Выбрать главу

В квартире Элен Дит было многолюдно. Работали эксперты: они суетились у окна, прикладывая к пулевому отверстию растянутую рулетку, что-то измеряли, аккуратно посыпали предметы белым порошком, пытаясь снять отпечатки пальцев. Фотограф щелкал, делая снимки. Пронзительный свет вспышки бил по глазам.

Лейтенант Маккарти расхаживал по квартире, засунув руки в карманы брюк. Он уже привык к подобным сценам, его удивить чем-нибудь было очень сложно. Его помощник листал блокнот, занося туда короткие записи.

— А где тела? — неизвестно у кого громко спросил лейтенант.

— Трупы увезли, — бросил его помощник.

— Что, так быстро увезли?

— Да, быстро увезли.

— Как это увезли? А как мне работать? — зло спросил лейтенант.

— Увезли в центр, — ответил помощник.

— А чья это квартира? И кто позвонил?

— Позвонила хозяйка дома, она услышала крики, грохот и позвонила.

— Так как я могу работать, если трупы увезли?

Лейтенант осматривал окровавленные простыни постели. Потом подошел к окну и выглянул на улицу.

— Стреляли из дома напротив, — подошел лысеющий эксперт к лейтенанту и подал маленький, аккуратный, целлофановый пакет, в котором лежала пуля.

Лейтенант приподнял пакет на свет и голосом знатока мгновенно определил:

— Тридцать восьмой калибр.

— Да, тридцать восьмой калибр, — подтвердил эксперт. — Абсолютно точно. Стреляли из дома напротив.

— И, судя по всему, стреляли вот из этого оружия, — подошел другой сотрудник отдела по расследованию убийств, подал эксперту и лейтенанту короткий автомат, завернутый в целлофан.

Лео как бы взвесил его на руке, глянул и 1ут же определил:

— Да, хорошая штука, с глушителем и лазерным прицелом.

Он, отдав орудие убийства эксперту, нервно зашагал по квартире.

— Здесь была девушка? — поинтересовался Лео у своего помощника, показывая на окровавленные простыни.

— Да, и ее убили, очевидно, у окна, — сказал детектив.

— Интересно, — Лео склонился, заглядывая в блокнот детектива. — А как же она оказалась на кровати, если ее убили у окна? А второй труп?

— Второй труп — Уильям Дж. Адамс. — Ответил детектив. — Мы уже пытались говорить с соседями, пробуя что-нибудь разузнать.

— Да, от ваших разговоров будет очень много проку, — Лео снова всунул руки в карманы брюк и вышел из квартиры, куда его так спешно вызвали.

Следом за Лео, на площадку, вышел его помощник Мики Гайон. Лео достал пачку сигарет и предложил закурить. Попыхивая дымом, мужчины некоторое время стояли молча. Лео смотрел на окна дома напротив, потом, не оборачиваясь к своему помощнику, проговорил:

— Знаешь, Мики, мне вся эта история не нравится.

— Я бы не сказал, что она нравится и мне, — ответил Гайон.

— Тут слишком много непонятного. Пуля пробила женщину насквозь и застряла в стене. С такой раной она не смогла бы сама добраться до кровати.

— Это точно, — подтвердил Мики.

— И как в квартире оказался этот Адамс? Кто он такой? Почему автомат, из которого стреляли из соседнего дома, оказался тут, в квартире? Ничего не понятно.

— Да ладно, Лео, каждое дело начинается непонятно, а потом потихоньку все проясняется, все детали становятся на свои места. — Гайон затушил окурок. — Снимем отпечатки пальцев, расшифруем их, и тогда, может быть, что-нибудь прояснится.

* * *

В управлении полиции, в отделе информации, каждый занимался своим делом. Вокруг стояли стеллажи со всевозможными дискетами, программами, работали компьютеры, экраны светились и на них четкими ровными строками шла информация, принтеры делали распечатки.

У одного из компьютеров работала молодая привлекательная девушка по имени Мориса. Она была давней подругой лейтенанта Лео Маккарти. Мориса много раз помогала ему, не спрашивая зачем нужна та или иная информация. По взглядам, которые девушка бросала на седеющего лейтенанта, можно было догадаться, что ее и мужчину связывают не только дружеские чувства, что она давно и безнадежно влюблена в лейтенанта.

Она уверено нажимала на клавиши, ища нужную информацию. Наконец на экране появились аккуратные столбики текста.

— Уильям Дж. Адамс, — прочла Мориса. — Лео, а ты знаешь, ведь он бывший полицейский, — девушка взглянула на лейтенанта, который сидел, небрежно развалясь в кресле, и пил кофе из пластикового стаканчика.

Лейтенант напрягся, придвинулся к экрану компьютера и уставился в аккуратные столбики слов. Его лицо напряглось, на лбу сдвинулись морщины.

— Бывший полицейский Уильям Дж. Адамс. Родился десятого мая тысяча девятьсот сорок шестого года. Дальше Мориса, дальше, пожалуйста, — попросил Лео.