— Буквально пара человек, — успокаивающе пояснил Брайен и неожиданно поинтересовался: — Хотите канапе?
Я молча кивнула, и Брайен тут же поднялся с места. Спустя пару минут он вернулся ко мне с тарелкой закусок.
— Если увидят, как ваша жена уминает еду в углу, пойдут слухи, — предупредила я, не торопясь забирать тарелку.
— О вашей беременности или невоспитанности? — уточнил Брайен.
Я призадумалась, чтобы затем философски выдать:
— Шансы на появление обеих сплетен примерно равны, милорд.
— Думаю, с подобной неприятностью я как — нибудь справлюсь.
Я усмехнулась. С Брайеном было легко общаться. Он улавливал мою иронию и с поистине впечатляющей невозмутимостью мог вписаться в словесную игру. Причем в нем не ощущалось ни снисхождения, ни лести. Он не пасовал, но и не давил, позволяя мне чувствовать себя равным соперником, а не девочкой, подающей мячи на корте.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я, расправившись с едой. — Стало легче.
Живительное тепло действительно разлилось по телу, позволив дару в груди встрепенуться. Внутренняя дрожь и липкое ощущение жара прошли.
— Связь душевного и физического, — с пониманием проговорил Брайен. — Однажды я едва не выгорел. Спасла краюшка хлеба, которую я захватил на поле боя.
Я посмотрела на собственные ладони, сложенные на коленях, и кивнула.
— Мне рассказывали о таких случаях. Действительно, иногда спасает буквально глоток воды или черствые крошки.
— Вас спасали?
Я вздрогнула от едва уловимого напряжения, сквозившего в голосе Брайена. Его темные глаза смотрели на меня неотрывно, мне даже стало немного не по себе от столь пристального внимания.
В памяти пронеслись все те моменты, когда я оказывалась на грани выгорания из — за физического истощения. Последний случился незадолго до встречи с Беном. Ужасное чувство беспомощности и злости снова накатило на меня, и я отвернулась, чтобы Брайен не считал его с моего лица.
— Бывало, — кратко ответила я.
Чего я не ожидала, так это прикосновения — теплого, мягкого, успокаивающего. Брайен сжал мою ладонь своей и сплел наши пальцы — так естественно, что у меня перехватило дыхание, а в животе разлилось трепетное предчувствие чего — то чудесного.
— Это заставило вас стать сильнее. Что бы там ни было — в прошлом, оно сделало вас той, кем вы являетесь сейчас.
Я опустила глаза, рассматривая крошечную щель в паркете. Наверное, Брайен не догадывался, но я бы многое отдала, чтобы стать прежней Кейрой Ивори — истинной наследницей славного и древнего рода, таланливой, но беззаботной девочкой, а не безымянной беглянкой, мечтающей о мести.
— Давайте вернемся к гостям и закончим с нашим делом, — мрачно, даже сухо ответила я и осторожно высвободила свою ладонь.
Брайен ничего не сказал, но я видела, как он проводил мой жест долгим, задумчивым взглядом.
Мы покинули нишу. В этот раз я была готова к череде незнакомых лиц и чужих страхов, поэтому продержалась подольше. Возможно, сказалось еще и то, что в головах незнакомцев не обнаружилось ничего шокирующего: лишь грязные секретики, тщательно запрятанные подальше сексуальные фантазии да парочка сожалений о былом. Никто больше не мечтал о мертвом Брайене, чье тело клюют вороны, поэтому ко мне вернулось душевное равновесие. На какое-то мгновение я даже почувствовала себя своей на этом празднике жизни: мне нравилась музыка и атмосфера беззаботности, уносящая меня прямиком в детство. К несчастью, именно этот миг (когда я постукивала ножкой в такт мелодии) Брайен выбрал для того, чтобы склониться к моему ухо и коротко выдохнуть:
— Я отлучусь ненадолго. Справитесь?
Я оглядела разряженную, громко веселящуюся толпу. Большая часть гостей уже так или иначе со мной познакомилась, поэтому рядом уже не толпились серьезные господа с женами и пылкие юноши со своими избранницами. Кажется, меня оставили в покое, а значит, вероятность попасть впросак минимальна.
— Конечно, — уверенно ответила я.
— Скоро вернусь, — пообещал Брайен.
