- Ля (Нет, Араб.), - ответил им мужчина и показал на чан с мороженным.
- Дани, как бы узнать, чем они отличаются? - Сказала Мелани, заглядывая прямо в чан через прилавок.
- Белый ванильный, зеленый фисташка,- сказал мужской голос за ее спиной.
Мелани резко обернулась и практически столкнулась с мужчиной средних лет в длинном, достигающим пола, черном наряде. Он улыбался и показывал на мороженое.
- Бери зеленый, это вкуснее.
Наконец, не без помощи радушного сирийца, Даниэль и Мелани взяли две порции фисташкового мороженого и традиционный турецкий кофе. В глубине зала они нашли свободный столик, где смогли немножко отдохнуть после осмотра старинного города.
- Никогда не ела ничего подобного, - мечтательно потянула Мелани, облизывая ложечку мороженного, - Ты посмотри, оно же тянется!
Даниэль также зацепил ложечкой мороженное и заметил, как оно нехотя расставалось с общей массой.
- Тут должно быть в составе какая-то нуга, - он положил мороженное в рот, - Слушай, а как вкусно!
Мороженное не имело ничего общего с тем сливочным, что так популярно во Франции и Италии, но показалось Даниэлю и Мелани ну очень вкусным. В шариках попадались кусочки свежих фисташек и даже Даниэль, который в общем-то относился к орехам равнодушно, вскоре отправился за добавкой. Только через полчаса сытые и довольные молодые люди покинули кафе и направились в сторону отеля, который, казалось, сошел прямо из историй 1001 ночи. В лобби и номере кругом стояла массивная коричневая деревянная мебель, украшенная искусной геометрической резьбой и выложенная разноцветными камнями, а все стены были расписаны затейливыми исламскими орнаментами. Быстро уладив все формальности, Мелани завладела пультом кондиционера и плюхнулась на широкую кровать в черно-белую полоску. Подтащив к себе шестиугольный столик с чашей разноцветного винограда, девушка подняла голову и посмотрела на Даниэля.
- Все, я больше сегодня никуда не пойду!
Даниэль покачал головой, любуясь девушкой. Ее платиновые волосы разбегались по ее плечам и спине, а тонкая майка аппетитно обтягивала грудь.
- Ma chère, mais aujourd'hui, nous voulions encore aller au marché (Дорогая, но мы же сегодня еще собирались пройти на рынок. Франц.).
- Как на счет перенести рынок на завтра? - Девушка лениво потянулась и откинулась на многочисленные подушки с красивыми кисточками по углам.
- А чем ты хочешь заняться сейчас?
- Я хочу немного побыть султаншей, - Мелани закатила глаза, - То есть не делать абсолютно ничего! Но вечером мы можем пойти в ресторан.
Даниэль обвел глазами изысканный номер, вполне достойный называться покоями султанши.
- Мы будем здесь всего несколько дней и раз уж мы здесь, мне бы хотелось увидеть как можно больше. Если ты не против, я пойду еще немного погуляю и, может даже, найду нам интересное место для ужина.
- Конечно, Дани, - сказала девушка, посылая ему воздушный поцелуй и доставая из тумбочки пульт от большой плазменной панели телевизора.
Где-то через полчаса прогулки по Старому городу Даниэль вновь оказался на площади с остатками храма Юпитера. На этот раз молодой человек прошел через огромную арку и оказался на широкой пешеходной улице с каждой стороны которой было множество магазинов. Через улицу висело множество маленьких треугольных флажков зеленого и красного цвета. Смартфон подсказал Даниэлю, что перед ним начало рынка Хамидия. Недолго думая, он решил прогуляться по торговой улице и может быть даже присмотреть что-нибудь интересное на память об этой поездке. Кроме того, у Мелани скоро будет день рождения и, если повезет, может быть, тут получится найти интересный подарок.
Прогулка по улице разочаровала Даниэля. Он уже заглядывал в третий или четвертый магазин, но кроме дешевых китайских сувениров, страшных магнитиков и аляповатых подделок под старину в магазинах не было ничего интересного. Кроме того, казалось, все те туристы, которых было не так уж много на улицах города собрались именно здесь. Даниэль уже хотел было возвращаться, чтобы пойти куда-нибудь еще, как неожиданно торговая улица кончилась и за ней начался настоящий ближневосточный рынок. Ноздри молодого человека защекотали тысячи незнакомых запахов пряностей и благовоний, которые были горками рассыпаны на прилавках. Продавцы, как правило в традиционных одеждах, зазывали проходящих мимо и расхваливали свой товар. Так как Даниэль не собирался покупать никаких пряностей, да и не сильно в них разбирался, он как можно быстрее свернул в другую часть рынка, стараясь не заблудиться среди хитросплетений многочисленных рядов. Восточный рынок вокруг него играл всеми красками. Вот справа продавали различные одеяния для мужчин и женщин. Длинные белые, черные и цветные одеяния, разнообразные платки и изысканные ткани. Напортив, расположилась лавка жестянщика, торговавшими бронзовыми кувшинами, покрытыми затейливыми узорами, имитирующими природу, или арабской вязью. Там же продавались идеально отполированные под старину медные зеркала и прочие предметы интерьера. Впереди покачивались традиционные турецкие фонарики всех цветов и размеров, кто-то предлагал примерить массивные традиционные исламские украшения.
От всего этого у молодого человека голова пошла кругом и он просто, чтобы отвлечься от волной нахлынувшего на него восточного колорита, нырнул в первую попавшуюся лавку. Осторожно продвигаясь по узким рядам, он обнаружил, что оказался в магазине, продающем многочисленные шкатулки. Большинство из них были сделаны из коричневого дерева и имели прямоугольную и квадратную форму. Они были расписаны повторяющимися преимущественно геометрическими фигурами светлых цветов и выглядели очень красиво. Также среди них попадались шкатулки из серебра с множеством не менее затейливых украшений.
- Ас-саляму алейкум! - Поздоровался традиционным приветствием появившийся из-за очередного стеллажа продавец.