До последнего я верила в то, что Вико пойдет по самом простому пути и попросту не явится в храм. Однако я ошиблась. Почти без опоздания он предстал перед прихожанами, и, словно в насмешку надо всеми присутствующими оказался едва ли не более пьян, чем в тот раз, когда я его увидела впервые. Казалось, он вообще не понимает, где его угораздило очутиться, и бездумно повинуется указаниям других священнослужителей, поддерживающих его под руки. Это выглядело настолько жалко, что я внезапно разозлилась на человека, с которым даже не была знакома, - на Рагирро Брана. Зачем он заставил Вико выполнять обязанности, к которым тот был столь явно неспособен? Как нужно было пренебрегать сыном, чтобы позволить ему стать объектом ненависти и презрения всех иллирийцев?
Солнце нестерпимо слепило меня, а я не могла оторвать взгляда от понтифика, словно ожидая, что замечу - он чувствует себя в безопасности, потому что предупредил свою семью, и на самом деле... Ах, если бы на самом деле замысел господина Ремо пошел прахом! "Ну же, подайте мне знак, Вико, что все предусмотрено и ваша беспечность - признак уверенности в своих силах!" - просила я мысленно, и Вико, словно вняв моим просьбам, посмотрел мне прямо в глаза.
То был тусклый неживой взгляд обреченного человека, который яснее любых слов дал мне понять чудовищную правду. Вико никому ничего не сказал и явился сегодня в храм, чтобы умереть. Я не понимала, отчего он, казавшийся мне доселе воплощением жизнелюбия, местами переходящего в откровенную безнравственность, отказался от борьбы за свою жизнь, но ни единой секунды не сомневалась, что правильно прочитала его мысли. Его лицо было лицом смертника, знающего о своей судьбе.
В отчаянии я повернулась к господину Ремо, напряженному, точно натянутая тетива, и увидела, что он сосредоточен на каком-то предмете, находящемся над головами священнослужителей. Почти сразу я поняла, за чем он столь внимательно наблюдает - солнце вот-вот должно было скрыться за надвигающейся тучей. Лучи его, бьющие в глаза, перестали бы слепить сидящих, и напасть на Вико становилось сподручнее. Должно быть, господину Ремо тоже требовалась некая точка отсчета, чтобы начать действовать, и он положился на силы природы.
Туча перемещалась быстро, оставались считанные мгновения, которые одновременно казались мне ничтожными и бесконечными. Я отчетливо видела, как тянется одна рука господина Ремо к кинжалу, второй же он собирался вот-вот подать знак сообщникам; лицо Гако Эттани покрылось испариной, слишком обильной даже для столь душной обстановки; совсем неподалеку замер Вико, несмотря на опьянение, уловивший изменения в позе Ремо Альмасио и понявший, что жить ему осталось меньше минуты. Наверняка все подумали, что понтифик впал в пьяное оцепенение, но мне было ясно - он покорно ждет удара. Тоска, исходящая от всей его нелепой перекошенной фигуры, породила невыразимую горечь в моей душе. Хоть это и было чрезвычайно глупо, но я почти верила в то, что Вико сейчас мысленно прощается со мной, ведь во всем храме, наверное, не нашлось бы человека, который не ненавидел бы понтифика и согласился бы выслушать его последние слова.
Ужас, охвативший меня, стал настолько нестерпимым, что мысль, ошарашившая точно вспышка молнии в ночи, оказалась роковой. Я не знала, получится ли у меня хоть что-то, но раздумывать было некогда. Опередив движение Ремо Альмасио на долю секунды, я вскочила со своего места, повернулась лицом к прихожанам, и издала истошный вой, немедленно отозвавшийся испуганными вскриками.
-Вижу!.. - завизжала я, закатив глаза. - Истинно вижу - грядет гнев божий! Кары его ждут Иллирию!..
И я снова завыла, вцепившись себе в волосы и раскачиваясь из стороны в сторону, как это делают безумцы.
- Откровение господне было мне послано, - сбивчиво кричала я, захлебываясь и подвизгивая. - Скоро, скоро падет проклятие на город, и будет оно столь ужасно, что каждый, за кем есть грехи, подвернется страшным мукам! Огонь будет жечь им глаза, но не выжжет, и сами они будут молить бога о слепоте, не в силах вынести ужасные зрелища!..
