— Ну… мистер Седжвик держится, хотя по нему явно понятно, что он раздавлен… а дочь… она не перестает плакать.
— Сколько ей лет?
— Около тринадцати.
— Вы с мистером Седжвиком уже пытались вести диалог?
— Пытался… совсем немного, ему очень тяжело.
— Понятно. Ладно, офицеры, как только коронер заберет тело, вы можете быть свободны. Теперь за это дело полностью отвечает ФБР. Спасибо вам за быстрое реагирование и сохранение места преступления, — я пожал руку Роркинсу, а затем Джеронсу.
— Как я уже сказал, это наша работа, сэр. Надеюсь, вы найдете ублюдка, совершившего это, — Роркинс кивнул и они с напарником двинулись к своей машине.
Да, я тоже надеюсь.
Я задержался еще на пару минут, чтобы выяснить кое-какие детали у судмедэкспертов и дал им разрешение на транспортировку тела, а затем мы с Дэвидом вошли в кафе через заднюю дверь. Внутри было всего пять человек. Двое сотрудников нью-йоркской полиции ходили туда-сюда осматривая все закоулки кафе, молодой худой парень в одежде официанта одиноко сидел в дальнем углу и смотрел в никуда и лысый мужчина лет сорока в грязной мокрой рабочей одежде, крепко обнимающий плачущую девочку-подростка. Когда мы с Дэвидом вошли, на нас даже никто не обратил внимания — вокруг царила атмосфера уныния.
Я посмотрел на Дэвида:
— Сможешь попытаться поговорить с девочкой?
— Смогу.
С некоторых пор у меня не очень получалось общаться с детьми, особенно с маленькими девочками. Благо, всегда рядом был Дэвид со своим опытом, полученным благодаря общению с шестилетним внуком. Да и дочь как-никак он вырастил. Словом, с детьми общаться он умел.
Мы неторопливо подошли к родным убитой:
— Здравствуйте, я специальный агент Нейтан Стиллер, это специальный агент Дэвид Аркетт. Примите наши глубочайшие соболезнования.
Муж убитой только кивнул в ответ, дочь все также без остановки хныкала.
— Сэр, я понимаю, что сейчас не самое лучшее время, но нам очень нужно с вами поговорить. Чем быстрее у нас появится необходимая информация, тем быстрее мы найдем того, кто совершил это… — я хотел сказать «зверство», но посмотрел на ребенка и решил смягчить фразу, — это преступление.
— Все в порядке, агент Стиллер, я понимаю, — ответил Седжвик. — Дайте нам только минуту с дочкой. Я сейчас.
Я кивнул и мы с Дэвидом отошли к барной стойке. Мистер Седжвик что-то прошептал своей дочери на ухо, она сквозь слезы кивнула ему в ответ и он подошел к нам.
— Сэр, не возражаете, если я попытаюсь поговорить с вашей дочерью? — спросил Дэвид.
Седжвик посмотрел на свою плачущую дочь и неуверенно кивнул:
— Только полегче с ней, она…
— Не волнуйтесь, — заверил его Дэвид, — я осторожно, если она не захочет со мной говорить, я не стану давить на нее.
Дэвид направился к девочке.
— Вы давно женаты? — начал я.
— В следующем месяце должно было быть тринадцать лет. Правда… не знаю, имеет ли это значение теперь…
— Что?
— Мы уже три года как разведены.
— Понятно. И как часто вы виделись с вашей бывшей женой?
— Время от времени. Она жила с нашей дочкой тут неподалеку. Я где-то пару раз в неделю навещал их. По правде говоря, я навещал дочь… но заодно и Линду видел.
— У вас с миссис Седжвик были напряженные отношения?
— Ну, как вам сказать, — он замялся, — последние года два у нас вообще не было отношений. Я просто заезжал чтобы увидеться с Роузи… так нашу… мою… дочь зовут. С Линдой мы не часто общались. Нет, я не хочу сказать, что мы друг друга ненавидели или что-то такое. Просто мы стали будто чужие друг другу. Ни любви, ни ненависти… вообще ничего.
Я выждал несколько секунд, в надежде, что вдовец добавит что-то еще, но он только безмолвно опустил голову.
— Может, вы знаете что-нибудь о каких-то знакомых миссис Седжвик, знакомых, которые могли за что-то ненавидеть ее… может, она с кем-то была в напряженных отношениях?
— Да не знаю я ничего! — гневно бросил он.
Седжвик в отчаянии закрыл голову руками и опустил ее себе на колени. Он боролся с собой, пытаясь не заплакать, но в конечном итоге чувства взяли верх над ним. Я заметил, что он попытался повернуться на стуле так, чтобы дочь не увидела его слез и… он окончательно сдался.
Я решил не давить на него и дать ему немного времени собраться. Долго ждать не пришлось, всего через несколько секунд он смахнул грязным рукавом рабочей одежды слезы с лица и попытался продолжить: