Эта ясновидящая, используя свои приемы, входила в роль. Рейлану оставалось только восхищаться тем, как легко она это делала. Потом она спросила:
— Где же он тогда? — и после паузы: — Ты лжешь мне, я знаю, что лжешь. Потому что он мертв, вот почему. Я вижу его. Луис, я знаю, что он мертв.
Она помолчала еще несколько секунд, потом опустила трубку, и Рейлан снова услышал голос Луиса:
— Дон? Детка, ты еще там?
Рейлан спросил:
— В чем дело, детка?
Дон раздраженно повернулась к нему:
— Вы хотели, чтобы я спросила, действительно ли он мертв, и если я отвечу утвердительно, вы скажете: «Правда? Откуда вы знаете?» Потому что считаете себя умнее меня, считаете, что я все выдумываю. Но знаете что? Вы ни черта не понимаете. Если не верите, что он мертв, идите и сами узнавайте. Я вам больше помогать не собираюсь.
Чип был в ванной комнате, когда зазвонил телефон. Он вошел в кабинет, чтобы узнать, кто звонил. Луис сказал, что звонила Дон, и Чип нахмурился и спросил, что случилось, поскольку у Луиса было странное выражение лица.
— Она знает, что Бобби мертв.
— Кто ей сказал?
— Никто не говорил, она просто знает. Знает, и все.
— А что ты сказал?
— Я сказал, что она сошла с ума, но она знает, она говорит, что видит его.
— Надо ей заплатить.
— Она повесила трубку. Я пытался объяснить ей, что Бобби просто ушел, но она видит его.
— В плавательном бассейне?
— Она не сказала, но она знает. Ты понимаешь, что я говорю?
— Видишь, что она вытворяет? Надо ей заплатить. Завтра. Я достану денег.
— Завтра мы уезжаем.
— До того, как уедем. Я раздобуду, не волнуйся. Продам пару вещей матери и выручу пару сотен баксов. Эти «Ласковые» курочки обожают наряжаться и танцевать на траве. От всех них пахнет одинаково, чем они все душатся только, пачулями, что ли?
— Когда она сказала, что Бобби мертв, у меня волосы встали дыбом.
— Пойду соберу кое-что, — бросил Чип и вышел из кабинета.
Луис сел на софу. Он увидел в пепельнице соблазнительный толстый окурок сигареты с марихуаной, закурил, затянулся и задержал дыхание насколько смог.
Он приказал себе успокоиться. Что ему надо сделать еще, кроме того, чтобы накормить Гарри ужином? Луис взглянул на экран, на Гарри. Гарри был среди хлама, в своей купальной шапочке.
Луис сказал себе: хорошо еще, что он не утопил Чипа в бассейне, и Дон не увидела его там вместе с Бобби, и ей не взбрело в голову, что он избавляется от всех подряд и что следующей будет она.
Он сказал себе: пусть этот человек идет к «Ласковым» в парк и делает что хочет, продает платья своей мамаши. Не надо говорить ему, где находится Дон. Надо посадить его в шлюпку мистера Уокера, а когда они выйдут в океан и уже не будет видно берега, сбросить за борт.
Что еще?
«Надо быть спокойным. Это все, что от тебя требуется, — сказал себе Луис. — Будь спокоен, пока не наступит момент сматываться».
27
Они сидели за обеденным столом в гостиной Гарри, и Джойс, глядя на колоду карт Таро в руках Дон, обратила внимание на ее тонкие пальцы и обкусанные ногти.
— Прежде чем мы начнем, я хотела вам сказать, что знаю, кто вы, — сказала Дон.
Джойс подняла глаза, взглянула на лицо Дон, на ее длинные прямые волосы. У нее был застенчивый вид.
— Я знаю, что вы близкая подруга их обоих: Рейлана и Гарри Арно.
Джойс спросила:
— Вы знаете, где находится Гарри?
Дон ответила:
— Нет, не знаю, — и отвела волосы от лица.
Джойс спросила:
— А что вы знаете? — и тут же добавила: — Извините, я не это хотела сказать.
Ей было все равно — этой похожей на девочку ясновидящей, которая была в это утро в мужской накрахмаленной белой рубашке и джинсах. Джойс пожалела, что сама не надела джинсы вместо сарафана с ромашками.
