взволнованное лицо друга, но Ильхо молча сел, бросив рассерженный взгляд в сторону весельчаков.
В следующее мгновение он уже поднялся и быстрым шагом по мокрому песку направлялся к ним. Тео был мудрее — он просто стоял и смотрел, и мягкая улыбка играла на его смуглом лице.
— Хей! — крикнул Ильхо, приближаясь.
Оба обернулись — девушка замолкла и вскочила, но парнишка остался сидеть: он смотрел на Ильхо, нахмурив ровные темные брови из-под низко надвинутой банданы, всем своим видом открыто дерзя.
— Ты, — он подошел почти вплотную и посмотрел на сопляка сверху вниз, уперев руки в бока и слегка запрокинув голову. — Что смешного, босяк?
— Топай дальше, неженка, — щурясь то ли от ветра, то ли от презрения, бросил парнишка чистым звонким голосом. С близкого расстояния он казался еще моложе, и Ильхо заколебался, но все же пригрозил:
— Держи язык за зубами. Такому мальчишке, как ты, не помешала бы хорошая порка!
— Мальчишке?! — зло выдохнул тот и взвился с места.
Ильхо готов был ударить, но тут ему в глаза полетела горсть песка. Он схватился за лицо руками, в попытках протереть их, избавиться от невыносимого саднящего чувства, но ничего не видел, и в это мгновение его ударили между ног.
Задохнувшись и скрючившись от боли, Ильхо упал на колени и между красными раздраженными веками увидел размытые очертания убегающих вдаль фигур.
— Мелкий гаденыш! — прокричал он на весь пляж так, что даже волны не в силах были заглушить его слова. — Я найду тебя и душу из тебя выбью!
— Ильхо, — зазвучал над ним певучий голос Тео. — Ай-яй-яй, — покачал он головой, придерживая его за плечи.
— Море! Как же мне больно! — простонал Ильхо, позволяя увести себя прочь.
========== Глава 2 ==========
Ильхо сменил рубашку на свежую, но даже не стал ее застегивать. Сегодня он со старым замковым псом, что прибыл на остров еще вместе с первой партией рабочих и жил теперь во внутреннем дворике, предпринял вылазку к Северному мысу. Там недавно возвели часовню.
Ильхо с любопытством облазил одноэтажное кирпичное строение. Внутри было бедно и пусто, маленькие окошки располагались высоко, почти под потолком, так что столпы света падали на немногочисленные ряды деревянных скамеек. Без единого прихожанина на них. Наверное, рабочим, прочим ремесленникам, фермерам и рыбакам просто некогда было молиться. Ещё и в такой дали.
Да и священников на острове было всего трое. Ильхо никогда прежде с ними не разговаривал, даже не помнил, когда именно они прибыли, и с интересом выслушал об их нуждах и чаяниях, забыв обо всем уже на обратном пути к замку.
Пёс давно уже не носился по каменистой тропе, а просто бежал позади, высунув язык от жары. Его длинная золотистая шерсть явно не годилась для здешнего климата, но животное как-то приспособилось. Свою же голову в пути Ильхо укрывал соломенной шляпой.
А теперь он, отдохнув и переодевшись, поспешал встретиться с Тео, который ждал его у развилки проселочной дороги, ведущей к городку. Оттуда они условились бежать на пляж, где после заката молодежь из семей фермеров, рабочих и прислуги собиралась на танцы.
— Опять убегаешь?
Лолли застала его, когда он собирался перебраться через перила террасы, чтобы спуститься в сад, а там перемахнуть через живую изгородь, и напрямую к дороге. На острове жили мирные люди, и у замка не было ни охраны, ни ворот, что запирались бы на ночь, да и никто из домашних не стал бы его останавливать. Просто так было короче и веселее, и можно было проверить, насколько сильны его мышцы и цепки пальцы.
Сестра застыла у выхода из холла. Легкий вечерний ветерок, скинувший с себя гнет жалящего солнца, играл с ее тоненькими волосами, выбившимися из прически, — только у них двоих на всем острове волосы были светлые, даже у тетки они с годами потемнели, а у отца и вовсе серебрились сединой. Платье ее, хоть и было пошито из самой легкой, струящейся ткани, что поставляли на остров, но все же было многослойным — как она носила его днем, в такой зной, да еще и с корсетом? Местные простолюдинки давно от него избавились и, кажется, ни о чем не жалели.
— Пошли с нами, — он ласково махнул ей рукой, решив, что, если б она согласилась, он даже не стал бы продираться сквозь сад — обошлись бы обычной дорожкой.
Глаза сестры сделались круглыми от испуга.
— К-куда?..
— На пляж. Будут танцы, — Ильхо не сдержал при этом радостной ухмылки. Самое лучшее времяпрепровождение после катания на волнах.
— Танцевать… с рабочими?
— Там все собираются.
— Мы — не собираемся. Я слышала, что люди там почти что голые и жмутся друг к другу. Это неприлично, — шепотом добавила она, краснея.
Ильхо закатил глаза и рассмеялся.
— Танцевать тебя никто не заставляет. Можешь просто прогуляться по пляжу. Там красиво.
Лолли мотнула головой.
В возрасте двенадцати лет сестра упала в море с обрыва. Ее вытащили из воды, а Герцог вернул с того света, но, по наблюдениям Ильхо, после того случая Лолли сделалась пугливой и глуповатой и из замка больше не выходила — гуляла только в саду, смотрела на море с открытых террас и говорила о женихах.
— Ты знаешь, что скоро будут гости? — спросила она взволнованно.
Отец говорил что-то такое, да.
Ильхо пожал плечами. Временами к ним с визитом наведывались разные люди: ученые, дворяне, авантюристы — все, кто мог выбить себе при дворе разрешение на посещение острова. Иногда было интересно, иногда — смертельно скучно. В любом случае, он всегда мог сбежать с приема, если ему не нравилось, и улизнуть из замка, чтобы отправиться с Тео нырять за жемчугом или собирать моллюсков.
Судя по тому, как глаза сестры заволокло пеленой грез, она мечтала, что на корабле приплывет какой-нибудь молодой, статный дворянин, на худой конец — военный.