Выбрать главу

Вико вновь резко остановил лошадь, точно на нашем пути возникло новое препятствие. Я, с трудом удержав равновесие, тоже натянула поводья и замерла в ожидании ответа.

- Знаешь, Годэ, - сказал он вовсе не то, чего я могла ожидать, - у меня тоже есть гордость. Когда-то ты объяснила мне, что не желаешь становиться чьей-то игрушкой и обманываться, принимая чужую мгновенную прихоть за любовь. Это был неприятный урок, но я его выучил. И теперь верну тебе твои же слова: я не желаю, чтобы ты, поддавшись влиянию сиюминутных чувств, объявила, будто любишь меня, а затем, постепенно приходя в себя, с отвращением и ужасом поняла, что поторопилась. Даже со мной не стоит так обходиться.

- Нет, Вико, ты ошибаешься, я...

- Ты измучена, устала и запуталась, - голос Вико стал ласковым, и глаза у меня защипало от слез, готовых вот-вот пролиться. - Тебе нужно отдохнуть, забыть обо всем плохом, что приключилось с тобой в прошлом, и подумать обо всем хорошем, что ждет тебя впереди. Нет, разумеется, мы можем не дожить даже до сегодняшнего утра, но в кои-то веки я не хочу удовлетворять свои желания любой ценой.

- Так что же - ты отказываешься от меня? - впервые в жизни я была отвергнута мужчиной и узнала, что это будит в душе жгучий гнев, который нельзя обуздать.

- Нет, просто отпускаю.

В этот момент я вдруг поняла, что являюсь дикой ангарийкой до мозга костей. Кровь моя вскипела, из груди вырвался то ли стон, то ли рычание, и стой в это мгновение Вико передо мной, ему бы точно не поздоровилось.

- Эй, Годэ, - весело сказал он, подъезжая вплотную. - Наконец-то я увидел, как ты злишься по-настоящему! И это захватывающее зрелище, признаюсь честно! Ремо и впрямь не повезло - он так и не познакомился с этой стороной твоей натуры, а она чертовски хороша!.. Вот что я скажу, разгневанная женщина: давай-ка, я заключу договор и с тобой, раз у меня это так славно выходит. Ты отправишься к своим ангарийским родственникам, где обретешь не только кров, но и уважение, которого тебе так не доставало. А я обещаю, что если останусь жив, то найду тебя. И тогда ты, новая Годэ Эттани, скажешь, не кривя душой ни предо мной, ни перед собой, хочешь ли ты быть со мной или же нет.

- А если ты погибнешь? - воскликнула я.

- Тогда ты поблагодаришь бога за то, что тебя в этот момент не было рядом со мной, ведь и тебе в таком случае пришел бы конец, - Вико протянул мне руку. - Ну что, по рукам?..

- Безумец! - зло огрызнулась я, но пожала его руку.

- Не иначе, - согласился Вико. - Тратить время на столь пустые разговоры в нашем положении!..

И мне пришлось вновь нагонять его, почти скрывшегося в тени черного, по-зимнему голого леса, подступавшего к Иллирии вплотную с этой стороны

ЭПИЛОГ

...Хоть южанка и походила обликом на ангарийку, хоть и приходилась дочерью Данар Ранд, которую еще помнили старые слуги, все равно ее считали чужой в поместье Ранд, одном из самых старых поместий в Ангари, что затерялось среди глухих еловых лесов. Пришлая женщина, впрочем, не делала вид, будто этого не понимает, и иногда говорила с улыбкой, что у нее было время привыкнуть к домам, где ей не рады. Подобную же разумность она проявила и когда речь зашла о наследовании, почти сразу показав, что не будет оспаривать права своих родственников на земли, которыми они управляли уже много лет. Это смягчило старую госпожу Като, считавшую себя главой клана Ранд, хоть при этом она приходилась всего лишь двоюродной сестрой покойным Данар и Ило, прямым наследницам рода, чьи судьбы загубили проклятые южане.

   Южанка, дочь Данар, появилась в Ангари в конце зимы, выдавшейся довольно суровой. Женщина обморозила пальцы на ногах, но то была ничтожная плата за безумие, подобное зимнему путешествию. Немногие решились бы отправиться в дорогу среди зимы, да еще со столь скудными припасами. При ней имелось лишь двое слуг, верхом на тощих мулах. Сама южанка ехала на невысокой смирной лошадке в дешевой сбруе. Людей она наняла в какой-то южной деревушке у горного перевала, и были они едва ли не более беспомощны в пути, чем сама иллирийка - пересечь половину княжества  в зимнюю пору им удалось благодаря чуду, не иначе.

   Когда эта жалкая троица появилась у ворот поместья, возникнув из пелены мокрого снега, привратник долго не мог взять в толк, чего хотят от него бродяги, изъясняющиеся с отвратительным южным акцентом. С недоверием выслушав объяснения женщины, настойчиво упоминавшей имя Данар Ранд, он с опаской доложил госпоже Като, что встречи с ней просит дама, называющая себя дочерью покойной Данар.

   Госпожа Като сильно встревожилась.