В то время как я, беснуясь и потрясая руками, выкрикивала бессвязные лжепророчества, туча все же закрыла солнце и в храме стало сумрачно. Невинное происшествие, которое никто бы не заметил в другое время, сейчас произвело сильное впечатление на горожан. Даже у тех, что сидели на скамьях, вырывались возгласы ужаса, иллирийцы же более простого происхождения вовсе потеряли голову, так что мне с трудом удавалось перекрикивать шум, усиливавшийся в храме с каждой секундой. Я, словно не видя ничего вокруг себя, все так же крича первое, что придет в голову, двинулась к алтарю, оттолкнув руки Гако Эттани, пытавшегося меня остановить - впрочем, довольно неуверенно. Лица господина Ремо я не видела, но судя по тому, что он мне помешать не пытался, происходящее вызвало у него, по меньшей мере, растерянность.
Я же, повернувшись лицом ко всем присутствующим в храме, из последних сил издавала крики и стоны, перемежая их обещаниями страшных мучений.
-...Лишь тот, кто без греха, сможет сохранить рассудок, когда узрит кары господни - реки крови и чудовищ, выходящих из них! - срывая голос, вопила я. - Но кто здесь безгрешен, кого господь защитит дланью своей, затворив им очи?..
Крики ужаса обезумевшей от страха толпы были мне ответом. Я, и в самом деле почти впав в экстатическое состояние, действовала по какому-то странному наитию. Яростно оторвав от своего платья полосу ткани, я выкрикнула:
-Завяжите же себе глаза, грешники! Завяжите и молите бога, чтобы он смилостивился над вами! Я буду просить бога за вас, дайте же ему знак, что вы каетесь!
С этими словами я швырнула лоскут людям. Его жадно поймало сразу несколько рук, и с треском разорвали ткань на клочки в одно мгновение. Я шагнула вперед, туда, где уже начиналась свалка и протянула руки, словно благословляя присутствующих. На то, чтобы побороть некое сомнение, испуганным иллирийцам потребовалось еще меньше времени - десятки жадных пальцев вцепились в мое платье и принялись полосовать его. Кусок платья Гоэдиль Эттани, сотворившей чудеса и говорившей с богом, закономерно превратился в оберег, наделенный мистической силой. Почти сразу меня сбили с ног, началась давка, где уже никто не отдавал себе отчета в своих действиях. Мое платье трещало, раздираемое на мелкие части. Его рвали с таким остервенением, что еще немного - и растерзали бы и мое тело. Меня царапали, щипали и наступали ногами в грубых ботинках, уже не обращая внимания на мои крики.
Я не могла знать, что в это время делал Вико, но надеялась, что у него достанет ума сбежать, воспользовавшись усиливающимся беспорядком. Впрочем, вряд ли у господина Ремо получилось бы претворить свой план в жизнь. Горожане, забыв о вежливости и уважении к более знатным господам, расталкивали всех на своем пути, протискиваясь в каждую щель. Кто-то, поняв, чем это грозит, пытался выбраться из храма, но давка была столь сильна, что для этого приходилось прилагать нечеловеческие усилия. Это было последнее, что я смогла понять, так как надо мной нависла серьезная угроза оказаться разорванной на куски, а сверх того имелась вероятность, что перед тем мне размозжат голову и переломают ребра - безо всякого злого умысла, конечно, но вряд ли это послужило бы годным утешением.
Когда я, потеряв счет пинкам и ударам, подумала, что за излишнюю ретивость в деле спасения Вико мне предстоит расплатиться своей жизнью, сильные руки рывком подняли меня и потащили в сторону. Я с трудом поняла, что на помощь мне пришел господин Ремо. Он взвалил меня на плечо и принялся пробиваться к выходу, не скупясь на оплеухи, а затем еще и достал кинжал, вид которого несколько остудил горячие головы и помог семейству Эттани, следовавшему по пятам за господином Альмасио, выбраться из храма.
Весть о удивительном происшествии быстро распространилась по городу, после чего на улицах то и дело начали вспыхивать беспорядки. Гако Эттани с семейством очень повезло добраться до своего дома в короткий срок. То была заслуга решительного господина Ремо, вне всяких сомнений, и госпожа Фоттина, получившая всего лишь несколько ссадин, со слезами на глазах благодарила его, раз за разом повторяя, что непременно погибла бы вместе с мужем, если бы не вмешательство господина Альмасио.