Выбрать главу
Убиение Пентесилеи
630 Простонародную рать истребив, затевает Фортуна Двух столкнуть воевод; недолго медля, оружье Вземлют они и на битву горят. Доселе простора Их дерзанью толпа не давала, теперь же широко Поле лежит и люд поредел. Вот пылкая Пирра Пентесилея теснит. Укрепляем он Марсом, она же — Полу поборницею своему, Энио. Ни Юноны, Ни Тритонии здесь; предпочтеньем их Пирр не отмечен. Поле раздвинулось вширь; простерт у каждого в длани Дрот, у каждого меч, понуждаемы шпорою, реют 640 Кони. Первым свой гнев растратил пущенный ясень; Часть завязает в щитах, рассеваются в поле иные, Часть остается в руке. На меткость клинка уповают; Ожесточается ярая сталь. Удар возвышает Первою дева, но, косвенной раной грянув по гребню, В щит погружает она рукоять: в средине умбона Только утихнул удар; и покамест глубоко засевший Силится меч исторгнуть она, острием прободает Грудь ей левую Пирр. И так могущая дева Гибнет, лишившись клинка. С великой стыдливостью женской 650 Ризы сидонски она и складки одежные тянет Ноги прикрыть,[771] и дух испускает, на судьбы гневяся.[772] Прочь дарданиды спешат, амазонки в смятенье; вернулся Сродный их полу страх тоскливый; боязни и ужас Девам бегущим везде. Малодушье, несущее распрю, Ратует, чтобы им бегство внушить. Нет мужества братьям Падшим помочь, на их сыновей оглянуться зовущих. Града достигла их часть, гонящим данаям осталась Часть их добычей, но часть, узрев прямую опасность, Храбростью полнится вновь, да приимут прекрасную гибель.
Предательство и низвержение града
660 Пряжи последния нить раскрутилася, обетованный День судеб уже подступил,[773] и десятый Титана Круглообразного труд уж вращал. И знамений сотни,[774] Сотни блистали угроз,[775] и несущая ужас комета Пела кровавою прядью беду, и Фебов обоих[776] Лик то двоился, то пропадал. Юпитеров чаще Гнев[777] досель не бывал, и не зрелось в обличиях новых Знамений столько; в слезах камней, в испарине вышних,[778] В стоне горестном псов, в чреватых чудовищем женах Будущего недвусмысленный знак. Вспламеняет ахеян 670 Муж Фесторид и богов открывает: те приступают К стенам, где путь открыт по земле; те связывать струги Мыслят, чтобы напасть на места потаенные града. Но фригияне добыть возвращеньем Лединым мира И долголетнюю брань предлагают скончать договором. Так Антенор призывает, и так сильнейший в витийстве Полидамант, и так призывает кроткою речью Анхизиад. Прискорбно для них, что цари погибают, Что уцелела скудная рать: «Не одним илионским, Фригским стонать рубежам, но все, что лежит меж Гидаспом, 680 Перлы несущим в струях, и поростом скифской пучины,[779] Бранный познало урон; но иная Фортуна пеласгам: Ратует Ахиллеид, совещает Нестор, лукавства Живы Улиссовы, мстительный гнев воспаляет Атридов». Слов сих не снес Амфимах — мир отринув, кличет к оружью,[780] Повелевает врата распахнуть, триумф фригиянам Он обещает иль красной кончины бессмертную славу. Братьям он равен бы стал и Гектора он превзошел бы, Если бы детство избыл и в возраст вошел ратоборный. Хоть клонятся уже Приамовы к старости лета 690 И морозны власы отвергают шлемное бремя, Не увядает царь в старике, в царе зеленеет Воин и в битву еще дерзают мирны морщины. Но отвагу вождя оскорбляет, питая боязни, Непостоянство фригийцев: войны виновник, вещает О договоре теперь Антенор, и на разоренье Спарты шедший Эней теперь почитает, что должно Выдать добычу, врага благосклонность снискать вожделея. Но лукавством пресечь лукавство, обман их обманом Ищет стеснить государь и замысл такой устрояет: 700 Праздничный выдумать день и к союзу за трапезой пышной Хочет созвать он вождей: «Пока пребывают за кубком, Вломится пусть Амфимах, с ополченными пусть безоружных, Скорый, в ловушке пленит! Безопасного Марса дружины Вольно пойдут, ничто замедлить не сможет победу». Долго скорбя, ненавидя войну, меж тем составляют Заговор между собой фригияне, под клятвой создавши Клятвопреступный союз измены; ужасный кощунством Замысл родил Антенор; с его согласились решеньем Укалегон и Амфидамант, и равный в неправде 710 Полидаманту Долон, и к отчизне, мчащейся сгинуть, Немилосердный Эней,[781] сим великим злодействам причастный.
вернуться

771

…и складки одежные тянет Ноги прикрыть. — Традиционный мотив: ср. смерть Поликсены (Овидий. «Метаморфозы», XIII, 479 сл.), Лукреции (Овидий. «Фасты», II, 833 сл.) и даже Клитемнестры (Драконций. «Трагедия Ореста», 786 слл.).

вернуться

772

…и дух испускает, на судьбы гневяся (fatis irata fatiscit). — Парономазия.

вернуться

773

Пряжи последния нить раскрутилася, обетованный День судеб уже подступил. — Ср. Вергилий. «Энеида», IX, 107 сл.

вернуться

774

…знамений сотни (presagia mille). — Та же клаузула: Стаций. «Фиваида», IX, 850. Образцы для перечня знамений (кроме Ливия, указывающего их по годам): Вергилий. «Георгики», I, 466–488; Энеида, IV, 453 слл.; Лукан, I, 522–583, Стаций. «Фиваида», VII, 404 слл.; Клавдиан. «Против Евтропия», I, 1–7; «Поллентская война», 230–248.

вернуться

775

Сотни блистали угроз. — В оригинале аллитерация: mille mali micuere mine.

вернуться

776

Фебов обоих (Phebus uterque). — Солнца и луны (либо солнца на восходе и на закате, ср. Овидий. «Метаморфозы», I, 338).

вернуться

777

Юпитеров… Гнев. — Т.е. грозы.

вернуться

778

…в испарине вышних. — Т.е. пот, проступающий на изваяниях богов.

вернуться

779

…все, что лежит меж Гидаспом, Перлы несущим в струях, и поростом скифской пучины (quicquid Ydaspen / gemmiferum Sciticique interiacet equoris algas). — Ср. Стаций. «Фиваида», III, 337; Клавдиан. «Против Руфина», II, 38 сл.; «Консульство Стилихона», I, 215. Ydaspen gemmiferum — Ср. Стаций. «Фиваида», VIII, 237.

вернуться

780

Характеристика Амфимаха развивает краткую его оценку у Дарета: «сын Приама, храбрейший юноша» (гл. 37).

вернуться

781

Немилосердный Эней (impius… Eneas). — Полемика с вергилиевским образом «благочестивого Энея» (pius Aeneas).