*Виверна — мифологическое существо, во многом сходное с драконом, но, в отличие от геральдического дракона имеющее одну пару лап и одну пару крыльев.
====== Фродо/Т.И. ======
Ну что, 1-ый пошел! Boziikbron, жду вашего вердикта)
В этом году подготовка к Празднику урожая началась еще раньше, чем в прошлом. Жители Бег-энда не переставали обсуждать грядущее событие, предвкушая веселые танцы под задорную музыку, богатый пир, а еще, самой ожидаемой частью празднества был конкурс на самую лучшую тыкву. Вот уж где разворачивалась настоящая борьба!
На протяжении года каждый уважающий себя фермер продумывал подробный план, по которому собирался растить свою «красавицу», не забывая заручиться поддержкой в лице «секретного способа», чье исключительное призвание заключалось в одной единственной цели – занять первое место и получить голубую ленточку за первое место.
На какие только ухищрения не шли предприимчивые земледельцы, лишь бы обойти соседа на пути к финишной прямой, но в итоге, все как один, обязательно радовались победе достойнейшего из кандидатов.
Фродо вместе с друзьями тоже не упускал возможности поучаствовать в приготовлениях, хотя надолго терпения у юных хоббитов не хватало, и тогда все недоделанные ими дела приходилось выполнять старшим собратьям.
Вот и сейчас, поработав около часа, молодые люди сбежали из-под присмотра мистера Дидимуса и устроились на заборе возле пашни, наблюдая за тем, как проходит подготовка к ярмарке. Мужчины и женщины сновали туда, неся в руках мешки с овощами, глиняные кувшины с медовухой, молоком и прочим содержимым, а еще… еще недалеко от «наблюдательной площадки» разместились девушки, в чьи обязанности входило изготовление гирлянд из листьев, ягод и цветов.
Среди этой «разноперой» стайки прелестниц Фродо быстро отыскал так хорошо знакомое ему лицо.
Т.И.
Дочь мельника и цветочницы. Бэггинс помнил, как после тяжелой утраты и его переезда под опеку дядюшки, первым, кто помог маленькому хоббиту освоиться в здешних местах была Т.И. Она первая подошла к нему на улице, такая маленькая и хрупкая, младше самого Фродо на три года, и спросила, почему он такой грустный.
Рассказывать о потери родителей не хотелось, и мальчик грубо ответил, что это не ее дело. На что девчушка только улыбнулась и сказала, что как бы тяжело ни было на душе, очень скоро грусть уйдет, просто нужно немного потерпеть. И она оказалась права.
Фродо быстро нашел свое место в Бег-энде, обзавелся шебутной компанией в лице двоюродных братьев Мэри и Пиппина, а так же тихого и умного не по годам Сэма, но никогда не забывал о том, кто именно стал первой спасительной соломинкой в такое непростое для него время.
Заметив, что друг совершенно не слушает его очередную байку про то, как они с Мэри вновь обворовали старого Мэггота, Пиппин ощутимо пихнул Фродо в плечо.
- Хватит уже дырку в ней прожигать! Пригласи Т.И. на танцы, и дело с концом!
- Думаешь, она согласиться пойти с таким оболтусом, как я? – неуверенно спросил Бэггинс, вновь поворачивая голову в сторону девушек, и как назло, в этот самый момент Т.Ф. подняла голову и встретилась взглядом с Фродо.
Не зная, куда себя деть, парень попытался сбежать и кубарем слетел с изгороди, чем насмешил не только друзей, но и предмет своего наблюдения вместе с подругами. Юные особы звонко захихикали, тут же переключаясь с общих тем на ярое обсуждение только что произошедший инцидент. И только Т.И. продолжала смотреть вслед удаляющейся компании, пряча за густыми волосами скромную улыбку.
Вечером, после чествования нового победителя конкурса на самую лучшую тыкву, молодежь самая первая поспешила рассредоточиться по большой поляне, намереваясь отплясывать под звонкие трели скрипок и гармошек до самого утра.
Фродо тоже был бы не прочь присоединиться к друзьям, чьи вихрастые затылки легко угадывались среди танцующих, вот только юноша так и не нашел в себе сил пригласить Т.И. на танцы.
В самый разгар веселья Бэггинс вдруг почувствовал, как кто-то почти невесомо коснулся его плеча, и обернулся, чтобы посмотреть кто стал нарушителем его спокойствия. К своему удивлению, Фродо увидел Т.И., улыбающуюся ему так же приветливо, как и тогда, двадцать с лишним лет назад.
- Привет! – по-птичьи склоняя голову на бок, поздоровалась она, отчего крупные локоны, струящиеся из-под “пушистого” осеннего венка, мягко скользнули по щеке, придавая девушке задорный вид. – Потанцуем?
- Конечно, – быстро согласился Фродо, про себя не веря, что все происходит на самом деле.
- Тогда идем! – Т.И. схватила Бэггинса за руку и ловко нырнула в самую гущу хоровода, увлекая юношу вслед за собой и навсегда оставляя в его памяти светлый Праздник урожая и ощущение безграничного счастья, которое после еще не скоро появиться в жизни Фродо и “настигнет” отважного хоббита только на пристани в Белой Гавани в самом конце трудного путешествия вместе с Братством Кольца.
====== Локи/Т.И. (дочь Люцифера Морнингстара) ======
Второй пошел! Заказ для Абигейл Дельница)))
The Heavy – What Makes a Good Man
Если жизнь по воле судьбы заносит тебя в Лос-Анджелес, то первое место, которое советуют посетить все, от таблоидов до путеводителей, это клуб «Lux». Здесь собирались все сливки общества, и всегда царил неповторимый дух бунтарства, ради которого, собственно, многие и приходили, дабы отбросить всякие условности и оторваться на полную катушку после тяжелой рабочей недели.
Локи никогда не считал себя любителем крупных увеселений, предпочитая с пользой тратить свое время, однако сейчас, находясь в подвешенном состоянии и не имея козыря в рукаве, Бог коварства был вынужден переступить через свою гордость и попросить о помощи. У сил, чье существование шло вразрез со всеми мифами и легендами, какие только породил мир Богов.
Охрана на входе мазнула по одетому в дорогой черный костюм гостю безразличным взглядом и молча пропустила его внутрь клуба. Обстановка, по мнению Бога, казалось слегка вычурной, но, как говориться, дареному коню в зубы не смотрят, так что йотун не стал заострять на этом внимание и погрузился в «океан» человеческих тел, надеясь в короткий срок отыскать того, кто должен был решить все его проблемы.
Зажав в руке крохотный амулет в виде готического креста из чистого золота, Локи пристально следил за окружающими его людьми, но так и не получал желаемого. Никто из присутствующих не отозвался на зов артефакта, и Бог уже было подумал, что его обманули, когда приметил одинокую фигуру возле бара.
Женщина или девушка, он не смог определить ее возраст, потягивала игристый цветной напиток из коктейльной рюмки и о чем-то тихо беседовала с барменшой в кожаном костюме. Приглядевшись, Лафейсон разглядел вокруг незнакомки облако темной ауры с вкраплениями синего, голубого и белого. Цвета волнами окутывали «хозяйку», напоминая туманную дымку и создавая образ потустороннего существа.
Стоило шатену сделать один шаг в сторону посетительницы, как крест в его руках мягко засиял, подтверждая истинную природу девушки. Дочь Дьявола.
Локи быстро сунул украшение в карман пиджака и стремительным шагом направился к бару, уже предвкушая будущую победу.
Еще до своего падения в бездну, трикстер не раз слышал, что в Мидгарде есть некто, способный воплотить в жизнь даже самые смелые и безбашенные мечты, в обмен на «скромную» плату в виде «души». Богу это казалось неправдоподобным, ведь материя души была неосязаема, и расплатиться ею не представлялось возможным даже в самых смелых мечтах. Однако, после, очутившись в самом ненавистном из миров, Лафейсон не раз встречал людей, еще вчера не имевших ничего, а на утро просыпающихся богатыми и знаменитыми.
Все они говорили, что их жизнь изменилась после посещения неповторимого клуба «Lux», владелец которого способен одним вопросом выведать даже самые потаенные желания, а его «спутница» – воплотить некоторые из них в жизнь. Поэтому Локи решил испытать судьбу и самому встретиться с загадочными существами, в надежде обрести то, о чем он так давно мечтал. Власть над Асгардом и трон.