Оставшись одна, я недолго постояла у стены. По иронии судьбы насладиться уединением мне не позволили.
— Леди Гарланд, вы заскучали? Составить вам компанию?
Вкрадчивые, кошачьи нотки в незнакомом голосе заставили меня вздрогнуть и резко (излишне резко!) обернуться. Передо мной, заложив руки за спину, стоял придворный маг Его Величества — Трай Толд. Взгляд его холодных, льдинистых голубых глаз пробежался по мне с тем самым изучающим интересом, с которым сытый хищник смотрит на лань: вроде и добыча, но как-то лень ее сейчас загонять.
— Лорд Толд, — как можно спокойнее отозвалась я и присела в безукоризненном реверансе, — благодарю вас за заботу, но в ней необходимости. Супруг сейчас вернется, он отлучился всего на пару минут.
— Оставлять столь молодую и красивую жену без присмотра — преступление, — с улыбкой проговорил Толд и вдруг протянул мне руку: — Позвольте скрасить ваше ожидание коротким танцем?
Отказ вызвал бы вопросы, поэтому мне не оставалось ничего другого, как вложить руку в ладонь Толда и присоединиться вместе с ним к танцующим.
Поджилки тряслись так, что, казалось, это было заметно и слепому. Все мысли вращались вокруг одного: не выдала ли я себя? Пальцы то и дело тянулись к прическе, чтобы будто невзначай поправить ее.
— Вы чудесно танцуете, леди Гарланд.
— Благодарю, милорд.
Кружась в танце, я бросила мимолетный взгляд в зеркало, мимо которого мы пропорхнули, и выдохнула с облегчением: краска держалась. Волосы по — прежнему оставались насыщенного черного цвета. Ни намека на фиолетовые пряди.
— Ваше лицо, леди Гарланд, кажется мне смутно знакомым. Мы с вами раньше встречались?
Огромных усилий воли стоило мне сохранить безмятежную, светскую улыбку на лице и покачать головой.
— Сомневаюсь, милорд. Прежде я не была в столице.
Что, к слову, было правдой. До той ночи, когда вырезали всю мою семью, я не путешествовала. Помнится, родители несколько раз были проездом в Иолании и, возможно, посещали местные светские приемы, но я — никогда. Значит, господин придворный маг совершенно точно не мог меня видеть раньше.
Простая логика умозаключений позволила немного воспрянуть духом, и я уже увереннее взглянула на Толда. Уловить мое воздействие на гостей бала он не мог: работу эмпата невозможно увидеть со стороны, если только прочувствовать на своей шкуре. Амулетов от подобной магии попросту не существует. Разве что поможет врожденный дар щита, как у Брайена, но таких людей немного. Еще меньше, чем эмпатов. Собственно, именно поэтому таких, как я, и боялись. Если подумать, вполне оправданно боялись.
И все же вырезать нас, как свиней, объявлять вне закона, точно не стоило.
В душе вспыхнула яркая, ослепляющая вспышка и удушающей волной пронеслась по груди, чтобы подняться к горлу и осесть там горечью. Возмездие! Как же мне бы хотелось отомстить всем тем, кто лишил меня дома и семьи…
— Как говорите, ваше имя?
Я вздрогнула и вернулась в реальность, перестав мечтать о крови, запах которой так и свербел у меня в носу.
— Кейра, милорд, — все с той же светской любезностью, что и прежде, ответила я. — На границе это имя популярно.
Акцента у меня не было: за три года я избавилась от него окончательно. Языки в нашей семье преподавали с младенчества, лично я знала всего три, но, например, Нил владел пятью, а отец — семью. Но даже моих скромных талантов хватило на то, чтобы выдать себя в Иолании за свою. Никто ни разу не заподозрил во мне чужачку.
— Да, довольно популярное имя, — вынужденно согласился Толд. — С таким, вероятно, сложно выделиться.
Я наигранно вздохнула, словно вторя его словам, и Толд поторопился исправиться:
— Впрочем, своей красотой вы делаете его оригинальным и запоминающимся.
Я изобразила смущение и потупила взгляд, как это и полагалось благовоспитанной леди. Внутри меня нарастало напряжение, от которого я не могла избавиться. Все во мне буквально вопило об опасности.