За заграждением один из полицейских в костюмах для обезвреживания взрывных устройств сделал попытку добраться до раненых, прикрываясь от пуль щитом. Увидев его, один из бандитов выскочил из-за фургончика и выстрелил из гранатомета. Взрывной волной полицейского со щитом подняло в воздух и отшвырнуло в сторону, упав на асфальт, он остался лежать без движения.
Закурив сигарету, Поуп оглянулся на своих спутников и выругался — они продолжали выгружать аппаратуру, телеантенна, похожая на большую и широкую тарелку все еще не была установлена. Первоклассный получился бы кадр мелькнуло у него, будь мы немного пооперативнее. Если бы не эти пробки на улицах, черт бы их побрал! На месте происшествия суетились уже пять или шесть телевизионных групп, включая японцев, кажется, они всюду поспевают первыми, и аппаратуры у них раз в десять больше, чем у других. Поуп давно хотел выяснить, как им это удается. Наверное, подкупают полицейских диспетчеров, и те, вызывая наряд полиции, сначала звонят им. Затянувшись, Поуп с отвращением выдохнул дым.
Он взглянул на расположившихся поблизости репортеров из конкурирующих телевизионных каналов и его губы тронула кривая усмешка. Примерно за квартал от места перестрелки несколько съемочных групп выбирали позиции, наводя объективы миникамер на линию огня. Одетый во все черное, Майк Бакула с седьмого канала стоял, повернувшись к камере на три четверти профиля и с серьезным видом наговаривал текст:
— Сегодня, на пятьдесят девятый день сорокаградусной жары, в изнывающем от небывалой засухи Лос-Анджелесе произошла еще одна стычка между заправилами наркобизнеса и городской полицией…
Немного подальше Билл Лемье с четвертого канала комментировал события так, будто, он ведет репортаж об уличных боях в Латинской Америке. Он работал там собственным корреспондентом, затем телекомпания отозвала его, и он занялся репортажами о насилии, с каждым днем усиливающемся на улицах Лос-Анджелеса.
Взгляд его серых глаз за линзами очков не отрывался от объектива камеры, своей обычной скороговоркой он рассказывал ведущему в студии:
— Дважды за сегодняшний день мы попадаем в зону боевых действий, Дейв. — Камера показала раненых и лежащие рядом с ними мотоциклы, Лемье слегка повернулся. — Двое полисменов убиты, вокруг жуткая стрельба, пули так и свищут. Похоже, полиция утратила контроль над ситуацией. Не могу поверить, что я в Лос-Анджелесе, Дейв, — все это мне напоминает о прошлогодней попытке кровавого государственного переворота в столице Колумбии Боготе. Еще полчаса назад все выглядело как обычное дорожное происшествие, но сейчас это настоящая перестрелка.
Давай-давай, напомни нам о своих заслугах в качестве зарубежного корреспондента, а то ведь мы уже стали забывать о них, подумал Поуп. Тебя послушать, так ни один из нас недостоин лизать твои туфли, ведь ты передавал репортажи из горячих точек в Рио и Буэнос-Айресе. Тоже мне герой. Не скрывая презрения Поуп отвернулся и увидел Брюса Миллера из новостей кабельного телевидения, как всегда комментирующего происходящее в чересчур мелодраматичном ключе.
— Не прошло и двух-трех минут, — уныло вещал он в микрофон, — когда улицу потряс мощный взрыв. Скорее всего, это была граната, но я не уверен… Еще один полицейский погиб при попытке спасти раненых.
Все репортеры говорили, прижимая микрофоны к губам, чтобы звукооператоры не записали на пленку голоса стоявших тут же других журналистов. Вездесущий «человек с улицы», Билл Луэллин с девятого канала обрабатывал какого-то явно чокнутого латиноамериканца, потной, голой груди которого было тесно под замасленным передником.
— Мы нашли свидетеля, — объявил Луэллин, вдохновляясь и подавая свое сообщение как что-то необыкновенное. Он повернулся от камеры к объекту интервью.
— Рядом со мной — Хуан Белтран, владелец заведения под названием «Кукурузный хлеб Хуана». Когда началась стрельба, вы оказались в самом ее центре. Расскажите — что произошло!
«В самом центре? — подумал, затягиваясь сигаретой, Поуп. Ну зачем же так явно пудрить людям мозги?»
— О, моя прекрасная передвижная закусочная! — простонал Хуан, заламывая руки. — Она была моим единственным богатством. Ее разнесло в щепки! А моя микроволновая печь, моя скороварка для толченной кукурузы с мясом, моя… — повернувшись в сторону, откуда стрельба, он не выдержал и, грозя кулаком, заорал во все горло: — Ну, попадись вы мне, мудаки хреновы!
Луэллин безуспешно пытался прикрыть микрофон рукой. Поуп усмехнулся. Так ему и надо, будет знать, как вылезать в прямой эфир с этим чертовым кукурузником! Боже мой, да ведь эти парни — сущие дилетанты. С первого дня, когда Тони Поуп появился в Лос-Анджелесе, все они старались не отстать от него, подражая его крутому, твердому, победному стилю. Что ж, такого, как Поуп, «мастера боевой уличной журналистики» надо поискать, сейчас он продемонстрирует жалким пискунам настоящую работу. Тони взял у звукооператора микрофон и встал в характерную для него позу — четверть оборота к камере.