Выбрать главу

Mit freundlicher Genehmigung von HarperCollins Publishers Ltd. und der Agentur Gillon Aitken Associates, Ltd.

=== Shirley Jackson, Sommerleute Originaltiteclass="underline" The Summer People Copyright © 1959 by Shirley Jackson, erstveröffentlicht 1950 in Charm.

Mit freundlicher Genehmigung der Linda Allen Literary Agency.

=== Charlotte Armstrong, St.-Patrickstag Originaltiteclass="underline" St. Patrick’s Day in the Morning Copyright © 1959 by Charlotte Armstrong, neues Copyright © 1987 by Jeremy B. Lewi, Peter M. Lewi und Jacqueline Lewi Byngata, erstveröffentlicht 1969 in Ellery Queen’s Mystery Magazine.

Mit freundlicher Genehmigung von Brandt & Brandt Literary Agents, Inc.

=== Dorothy Salisbury Davis, Das Purpurrot ist alles Originaltiteclass="underline" The Purple Is Everything Copyright © 1963 by Dorothy Salisbury Davis, erstveröffentlicht 1964 in Ellery Queen’s Mystery Magazine.

Mit freundlicher Genehmigung der Autorin.

=== Margery Allingham, Geld zum Verbrennen Originaltiteclass="underline" Money to Burn Copyright © 1969 by P & M Youngman Carter, Ltd., erstveröffentlicht 1957 in Ellery Queen’s Mystery Magazine.

Mit freundlicher Gene hmigung der Agentur P & M Youngman Carter, Ltd.

=== Nedra Tyre, Eine schöne Bleibe Originaltiteclass="underline" A Nice Place to Stay Copyright © 1979 by Nedra Tyre, erstveröffentlicht 1979 in Ellery Queen’s Mystery Magazine.

Mit freundlicher Genehmigung der Scott Meredith Literary Agency, Inc.

=== Christianna Brand, Clever und fix Originaltiteclass="underline" Clever and Quick Copyright © 1974 by Christianna Brand, erstveröffentlicht 1974 in Ellery Queen’s Mystery Magazine.

Mit freundlicher Genehmigung der Agentur A. M. Heath

& Co., Ltd.

=== Nadine Gordimer, Liebende in Stadt und Land Originaltiteclass="underline" Country Lovers Copyright © 1975 by Nadine Gordimer, aus: dies., Die Umarmung eines Soldaten. Erzählungen Copyright © S.

Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main 1999. Ins Deutsche übersetzt von Walter Hartmann. Abdruck mit freundlicher Genehmigung des S. Fischer Verlags.

=== Ruth Rendell, Die Ironie des Hasses Originaltiteclass="underline" The Irony of Hate Copyright © 1977 by Kingsmarkham Enterprises Ltd., erstveröffentlicht in Winter’s Crimes.

Mit freundlicher Gene hmigung der Autorin.

=== Joyce Harrington, Süße kleine Jenny Originaltiteclass="underline" Sweet Baby Jenny Copyright © 1981 by Joyce Harrington, erstveröffentlicht in Ellery Queen’s Mystery Magazine.

Mit freundlicher Genehmigung der Autorin.

=== Marcia Muller, Wilder Senf Originaltiteclass="underline" Wild Mustard Copyright © 1984 by The Pronzini-Muller Family Trust, erstveröffentlicht in The Eyes Have It.

Mit freundlicher Gene hmigung der Autorin.

=== Antonia Fraser, Jemima Shore am sonnigen Grab Originaltiteclass="underline" Jemima Shore at the Sunny Grave Copyright © 1988 by Antonia Fraser, erstveröffentlicht 1988 in Ellery Queen’s Mystery Magazine.

Mit freundlicher Genehmigung der Autorin.

=== Sara Paretsky, Der Fall der Andromache von Pietro Originaltiteclass="underline" The Case of the Pietro Andromache Copyright © 1988 by Sara Paretsky, erstveröffentlicht 1988 in Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine.

Mit freundlicher Genehmigung der Autorin und der Dominick Abel Literary Agency, Inc.

=== Nancy Pickard, Die ganze Zeit Angst Originaltiteclass="underline" Afraid all the Time Copyright © 1989 by The Nancy J. Pickard Trust, erstveröffentlicht in Sisters in Crime.

=== Mit freundlicher Genehmigung der Autorin.

=== Kristine Kathryn Rusch, Die Jungen sollen Gesichte sehen und die Alten Träume haben Originaltiteclass="underline" The Young Shall See Visions, and the Old Dream Dreams Copyright © 1989 by Kristine Kathryn Rusch, erstveröffentlicht 1989 in Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine.

Mit freundlicher Genehmigung der Autorin.

Deutsche Erstveröffentlichung.

=== Sharyn McCrumb, Die Beutegreiferin Originaltiteclass="underline" A Predatory Woman Copyright © 1991 by Sharyn McCrumb, erstveröffentlicht in Sisters in Crime.

Mit freundlicher Genehmigung der Autorin.

Deutsche Erstveröffentlichung.

=== Barbara Paul, Jack Be Quick Originaltiteclass="underline" Jack Be Quick Copyright © 1991 by Barbara Paul, erstveröffentlicht in Solved.

Mit freundlicher Genehmigung der Autorin.

Deutsche Erstveröffentlichung.

=== Carolyn Wheat, Geisterbahnhof Originaltiteclass="underline" Ghost Station Copyright © 1992 by Carolyn Wheat, erstveröffentlicht in A Woman’s Eye.

Mit freundlicher Genehmigung der Autorin.

=== Wendy Hornsby, Neumond und Klapperschlangen Originaltiteclass="underline" New Moon and Rattlesnakes Copyright © 1994 by Wendy Hornsby, erstveröffentlicht in The Mysterious West.

Mit freundlicher Genehmigung der Autorin.

Deutsche Erstveröffentlichung.

=== J. A. Jance, Tod eines Zugvogels Originaltiteclass="underline" Death of a Snowbird Copyright © 1994 by J. A. Jance, erstveröffentlicht in The Mysterious West.

Mit freundlicher Genehmigung der Autorin. Deutsche Erstveröffentlichung.

=== Lia Matera, Die Flussmündung Originaltiteclass="underline" The River Mouth Copyright © 1994 by Lia Matera, erstveröffentlicht in The Mysterious West.

Mit freundlicher Genehmigung der Autorin. Deutsche Erstveröffentlichung.

=== Gillian Linscott, Skandal im Winter Originaltiteclass="underline" A Scandal in Winter Copyright © 1996 by Gillian Linscott, erstveröffentlicht in Holmes for the Holidays.

Mit freundlicher Genehmigung der Autorin.

Deutsche Erstveröffentlichung

=== Joyce Carol Oates, Totschlag Originaltiteclass="underline" Murder-Two Copyright © 1998 by The Ontario Review Press, erstveröffentlicht in Murder for Revenge.

Mit freundlicher Genehmigung der Autorin. Copyright der deutschen Übersetzung © 1998 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House.

Ins Deutsche übersetzt von Bernhard Schmid.

Mit freundlicher Genehmigung des Wilhelm Goldmann Verlags.

=== Minette Walters, Ein englischer Herbst Originaltiteclass="underline" English Autumn — American Fall Copyright © 1999 by Minette Walters.

Mit freundlicher Genehmigung der Autorin und der Agentur Gregory and Company.

Copyright der deutschen Übersetzung © 2000 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House.

Ins Deutsche übersetzt von Mechtild Sandberg-Ciletti.

Mit freundlicher Genehmigung des Wilhelm Goldmann Verlags.