Выбрать главу

— У герцога есть дочь, Эмилия. — Собеседник приподнял левую бровь, показывая свою заинтересованность. — Болдуин всецело доверяет ей. К тому же не так давно он овдовел, поэтому единственной отрадой ему служит дочь.

— Хочешь, чтобы я выведал у неё пару секретов?

— Именно, — едва заметно кивнув, подтвердил отец. — Ведь для тебя, мой дорогой сын, это не проблема.

Тики самодовольно ухмыльнулся и, потушив сигарету о пепельницу, сказал:

— Не могу не согласиться.

Эта идея Линали, мягко говоря, не устраивала, но и встревать она тоже не собиралась, так как прекрасно знала, что все её доводы о неправильности их поступков окажутся не более чем пустым звуком.

— Эмилия молода, довольно миловидна, а главное наивна и неопытна, — продолжал отец. — А Болдуин, насколько я знаю, регулярно посвящает её в свои тайны. Это должно сыграть нам на руку, — уверенно заключил он.

— Надеешься заполучить его место подле нашей королевы?

— В лучшем случае, — задумчивым тоном ответил отец. — В противном же — просто избавлюсь от него.

Линали испуганно посмотрела на брата, тщетно надеясь, что не поняла смысл последней сказанной фразы, на что тот только развёл руками. Ещё незадолго до этого ужина девушка думала, что ей, возможно, придётся всячески прикрывать и оправдывать брата в плане его ночных увлечений, а теперь отец сам просит соблазнить некую девицу ради осуществления своих корыстных целей.

Этот, казалось бы, абсурд выводил Линали из себя. Она вдруг начала чувствовать себя в этом доме чужой и ненужной. Будто это не то место, где она должна находиться. Ощущение какой-то беспомощности и презрения по отношению к брату и отцу привели её в ярость, но, тем не менее, виду она не подала, а только спрятав руки под столом, сжала их в кулаки.

— А что насчёт Линали? — вдруг спросил Тики. — Она едет с нами? Думаю, ей бы очень хотелось пожить в Лондоне, — пристально смотря на девушку, вроде бы предположил он. — Там ведь столько достопримечательностей и интересных людей, с которыми она была бы не прочь пообщаться. — Последнее предложение Тики выделил с особой интонацией, чем заставил Линали напрячься.

Глава семейства оценивающе взглянул на свою дочь и, поразмыслив, ответил:

— Можешь решать сама. — Он поднялся со стула и неторопливым шагом направился к выходу. — Отправляемся завтра утром. И не подведи меня, Тики, — уже стоя на пороге и не поворачиваясь к нему лицом, добавил отец, после чего в грубой форме приказал прислуге навести здесь порядок и скрылся за дверью.

Сделав небольшой глоток из бокала с вином, Кемпбелл-младший ослепительно улыбнулся и, подмигнув изрядно побледневшей Линали, сказал:

— Собирайся в путь, сестрёнка. Скучно точно не будет.

***

Услышав шум воды, Линали открыла глаза и обнаружила, что находится уже в знакомом ей лесу рядом с горным ручьём. Контролировать своё тело не получалось, поэтому приходилось просто наблюдать. Чувство страха и отчаяния как неотъемлемая часть этого кошмара пропитывали сознание девушки настолько, что, казалось, ещё чуть-чуть и её рассудок не выдержит, дав волю безумию.

Нужно найти, найти, найти… — проносилось у неё в голове. — Я не могу потерять его! Я не переживу! Это всё моя вина…

Донёсшийся звук хруста сухих веток позади заставил Линали обернуться, из-за чего она поскользнулась и упала в воду. Вот только в этот раз сон не прервался. Ручей оказался неглубоким, но этого хватило, чтобы практически полностью вымокнуть. Чертыхнувшись, девушка поднялась на ноги и, посмотрев в сторону некогда исходящего звука, увидела самого обыкновенного медведя, а точнее детёныша панды. Они с недоумением пялились друг на друга до тех пор, пока Линали не обратила внимание на торчащую из его пасти белую перчатку. Слишком знакомую белую перчатку.

— Эй, откуда она у тебя?! Где ты её нашёл?! — указав на неё пальцем, машинально выпалила девушка так, будто обращается не к местному обитателю фауны.

