Выбрать главу

5-10

Опытных в каждом сраженьи: Идея бойца и Фегея. Оба, отстав от своих, Диомеду навстречу помчались. На колеснице они, он же пеший на бой устремился. Только что, друг наступая на друга, сошлись они близко, Первый Фегей, сын Дареса, копье длиннотенное бросил,

5-15

Но острие пролетело над левым плечом Диомеда И не коснулось его; сын Тидея тогда устремился С медью, и дрот не напрасно был пущен рукою могучей: В грудь меж сосцов он Фегея ударил, свалив с колесницы. Тотчас Идей соскочил, колесницу свою покидая,

5-20

И не дерзнул заступиться за тело убитого брата. Сам бы в то время едва ли избег он погибели черной, Если б Гефест не помог и не спас его, тьмою одевши, Чтобы не слишком душой убивался божественный старец. В сторону быстрых коней отогнал Диомед, сын Тидея,

5-25

И передал их друзьям отвести к кораблям многоместным. Только что мужи троянцы детей увидали Дареса, Первого быстро бегущим, другого лежащим во прахе, Все содрогнулись душой. Синеокая тотчас Афина, За руку взяв, обратилась к бессмертному богу Арею:

5-30

"Кровью покрытый Арей, мужегубец Арей, стен крушитель! Не предоставим ли мы аргивянам и войску троянцев Биться, кому бы из них ни назначена слава Зевесом, Не удалимся ли мы, чтобы Зевсова гнева избегнуть?" Так говоря, увела она бурного бога из битвы

5-35

И на крутом берегу у потока Скамандра его посадила. Стали ахейцы троянцев теснить. Каждый вождь аргивянин Мужа убил. — И всех раньше владыка мужей Агамемнон Одия сбил с колесницы, вождя ализонов большого, В спину ему между плеч угодил он копьем, когда в бегство

5-40

Тот обратиться хотел, и копье через грудь проскочило. Грузно он назем упал, и доспехи на нем загремели. Идоменеем был сын умерщвлен мэонянина Бора Фест богоравный, — пришел он из Тарны, земли плодоносной. Идоменей, знаменитый метатель, в плечо его ранил

5-45

Правое длинным копьем, когда этот вступал к колесницу; Вниз он свалился и тьма ненавистная им овладела. Идоменеевы слуги с убитого сняли доспехи. Строфия сын, многоопытный в деле охоты Скамандрий Был заостренным копьем Менелая Атрида повергнут,

5-50

Славный охотник: сама Артемида его научила Диких зверей убивать — всех питаемых лесом нагорным. Не помогла Артемида ему, возлюбившая стрелы, Не помогли состязанья в стрельбе, где блистал он когда-то. Но знаменитый метатель копья Менелай, сын Атрея,

5-55

В спину его меж плечами копьем поразил, когда в бегство Он обратился — насквозь через грудь острие пролетело. Ниц он свалился во прах, и доспехи на нем загремели. Вождь Мерион умертвил Фереклая, дитя Гармонида, Мужа строителя: всякое тонко умел он изделье

5-60

Строить руками, — его возлюбила Паллада Афина. Он и царю Александру суда соразмерно построил — Бедствий причину, принесшие горе всем жителям Трои, Также ему самому: приговора богов он не ведал. Храбрый герой Мерион, догоняя его и настигнув,

5-65

В правое ранил бедро, и насквозь под седалищной костью Вышло с другой стороны острие, чрез пузырь пролетевши. Пал на колени, стеная, и вскоре был смертью окутан. После Мегет умертвил Антенорова сына Педея; Сыном побочным он был, но его воспитала Феана

5-70

Нежно с детьми наравне, своему угождая супругу. И знаменитый метатель копья, сын Филея, приблизясь, В заднюю часть головы его ранил копьем заостренным. Медь пролетела насквозь через зубы, язык перерезав. В прах он свалился, холодную медь прикусивши зубами.

5-75

Вождь Еврипил, Эвемона дитя, умертвил Гипсенора, Долониона бесстрашного сына, который был избран Бога Скамандра жрецом и, как бог, почитался народом. С ним-то сойдясь, Еврипил, блистательный сын Эвемона, В бегство сперва обратил и в плечо его ранил вдогонку;