Идя в каюту Си Ши, я раздумываю над другой проблемой: как мне отчитаться перед Пулитцером за деньги, потраченные на вызывание некоего лица из загробного мира. Чуждый всему сверхъестественному, он разделает меня под орех, если я не найду разумного оправдания этим расходам.
Мое мнение о спиритуалистах совпадает с мнением Уильяма Джеймса, который развенчивал многих из них, пока не встретил Леонору Пайпер, получившую первый опыт медиума в возрасте восьми лет: она услышала шепот своей тети, когда та умирала совсем в другом месте.
Доктор Джеймс провел исследование феномена Леоноры Пайпер. Для основателя философии прагматизма, считавшего, что все экстрасенсы — шарлатаны, эта женщина стала той белой вороной в спиритуализме, существования которой достаточно, дабы опровергнуть утверждение, что все вороны — черны.
Мадам Си Ши тоже белая ворона?
Точно это знают только мертвые, потому что сеанс медиума есть некромантия, или общение с мертвыми. Раньше такие попытки считались черной магией и приводили тех, кто ею занимался, к большой беде, а сейчас спиритизм — салонная игра, правда, воспринимаемая многими вполне серьезно.
Что касается моего отношения к общению между живыми и мертвыми, то я практичный, здравомыслящий человек и не пытаюсь захлопывать дверь перед чем-то, чего не знаю, хотя и имею по данной теме негативный опыт.
Когда в прошлом году в Нью-Йорке я услышала о медиуме, который удивлял высшее общество своей способностью вызывать бестелесные сущности умерших любимых людей, я попыталась пообщаться с моим дорогим отцом, ушедшим из жизни, когда мне было шесть лет.
Приятельница высмеяла меня, когда я сказала ей, что собираюсь сделать, но мне было не до шуток. Я надеялась, что для любви не существует границ даже загробного мира. Но, услышав невразумительное бормотание призрачной фигуры и какой-то стук и увидев, что стол вдруг начал подниматься в воздух, я вскочила со стула и включила свет, чтобы разоблачить обман. Оказалось, что медиум ногами при помощи скрытых рычагов со стуком поднимал стол, а в соседней комнате сидел человек и что-то мямлил в трубку, выходившую к люстре, висевшей над нами в комнате, где проводился сеанс.
В тот вечер я и сама выступила в роли предсказательницы. Предвидя, что мои действия вызовут бурную реакцию, я взяла с собой полицейского, который заливался смехом, уводя меня от рассерженных «духов».
Служанка впускает меня в каюту мадам Си Ши, и, войдя, я сдерживаюсь, чтобы не сделать реверанс. Спиритуалист сидит в плетеном кресле с высокой спинкой и низком настолько, чтобы ее «лотосовые ножки» доставали до пола, и тем не менее производит впечатление царицы на троне.
Чи Линь, ее главный ассистент и служитель, стоит подле нее со скрещенными руками, спрятанными в рукава. Худой, во всем черном, он напоминает мне хищную птицу у того бедуинского шейха в Египте.
Дав согласие выпить чаю, я присаживаюсь и обращаюсь к птице, которая, как мне сказали, является переводчиком.
— Мадам Си Ши прославилась на весь мир способностью общаться с духами усопших, которых любили.
Он кивает:
— Прославилась во всем этом мире и в других.
— Я пришла просить ее применить свою незаурядную силу на сеансе, установив контакт с человеком, умершим насильственной смертью.
— С тем, кого вы любили?
— Вообще-то я никогда не видела этого человека вплоть до последних секунд его жизни.
— Мадам Си Ши проводит частные сеансы. — На его лице появляется огорченное выражение. — Естественно, нужно сделать небольшой подарок, чтобы помочь ей работать с миром духов.
— Ее труд заслуживает щедрого вознаграждения и пойдет на пользу другим. На сеансе будут присутствовать девять гостей.
Чи Линь качает головой:
— Мадам Си Ши требуются семь гостей, чтобы установить энергетическое равновесие между этим миром и миром духов. «Семь» считается благоприятным числом, потому что во время седьмого месяца, Месяца призраков, открываются двери ада и мертвые могут навещать живых.
— Надеюсь, что дух, с которым я хочу пообщаться, пребывает в более прохладном месте, нежели ад. И мне нужно, чтобы присутствовали именно девять человек. Я компенсирую мадам Си Ши дополнительные спиритуалистические усилия.
Она выслушивает перевод и кивает в знак согласия.
— Нам понадобится комната примерно такой же площади, — говорит Чи Линь, — но в ней ничего не должно быть, кроме круглого деревянного стола и стульев. Нам потребуется время, чтобы подготовить ее для входа духов.