Выбрать главу

Баниас. См. Кесария Филиппова.

Барада. См. Хрисеррей и Сирия.

Баран. См. Свен.

Баред (по Гезению, град, по Фюрсту, место посева) (Быт. XVI, 14) – местность на ю. от Вирсавии, по дороге от Хеврона к Суру (ст. 7). Между этим местом и Кадесом находился источник, называемый Беер-Лахайрои. Вероятно, Баред то же, что и Кесил в кн. Иисуса Навина (XV, 30), и Вефуил (I Пар. IV, 30).

Бариах (беглец) (I Пар. III, 22) – один из сынов Шемаии, потомок царского рода Иуды.

Баркос (живописец) (I Езд. II, 53, Неем. VII, 55) – лицо, потомки которого находились в числе Нефинеев и возвратились из плена Вавилонского с Зоровавелем.

Барс (иначе леопард) (Ис. XI, 6, Иер. V, 6, Апок. XIII, 2) – хищное животное из породы кошек, которое, как думают, особенно было распространено в странах библейских, так как часто упоминается Свящ. Писанием. Еврейское название барс есть нимра (nimrah). Беф-нимра (Чис. XXXII, 36) означает жилище барсов, а в книге Песнь Песней упоминаются барсовы горы (Песн. IV, 8). Пророки часто делают указания в Библии на свойства и характер барсов, их манеру подстерегать свою добычу (Иер. V, 6), быстроту их движений (Авв. I, 8), их кровожадность и жестокость (Ис. XI, 6); а в книге Даниила (VII, 6) барс представляется эмблемою власти. Что может быть прекраснее следующих библейских указаний на это хищное животное: может ли ефиоплянин переменить кожу свою и барс пятна свои? (Иер. XIII, 23); или – барс будет лежать вместе с козленком (Пс. XI, 6); или – барс будет подстерегать у городов их (Иер. V, 6). Посему-то и антихрист со своими последователями и приверженцами сравнивается в Откровении св. Иоанна с этим кровожадным, хорошо известным хищным зверем (Апок. XIII, 2). Сирийский барс доселе еще называется туземцами по-библейски словом нимр. С истреблением лесов на Ливане барсы, как кажется, удалились в особенности на север Сирии.

Бархюмитянин (II Цар. XXIII, 31) и Бахарумиянин (I Пар. XI, 33) – отечественное имя Азмавефа, одного из главных и сильных воинов Давида, названного так по имени города Бахурим, откуда он происходил.

Бат – мера жидких тел у евреев (III Цар. VII, 28-38). На нашу русскую меру в бате содержится более 4 ведер.

Бат-раббим (дочь многих) (Песн. VII, 5) – ворота города Хесбона. По обычаю, в восточных и других городах они получили свое название от места, к которому вела дорога из оных. Может быть, это был Рабба-Аммон, находящийся на расстоянии 16 англ. миль от оных, но из вышеприведенной цитаты мы видим, что ворота Бат-раббим находились у рыбных прудов, из которых один сохранился еще вблизи Хесбона, а означенные пруды были весьма далеко от Рабба-Аммона.

Бахурим (молодые люди) (II Цар. III, 16, XVI, 5, XVII, 21, III Цар. II, 8) – город или селение колена Вениаминова, в недалеком расстоянии к в. от Иерусалима, по дороге из Иерусалима к Иордану. До этого места со слезами провожал свою жену Мелхолу Фалтий, отправляя ее в Хеврон к Давиду. Здесь жил Семей. Здесь скрывались в колодезе от преследования слуг Авессалома Ионафан и Ахимаас. Положение Бахурима в настоящее время точно не известно.

Бацмуф (луковица, а по другим, сын) (I Езд. II, 52) – одно из лиц, из Нефинеев, сыновья которого возвратились из Вавилона с Зоровавелем. В книге Неемии называется Вацлиф (Неем. VII, 54), а во II Езд. (V, 31) – Васалем.

Башни Иерусалимские. См. Иерусалим.

Бдолах (Быт. II, 12) – по мнению иудеев, перл или другой какой драгоценный камень, как, напр., карбункул, кристалл и др. В Восточной Индии есть род благовонной смолы, носящей то же самое название, потому многие думают, что на означенное ароматическое вещество и указывается в вышеозначенной цитате; другие полагают, что это слово означает перлы, жемчужины вроде тех, которые находятся теперь в Персидском заливе (Чис. XI, 7). По толкованию LXX бдолах то же самое, что и анфракс, иначе карбункул, или кристалл, называемый так по своему сходству со льдом.

