- Мне тяжело все это осознать, - ответил Джастин.
- А где был ты? Все это время что ты делал? И до этого ты был не лучше меня. Ты жил по тем же правилам и выполнял приказы, тогда надо было что-то менять, а сейчас у нас нет выбора, - грубо сказал генерал.
- Я не знаю, не помню, - виновато ответил Джастин.
- Когда мы уезжали из города, он остался пустым. Повздорившие между собой «крысы» собрали свое оружие и провизию и затаились в подполье. Все зависело от меня, от моих решений... Еще одним ножом в спину было предательство Дэвида. Он все знал. Пока мои люди гибли, отбиваясь от «обезумевших», Дэвид со своими прихвостнями узнал о том, что бункер не охраняется, что в городке нет никого, вся армия Джованни исчезла. Я не доверял ему с детства, он был хитер, умен и тщеславен. Поэтому я завербовал одного из его людей, и он мне рассказал, что меня по приезду хотят убить. В моих рядах десять человек оказались предателями. Он сомневался, что бункер не охраняется, поэтому хотел, чтобы я и мои люди проверили и зачистили базу. После зачистки меня должны были убить! Но я опередил его. Предателей я ликвидировал и стал ждать его на этой базе. У него была подстраховка, только он знал, где бункер и код от двери. Поэтому он был нужен мне живым. Эх, Дэвид, - генерал сделал паузу. - Не пойму, он просто исчез. Я думаю, есть еще бункер, и он сейчас находится там. А мне подбросил ложный, не тот.
- И что требуется от меня?
- Ты один теперь можешь помочь нам. «Нянька» может проходить сквозь препятствия, стены, ты должен подчинить ее себе и найти это убежище. Там мы найдем устройство «перерождения».
- «Нянька»?
- Я ее стал видеть совсем недавно, но некоторые люди ее видели давно, кто-то говорил, что это сама смерть.
- Я видел, как она втягивает в себя ребенка, а твои люди наблюдали за этим!
- Да, мы ее хотели поймать.
- А дети как приманка! А почему себя в роли приманки не попробовали?
- Она реагировала только на детей. Детей, именно находящихся в развалинах. Мы думали, она там живет.
- И как вы ее поймали?
- Вилсон говорил, что она живет в «черном монолите», я не придал этому значения, но вчера мы взяли монолит с собой, и я видел, как «нянька», после того, как поглотила ребенка, направилась прямиком в монолит и, зайдя туда, исчезла.
- Все это не похоже на правду.
- Для меня тоже это кажется неправдой. Но каждый день я просыпаюсь и вижу вокруг выжженную землю и палящее солнце, измученных людей, мы все сходим с ума. Я боюсь, что завтра я уже не проснусь, они не верят в меня. Все изменилось вокруг, раньше люди выпивали друг друга ради здоровья и бессмертия, а сейчас мы едим друг друга для выживания. И если тебе еще жалко оставшихся и детей, надо найти бункер, где спрятался Дэвид.
- Как я ее подчиню себе?
- Мы толком не успели понять. Этот маньяк Фред искромсал Вилсона. За это мы ему и сломали руки и ноги. Мы пытались загрузить сознание Джо, но у нас не вышло. Я думаю, устройство сделано для Джованни или тебя.
- Это бред, то, что ты мне рассказываешь, безумие! Этого не может быть! Я обычный человек, и ты мне говоришь, что мое сознание нужно загрузить в какое-то существо, да только вчера ты хотел меня убить! Я даже не знаю, как тебя зовут.
- Брэд. Брэд Джонсон, - показывая именную вышивку, сказал генерал. - Похоже, «крысы» тебе повредили голову.
- Еще один Брэд Джонсон?
- Это Фред запудрил тебе мозги. Я знаю, почему он сказал тебе, что он Брэд Джонсон, он тебя знал, я с Рианной и Дэвидом вводил тебе в сознание...
Раздавшиеся взрывы остановили Брэда. Забежавший в комнату солдат прокричал:
- Генерал, на нас напали!
- Кто напал?
- Не знаю, похоже, роботы, много роботов.
- Я знал, что Дэвид жив и находится в другом бункере. Похоже, он хочет получить «няньку», - сквозь взрывы и облетающую с потолка и стен пыль крикнул Брэд Джастину.
- Что ты говорил про Рианну? - вслед выбегающему Брэду крикнул Джастин.
- Потом, давай потом, - ответил Брэд и выбежал из комнаты.
Джастин стоял и не знал, что делать. Брэд Джонсон, Рианна, Дэвид, девочка Кэтти...
- Кэтти! Где девочка? - с ярким чувством тревоги сказал Джастин, выбегая на улицу.
Взрывы, огонь, клубы пыли, стрельба из орудий.
Куда бежать, вертелось в голове Джастина. Посмотрев направо, Джастин увидел Брэда, он стоял на вышке с установленной на ней пушкой и показывал рукой вдаль.
Джастин побежал к Брэду. Поднялся на вышку с орудием.
- Где Кэтти, надо ее спасти! - кричал Джастин.
- Посмотри, сколько их! - сказал Брэд и протянул Джастину бинокль. - Сейчас стоит вопрос, останемся мы живы или нет.
Джастин посмотрел вдаль и увидел столб пыли, чуть впереди сквозь развалины домов приближались причудливые самоходные установки на гусеничном ходу. На платформах стоял металлический каркас, а на нем было закреплено различное оружие - гранатометы, пулеметы, ракетницы. Джастин заметил, что один из роботов-гранатометчиков направил ствол прямо на него, и в глаза блеснул красный свет лазерного прицела. Джастин, не раздумывая, схватил за форму Брэда и спиной вперед спрыгнул с вышки, увлекая за собой Брэда и видя, как вслед с огненно-оранжевой вспышкой летят осколки от взорвавшегося орудия.