— Не будете ли вы так добры перетасовать колоду и разделить карты на три кучки… — Дон протянула Джойс колоду. — Когда Рейлан пришел сюда в первый раз, я увидела вас и его бывшую жену. Я не видела Гарри тогда, а сейчас вижу.
Джойс дважды перетасовала и дважды разделила колоду.
— Вы видите Гарри в каком качестве?
— Как вашего бывшего любовника. Вы все еще чувствуете расположение к нему.
— Это Рейлан вам сказал?
— Все, что я знаю о вас, — ответила Дон, — я сказала ему. — Она перевернула три верхние карты. — Туз треф, туз пик и Судная карта. Вы сеете семена, собираетесь начать новую жизнь. Тут не обойтись без стресса, поскольку вы не знаете, что возникнет из этой ситуации и станет вашей кармой.
Джойс откинулась на спинку стула.
— Не имею понятия, о чем вы говорите. Вам нужны эти карты?
— Посмотрим, — ответила Дон и перевернула еще три карты. — Магический валет, магическая семерка и, — она подняла брови, — пиковый валет. Вы должны понять, что я читаю еще и по вибрациям. Когда я получаю доступ к самому возвышенному в вас, я не нуждаюсь больше в том, чтобы читать по картам. Если вы хотите, чтобы я все упростила, не говорила вам, что значат эти карты… Похоже, вам предстоит выбирать между магическим валетом и валетом пик. Вы понимаете, о чем я говорю?
— Продолжайте, — сказала Джойс.
— Все дело в Судной карте. Вы не должны будете отступать от принятого решения, так что будьте осторожны. Валет пик бесстрашен, готов на борьбу. Может быть очень агрессивен. Вскакивает на своего коня и мчится, не всегда зная куда. Магический валет более уравновешенный, хорошо справляется с бизнесом, с финансовыми вопросами. Он — Телец.
Джойс сказала:
— Вы все это выдумываете.
— Да, в каком-то смысле, — ответила Дон, поднимая глаза. — Я интерпретирую то, что вижу и чувствую, но дело за вами. Карты пока что не позитивны и не негативны. Другими словами, вы занимаете нейтральную позицию. Словно размышляете: боже, что же мне делать? Но вы сами поставили себя в такое положение. Я не даю других советов, кроме совета следовать истинным чувствам.
— Я не уверена, — сказала Джойс, — в том, каковы мои истинные чувства.
— Вы сосредоточены на самой себе, — заметила Дон. — Посмотрите, вы тоже в какой-то степени духовный по своей природе человек.
— Что это значит?
— Вы много размышляете. Но иногда кажущееся вам логичным решение идет вразрез с вашими чувствами. Душа управляет вами. Тот, кого символизирует валет пик, убил человека…
— Он вам сказал это, — произнесла Джойс.
Дон покачала головой, все еще глядя на карты.
— Я коснулась его руки, той, в которой он держал пистолет, и узнала. Теперь я вижу, что у вас с этим проблема. Как можете вы испытывать чувства к человеку, который кого-то убил? И может поступить так снова.
— Он наверняка вам это сказал, — настаивала Джойс.
Дон вновь подняла глаза:
— Давайте кое-что сразу проясним. Рейлан ничего не рассказывал мне о вас, ничего. Если вы этому не верите, нет никакого смысла продолжать.
— Извините, — сказала Джойс, — продолжайте.
— У вас есть вопросы?
— Кто скрывается за магическим валетом?
— А как по-вашему?
— Гарри?
— Больше никто не приходит вам на ум?
— Нет.
— Тогда вы сами ответили на свой вопрос. Дайте мне руку, — сказала Дон и отодвинула карты в сторону, освобождая пространство.
Джойс положила ладони на стол, и Дон накрыла их своими руками.
— У вас есть еще какой-нибудь вопрос?
— Я не уверена в своих истинных чувствах.
— Какую первую фразу вы сказали мне, когда мы только начали?
— Не помню.
— Я сказала, что вы — близкий друг Рейлана и Гарри, а вы сказали…
— Я спросила насчет Гарри.
— Вы спросили: «Вы знаете, где находится Гарри?» Он был вашей первой заботой.
— Я волнуюсь за него. Не знаю даже, жив ли он.
— Жив, — сказала Дон.
— Откуда вы знаете?
— Поверьте моему слову, он в полном порядке.