После того как Молва бранодушная по мигдонийским
Градам военную весть разнесла, волнением грозным
Варварство поражено, съединяет трепетны рати;[466]
Все для Приама края восточные Марс поднимает.
Первым послушливые фригийцам из Зелии рати
Шлет свои Амфион, и Пандар лук свой союзный,
Меч споборственный свой хватает Адраст. Собирает
Отчий град Колофон Амфимаха в дорогу; ликийских
Главк выводит сынов, Сарпедонов общник, на брани.
10 Марсолюбивые вслед Ксантиппу фракийцы, Мемнону —
Мавры,[467] за Форком идут пеонийцы, за Ремом цизонцы.
И Евфем, и Капез, и те, чьи долго прозванья
Мерною речью счислять, полки соревнуют наполнить,
Или друг друга числом одолеть, иль силой пекутся.
Шлет араба Ганг, Оронт сирийца дарует,
Скифов дает Танаис и, двойному миру подвластный,[468]
Берег сугубый своих для войны насельников делит,
Двух обретший вождей. Племена совокупные, сколько
Фебова их колыбель, предел ни питает восточный,
20 Идут на брань: все, что Азии ширь неизмерная, все, что
Герма омкнули струи и Тавра утесы, и всякий
Полк устремляется стать илионским пенатам защитой.
Средь сих громов, средь высокой царей-соперников силы
Всех кичливей своих ополчает сынов бранодушных
Мощная Троя; никто не мыслит о первенстве спорить,
Ибо местная рать, соплеменные воины выше
Всех поднялись. Но Троил пред всею станицею первым,
Гектор перунный с ним; равен бранный порыв их, и равный
В воинствах пыл; отличиться они во славе ревнуют,
30 И, в сомненье, Молва разделяет меж них благосклонность.
Братского Марса мощь многочисленная выступает:
Все с воеводой своим, различною доблестью блещут;
Сколь Приамидов ни есть, все Гектором быти клянутся,[469]
Сколько троян, все сравняться, Троил, обещают с тобою.
Описание предводителей
вернуться
…приблудных богов (incestos… deos). — Бейт переводит: bastard gods.
вернуться
…слепою Ярью… — В буквальном смысле относится к буре, в аллегорическом — к отяготившей их греховности, как показывают глоссы (Bate 1986, 193).
вернуться
Коих пламень по ветру… — Как, например, Эмпедокла, согласно глоссаторам, цитирующим «Науку поэзии» Горация, ст. 464–466 (Bate 1986, 193). Иль по волнам размыкал утес. — Например, Диоскуров.
вернуться
Басня аттическая. — Иосиф отсылает к традиционной версии о судьбе Диоскуров. …очерёдную смерть искупая (alterni redimit dispendia fati). — Ср. Вергилий. «Энеида», VI, 121: «Если брата Поллукс искупил очередною смертью (si fratrem Pollux alterna morte redemit)».
вернуться
Мыслит, что боги они (credidit esse deos). — Ср. Овидий. «Метаморфозы», VIII, 220.
вернуться
Так смехотворная вера… — Народная вера в возвращение Артура была во времена Иосифа общей (об этом свидетельствует, например, Алан Лилльский). Высказывание Иосифа свидетельствует не только о его скептицизме, но и о лояльности Плантагенетам.
вернуться
Описывается сбор троянских и союзных войск; см. Дарет, гл. 18, и Бенуа де Сен-Мор, ст. 6658 слл. Иосиф добивается большего эффекта, помещая этот перечень в начало книги, в то время как Дарет и Бенуа дают его после экспедиции в Мисию и гибели Тевтранта (L’Iliade 2003, 166).
вернуться
…Мемнону — Мавры. — Ниже, VI, 344, Мемнон считается владыкой персов. Сходным образом у Дарета родиной Мемнона названа Эфиопия (гл. 18), а его подданными — персы (гл. 33). …за Ремом цизонцы (sequitur Cizonia Remum). — Видимо, искажение «Евфема из Киконии» (de Ciconia Euphemus), упоминаемого Даретом (гл. 18) в перечне союзников Приама.
вернуться
…двойному миру подвластный (geminoque obnoxia mundo)… — Танаис разделяет Европу и Азию; ср. Лукан, III, 273 сл.
вернуться
…все Гектором быти клянутся (tot iurent Hectoras esse). — Ср. Овидий. «Героиды», XIII, 68.