– Дело не в расстоянии, – объяснила Мелани. – Дело в вещах, которые я хотела взять. Я думаю, они слишком тяжелы, чтобы нести их так далеко.
– А зачем? Что вы собираетесь купить?
Мелани прикусила губу.
– Ну, для начала немного краски. И какие-нибудь принадлежности для уборки.
Краску? Принадлежности для уборки? Ее слова поставили Джеффри в тупик, но как раз в этот момент спортивный автомобиль, за рулем которого Мелани вчера видела Дженнифер Крэйг, стал не спеша сворачивать с дороги в сторону отеля.
Дженнифер поставила машину на стоянке рядом с ними и вышла из нее, дружелюбно улыбаясь.
– Привет, – сказала она. – Вы какие-то мрачные. Что случилось?
Мелани заставила себя улыбнуться.
– Машина не заводится, – объяснила она. – Мистер Босуэл говорит, что подмокли контакты.
– О, пожалуйста, зовите меня просто Джеффри! – с усмешкой воскликнул Джеффри. – Вы соображаете в механике, Дженни?
Дженнифер рассмеялась.
– Не особенно, – призналась она.
Сегодня на ней были твидовая юбка и меховая куртка, а на ногах спортивные ботинки, и она выглядела более неуклюже, чем в прошлый раз, но вела себя очень симпатично, и Мелани решила, что Дженнифер ей нравится.
– Может быть, я могу чем-нибудь помочь? – продолжала Дженнифер. – Куда вы собрались?
Мелани засмеялась.
– Это ужасно мило с вашей стороны, мисс Крэйг, но я только хотела закупить кое-какие вещи в деревне – и все.
Дженнифер хлопнула по капоту своей машины.
– О'кей, запрыгивайте! Я вас подброшу.
– А как же я?! – взвился Джеффри, и Мелани подумала, уж не было ли у него назначено здесь свидание с Дженнифер?
Дженнифер подняла брови.
– Это двухместная машина, Джеффри, – напомнила она. – А к тому же ты вовсе не собирался в деревню, не так ли?
Джеффри снова ссутулился.
– Нет, не собирался, – согласился он.
– Тогда жди нас здесь. Мы сразу же вернемся. Пойди и попроси Джози, чтобы она приготовила тебе чашечку кофе. Я уверена, что она с удовольствием окажет тебе эту услугу.
Джеффри сделал игривое угрожающее движение в сторону Дженнифер, и она с визгом, смеясь, вскочила в машину и распахнула противоположную дверцу перед Мелани.
Мелани бросила на Джеффри сочувственный взгляд и залезла в спортивный автомобиль. Двигатель взревел и, брызгая снежной кашей из-под колес, машина помчалась.
Дженнифер вела машину мягко и умело, почти как Шон Босуэл, подумала Мелани, прикидывая, что бы сказать в оправдание своих закупок, но Дженнифер опередила ее своим вопросом.
– А много тебе всего нужно купить в деревне? Должна предупредить тебя, что кроме универмага и почты нам по пути мало что из лавок может попасться.
Мелани улыбнулась ей.
– Универмага мне вполне будет достаточно, – сказала она. – Мне нужны только жидкости для чистки и тряпки, что-нибудь в этом роде. О, и немного эмульсионной краски!
Дженнифер бросила на нее быстрый взгляд.
– Извини за любопытство, но все эти вещи для Аконита?
– Да, – вздохнула Мелани.
К ее удивлению, Дженнифер только пожала плечами и коротко сказала:
– Хорошо.
У Мелани расширились глаза.
– Значит, ты не возражаешь? Я имею в виду... я подумала было... это... – Она неуверенно запнулась, сознавая, что при любом высказывании слишком много на себя берет.
Но Дженнифер вовсе не казалась выбитой из колеи.
– Ты думаешь, если Шон хочет получить Аконит, я должна мешать тебе улучшить состояние дома, не так ли?
Мелани ответила кивком, и она продолжала:
– Большей ошибки ты не могла бы совершить. Я сама несколько раз собиралась сделать там уборку, но Шон мне не позволил. Так что я считаю это замечательной идеей.
У Мелани отлегло от сердца.
– Слава Богу! А то мне казалось, что принимая твое предложение подвезти меня, я совершаю обман.
Дженнифер покачала головой.
– Не будь глупой. Я рада помочь. Думаю, что твоя собственная машина завтра будет в порядке. Ты уже решила, сколько здесь пробудешь?
– Да, я собираюсь оставаться здесь, пока Аконит не сделается пригодным для обитания, – ответила Мелани. – Думаю, на это потребуется около недели...
– Понимаю. – Дженнифер кивнула.
Теперь они подъезжали к деревне, и Мелани увидела, насколько она мала. Это была всего одна главная улица с узкими домами по обе стороны, маленькой школой, церковью и несколькими лавками, о которых упоминала Дженнифер. Слева от главной улицы через просвет между домами Мелани впервые увидела проблеск Лох-Кейрнросса и с любопытством взглянула на дом Дженнифер, который виднелся на той стороне водного пространства.
– Ты должна приехать сюда летом, – со вздохом промолвила Дженнифер, – Мы сможем поплавать и покататься на водных лыжах, а у Шона есть парусный ялик.
Мелани поджала губы. Она хотела сказать, что собирается приезжать в Аконит в любое время года, но это могло показаться невежливым в свете того, что говорила Дженнифер.
Женщина, которая держала универсальный магазин, была очень предупредительна, и, хотя она очень любопытствовала, кто такая Мелани и зачем ей порошки для чистки и эмульсионная краска, присутствие Дженнифер удерживало ее от слишком большого количества уместных в этом случае вопросов.
Обе девушки были настолько нагружены своими покупками на обратном пути к машине, что Мелани, со смехом выглядывая из-за коробки с порошками, призналась:
– Не знаю, как бы я управилась без твоей помощи. Еще раз спасибо.
Дженнифер протестующе покрутила головой.
– Это ерунда! На самом деле я только развлеклась. Меня всегда забавляет, когда миссис Макферсон теряет дар слова. Ей было до смерти любопытно, почему ты, гостья в городе, покупаешь порошки для чистки. Она, наверное, распустит по деревне слух, что отель Шона в таком состоянии, что постояльцам приходится самим отмывать свои комнаты.
Мелани открыла рот.
– О, ты, наверное, шутишь!
Дженнифер рассмеялась.
– Возможно, и нет. Ну, вот и добрались. – С этими словами она открыла дверцу машины. – Просто забрасывай все за сиденье. Распакуем уже в доме.
– В доме? – нахмурилась Мелани, скользнув на сиденье.
Дженнифер кивнула.
– Разумеется. Мы ведь можем завезти все это в Аконит. Ты ведь не хочешь везти эти вещи обратно из отеля сама?
– Конечно же, нет! – Мелани задумалась. – Однако это вызовет неприятные эмоции у мистера Босуэла.
– Ну и что? – Дженнифер пожала плечами и тронула машину с места. – Он ведь мне не опекун.
Мелани испытывала сильное искушение спросить, какие же на самом деле связи существуют между ними, но ее, как и миссис Макферсон, удержала от этих вопросов манера поведения Дженнифер. Поэтому она с удовольствием вернулась к мыслям о предстоящей уборке старого дома.
Ворота были открыты. Дженнифер проехала прямо по дорожке к Акониту и остановила машину возле передней двери.
– У тебя есть ключи? – вдруг спросила она.
– