Выбрать главу

А кто-то, угрожающе шипящий, уже подбирается к моему бедру. И на секунду я с немым удивлением пялюсь на кота. Да, ярко-красная шерстка, облачка пара из скалящейся пасти с ненормально длинными клыками, маленькие рожки, да и ярко-синие глаза сразу дают понять, что это не типичный Барсик. Но это кот! А данное семейство - моя слабость в мире животных. А так как я и не чаяла увидеть их в Миардении… В данный момент мой инстинкт самосохранения намертво погребён под любовью к братьям кошачьим. 

Счастливо улыбаюсь и хватаю этот шерстяной комок, по размерам немного превышающий взрослого Барсика. Кот явно не ожидает от меня подобной реакции и от удивления даже когти убирает. А я, удобно прижав к груди, начинаю гладить это пушистое чудо, почесывая шейку и ушки, с легкостью находя нужные точки. И буквально через десять секунд кот начинает расслабленно и удовлетворенно мурлыкать. Ну, как мурлыкать, скорее уже порыкивать, но явно удовлетворенно.

- Акзанбергус!

- Кира!

Тай и Рей выкрикивают это одновременно, причем с одинаково злобными интонациями. Вздрагиваем мы с котом тоже одновременно. Так это несчастное животное еще и вцепляется в меня всеми конечностями, просяще всматриваясь в глаза. Уверена, если б пушистик мог говорить, я бы услышала что-то вроде «беги, Форест, беги!».

Поднимаю голову. Над нами как ангелы возмездия стояли мужчины. Ничего другого при виде абсолютно черной формы чистильщика и белоснежной ректора мне в голову не приходило. Добавим к этому такой же контраст волос и ничего хорошего не предвещающие лица. При чем один прожигал взглядом кота, а второй меня.

Акзанбергус?! Господи, он что кота так назвал?

Мой мозг не выдержал комизма ситуации, и я рассмеялась. Акзанбергус, блин. Как представлю, выхожу утром из дому в халате и в пушистых тапочках и зову: «Акзанбергус, кис-кис, домой, мальчик». И это еще, если я спросонья выговорю.

Вытерев рукавом слезы, я заметила удивленный взгляд Оскара и, не выдержав, мысленно показала все это ему. Увидев, простите, откровенно ржущего волка, а в его исполнении смех только так и можно было назвать, моя истерика началась по второй волне.

Началась, но буквально сразу же и закончилась. Меня совершенно бесцеремонно вздернули вверх, при чем снова за пострадавшее плечо. Я зашипела не хуже кота, а он в свою очередь выпустил струю пламени в шарахнувшегося в сторону от нас чистильщика. Святые бурундуки, неожиданно, блин. Я по-новому взглянула на котика и с удивлением обнаружила, что он меня защищает, гневно шипя на злого, как черт, Рейинтера.

- Я же сказал тебе не вставать с кровати с незажившими ранами. Куда ты поперлась с физическим и магическим истощением?! – прокричал он мне.

- Опять сбежала, сволочь?! Я тебя на цепь, тварь, посажу!

Я инстинктивно шарахнулась в сторону от Тая. И только потом поняла, что адресовано это было не мне, а коту. Господи, таким злым ректора я еще не видела.

- Малышка, дай эту скотину мне, - попросил Тай елейным голоском и сделал ко мне шаг.

Я тут же отступила и почувствовала, как затрясся у меня на руках кот. Прижимаю его крепче и успокаивающе глажу.

- Жестокое обращение с животными запрещено законом! – наставительно выдаю, отступая. – Кота не отдам, ты же неадекватен!

- Я? – Тай даже остановился, опешив.

- Конечно, - отвечает ему Рей, но его издевательский тон напрягает. Ой, явно мне сейчас что-то будет. – Она у нас тут единственная адекватная! – ну, в данной ситуации да… - Обещания ведь надо исполнять, да, Кирочка? Что я говорил сделаю, если ты с незажившими ранами встанешь с кровати? А, впрочем, не важно, должен же кто-то заняться твоим воспитанием, - и у него в руке появился ремень.

- Не смей! – отступаю еще на пару шагов.

Глава 7

Сердиться на людей означает

считать их поступки чем-то важным.

 Необходимо избавляться от подобного ощущения.

Карлос Кастанеда

 

- Да что ты? Остановишь? – и Рей, кровожадно улыбнувшись, спокойно сделал несколько шагов.