Мельников спокойно ответил:
— Во двор приехал вездеход, и из него вышли четверо мужчин. Я их узнал. Когда мы находились в городке, они неотступно следовали за нами.
— Правильно. Они следили за вами по моему приказу.
— Зачем? — вырвалось у Бугчина.
— Если бы кто-то из вас вздумал бежать, мои люди не допустили бы этого.
— А как бы они это сделали? — Бугчин вел себя вызывающе.
— Они бы убили вас.
— И меня?! Я же добровольно пришел к вам! Не то что эти сосунки, которым нравится зубрить присягу, хочется любить Родину. Мне же наплевать на все это. Я хочу иметь много денег и больше ничего.
— Вы будете иметь деньги, станете богатыми, если полностью подчинитесь нам.
Высокий встал, за ним поднялся и низкий, худощавый, тоже с усиками мужчина.
— Пойдемте, я хочу показать кое-что.
Они вышли из здания. По узкой тропе, вьющейся между большими камнями, направились к видневшейся скале. Обошли ее справа и оказались как бы в каменном мешке. Со всех сторон, словно стены — высокие скалы, и выход из мешка один — тропинка, по которой они пришли. На каменной россыпи между двумя обломками скал сидели трое заросших мужчин. Руки связаны, одежда — в лохмотьях, тела и лица — сплошное кровавое месиво. Недалеко стояла группа вооруженных людей. Увидев подходивших, они подтянулись и угоднически заулыбались. Становилось ясно, что главным здесь является высокий. Вот и сейчас он молча, по-хозяйски обошел вокруг связанных мужчин:
— Эти люди хотели нас предать. Вчера они пытались бежать. Я уже говорил вам, что к предателям мы беспощадны, и, где бы они ни прятались, их ждет расплата. Сейчас вы убедитесь в справедливости моих слов.
Высокий негромко что-то сказал низкому. Тот повернулся к группе автоматчиков, а в ней было пятеро одетых в гражданскую одежду мужчин, и отдал приказ. Те приблизились к беспомощно сидящим на земле пленникам и вскинули автоматы. Резко ударили очереди, и обреченные упали на каменную россыпь, которая мгновенно обагрилась их кровью.
В наступившей тишине зловеще прозвучал голос высокого:
— Вас ждет богатство и слава, но если вы предадите нас, получите то же самое, — он пальцем указал на убитых и направился прочь.
Все молча двинулись за ним. Они пришли в тот же дом, где были до этого. Высокий наконец представился:
— Меня зовут Керим. Я — руководитель и хозяин большой международной организации, которая ставит перед собой цель подчинить весь мир и навести в нем порядок. Мы научим нас всему, дадим — все. Вам останется только одно: быть честными и смелыми бойцами. Вам надо отбросить свое «я» и помнить, что вы должны делать все, что прикажут. Сейчас вы находитесь в одном из наших центров. В нем вы должны пройти курс психологической и физической подготовки, за это время мы определим, на что вы способны и в соответствии с этим предоставим вам работу. Так как мы уверены, что вы от нас никуда не скроетесь, ничего утаивать не будем. Сегодня перед ужином мы с вами побеседуем еще, будьте откровенны. Помните, ваша судьба в наших руках.
— А нам подъемные, или как тут у вас называются, дадут? — спросил Бугчин.
— А что такое «подъемные»? — не понял Керим.
— У нас, в СССР, если человек переезжает на новое место, ему выплачивают подъемные — ну, деньги дают, чтобы человек мог обосноваться, устроиться на новом месте.
— Денег, конечно, мы вам можем дать, но в ближайшее время они вам не понадобятся. Кормить, одевать и учить вас будем бесплатно. Ну, почти как при коммунизме, — Керим впервые улыбнулся, посмотрел на часы и поднялся с кресла. — На первый раз хватит. Остальное узнаете позже.
И он, не прощаясь, вышел. За ним засеменил и второй. Эршад, выждав, пока закроется дверь, сказал:
— Десять минут на перерыв.
— На улицу можно выходить? — поинтересовался Мельников.
— Можно, только далеко не уходите. Здесь всюду посты, и без пароля далеко не уйдешь, можно и на пулю напороться.
Они вышли на площадку у входа. Бугчин потянулся было за Мельниковым и Полещуком к дальнему углу, но Мельников остановил его:
— Ну ты, будущий миллионер, тебе с сосунками нельзя, по соплям схлопочешь…
— Да бросьте, ребята, я же просто так, для балды!
— Вот и чеши от нас фокстротом к своему балде! — угрюмо предложил Полещук и демонстративно повернулся к Бугчину спиной.
— Ну и хрен с вами, — буркнул Бугчин и отошел в сторону.
— Звери, — тихо, еле сдерживаясь, сказал Мельников. — Людей ни за что расстреляли.
— Скорее всего для нашего устрашения.
— Вполне может быть. Запомни еще одно место для встречи с нашими людьми: у входа на рынок, пароль тот же.