Бебай и Бевай (отеческий) – имена лиц, упоминаемых в книге Ездры и Неемии:

а) (I Езд. II, 11, Неем. VII, 16) – из израильтян, возвратившихся из плена с Зоровавелем. Здесь в русском в I Езд. читается: Бебай, а у Неемии – Бевай, а в II Езд. (V, 13) – Вивай;

б) (I Езд. VIII, 11) – из потомков, вероятно, того же самого Бевая, возвратившихся с Зоровавелем;

в) (I Езд. X, 28) – из потомков того же, вероятно, Бевая, имевший жен из иноплеменниц. Во II Езд. (IX, 29) стоит: Виваий;

г) (Неем. X, 15) – из глав народа, во дни Неемии.

Бегемот (большое земноводное животное) (III Езд. VI, 51, Иов. XL, 10-19). Под означенным наименованием, следуя Бохарту, нужно разуметь не какой-либо род мамонта или слона, как многие думают, но гиппопотама, или речную нильскую лошадь, из класса млекопитающих толстокожих. Описание бегемота в книге Иова сделано очень подробно и сильно, и достоверность оного подтверждается естественной историей. Нильская лошадь, или бегемот, – животное громадной величины и удивительной силы, с широкой головой, короткими ногами, и по внешнему виду походит на огромной величины свинью, длиной до 12 фут. и вышиной до 7 футов. Оно чрезвычайно прожорливо, хотя и принадлежит к разряду травоядных, – ест траву, как вол (Иов. XL, 10). Убежищем для него служат места болотистые. Он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах (Иов. XL, 16). Возьмет ли кто его в глазах его, и проколет ли ему нос багром? (ст. 19) Он, по выражению Свящ. Писания, верх путей Божиих (Иов. XL, 14). Бегемоты живут в воде и на суше, и сила их так велика, что они увлекают и опрокидывают большие лодки. Кожа их так толста, что ружейные пули не могут пробить ее. Голос похож на ржание лошади, или на хрюканье свиньи, или на мычание буйвола. Прежде гиппопотамы водились в р. Нил, но ныне их отечеством почитается Внутренняя Африка. В обыкновенном состоянии они миролюбивы, но раздраженные становятся опасными.

Бедад (отделение, часть чего…) (Быт. XXXVI, 35, I Пар. 1, 46) – имя отца одного из идумейских царей, царствовавших в Авифе.

Бедан (сын Дана) (I Пар. VII, 17) – лицо, упоминаемое в родословии Манассии.

Беер (кладезь) – название двух местностей:

а) (Суд. IX, 21) – город между Иерусалимом и Сихемом, в который убежал Иофам, сын Гедеона, спасаясь от брата своего Авимелеха. Ныне это запустевшее селение Эль-Бирех, в 4 часах пути к ю.-з. от Иерусалима;

б) (Чис. XXI, 16-18) – одна из последних станций израильтян на границе Моава, во время 40-летнего странствования евреев по пустыне Аравийской. Так названа от колодезя, вырытого здесь вождями народа израильского для утоления жажды и освежения евреев и подавшего повод к следующей радостной народной песне: наполняйся колодезь, пойте ему; колодезь, который выкопали князья, вырыли вожди народа с законодателем жезлами своими (ст. 17, 18).

Беера (колодезь, источник) – имя двух лиц:

а) (I Пар. V, 6) – князь рувимлян, которого Феглаффеллассар, царь ассирийский, отвел в плен;

б) (I Пар. VII, 37) – сын Цофаха, лицо, упоминаемое в родословии потомков Асира.

Беер-Елим (колодезь могущественных) – название, встречаемое только у пр. Исаии (XV, 8). Местность, находившаяся, вероятно, на границе Моава. Быть может, здесь разумеется тот стан в земле Моавитской, где Бог чудесно извел воду из земли для утоления жажды израильтян.

Беерий (принадлежащий к источнику) (Ос. I, 1) – отец пророка Осии, но кто он был, неизвестно.

Беер-Лахай-рои (источник Живого, видящего меня) (Быт. XVI, 14) – источник, находившийся между Кадесом и Баредом, в пустыне по дороге к Суру, в Южной Палестине. Назван так Агарью, когда она находилась у этого источника, потому что Бог видел ее в том месте. У этого же источника жил Исаак, при жизни отца своего и после оной (Быт. XXIV, 62, XXV, 11). Думают, что место колодца находилось в настоящем местечке Мойле (Moyle), на пути к Вирове и около которого находится пещера, носящая название Бейт-Хагар.