Тот, естественно, не ответил, а лишь наклонил свою мохнатую голову вбок, после чего резко развернулся и побежал вглубь леса. Линали, чувствуя, как её сердце отбивает чечётку, сорвалась с места как ошпаренная и бросилась вслед за этим чёрно-белым созданием. Догнать его не составило особого труда. Интуиция подсказывала, что она просто обязана следовать за этим детёнышем, причём с каждой минутой уверенность в этом только возрастала. Медвежонок же не пытался убежать или скрыться, наоборот, он будто бы направлялся по строго заданной траектории, словно вёл её куда-то.

Постепенно хвойный и местами широколиственный лес сменился бамбуковой рощей. Дуновение ветра привело рощу в движение и по округе стал разноситься приглушённый звук шелеста листьев. Девушка огляделась в поисках детёныша, но его уже и след простыл. Однако перчатка осталась лежать на земле. Подняв её, Линали хотела стряхнуть с неё грязь, но поняв, что перчатка испачкана самой настоящей кровью, испугалась и выронила из рук.

Неужели опоздала? — подумала она обречённо. — Где же ты?

Девушка побрела вперёд, внимательно вглядываясь в заросли. Но ничего. Ни следов, ни намёков на чьё-либо присутствие. Окончательно отчаявшись, она упала на колени и опустила голову так, что волосы почти скрыли всё её лицо. Навернувшиеся слёзы одна за другой начали падать на подол изодранного плаща, пропитывая ткань. Линали спрятала лицо в ладонях и тихо заплакала. Но тут в нос ударил тошнотворный запах крови. Девушка подняла голову и обомлела. Неистовый ужас, обуявший её, неожиданно вернул Линали контроль над телом. Какое-то время она продолжала сидеть неподвижно, так как оказалась не в силах оторвать взгляд от представшей перед ней картины. Линали не узнавала его: он седой, из-за чего выглядел старше; вдоль почти всей левой стороны лица проходил красный шрам, который напоминал перевёрнутую пентаграмму; в его серых остекленевших глазах застыл ужас; окровавленный рот слегка приоткрыт; чёрно-белый плащ пропитан кровью и практически полностью отсутствовала левая рука. Девушка отказывалась верить своим глазам. Отказывалась принимать тот факт, что здесь лежал труп того самого мальчишки.

Её трясло, в ушах звенело, а слёзы неконтролируемым потоком стекали по щекам. Она потянулась к нему рукой и надтреснуто выдохнула:

— Аллен.

Это слово тупой болью ударило по вискам. Она непроизвольно ухватилась руками за голову и прикусила губу до крови так, как будто это могло помочь ей не взвыть от неимоверной душевной боли, доводящей до исступления.

— Имя — труп проклятого экзорциста.

Голос позади нечеловеческий. Отдавал металлом и резал слух. У девушки перехватило дыхание, и она медленно обернулась. Увиденное окончательно ввело её в ступор. Едва ли не трёхметровое чудовище, которое лишь отдалённо напоминало человека, нависло прямо над ней. То ли демон, то ли машина. С огромной пастью и множеством ассиметрично расположенных глаз. Монстр вдруг начал зловеще смеяться и, резко ухватив Линали за ворот плаща, оторвал её от земли как тряпичную куклу. В страхе девушка не могла произнести ни слова, а тот, удерживая её на уровне своей головы, произнёс:

— Имя — кто убил его?

В следующий момент он замахнулся другой рукой для удара, и Линали машинально зажмурила глаза, приготовившись к худшему, а открыв их, ощутила болезненное соприкосновение с твёрдым полом.

— Линали, что с тобой?!

Девушка вздрогнула, приподнялась и испуганно начала озираться по сторонам и только тогда поняла, что находится в своей комнате. Сердце колотилось как сумасшедшее, дыхание сбилось. Мгновение спустя Линали оказалась в чьих-то тёплых объятиях.

— Б-брат? — неуверенно прошептала она.

— Ну, а кто же ещё, — крепко прижимая её к своей груди, ответил он. — И часто ты падаешь с кровати?

По-прежнему дрожа от страха, Линали замотала головой, а мужчина гладил её по спине и волосам, пытаясь успокоить.

— Кошмар… слишком реалистичный, — всё тем же шёпотом проговорила она. — Как будто воспоминание. Он умер. Он там… умер…

— Не волнуйся, милая, — успокаивающим голосом сказал он. — С Алленом всё в порядке.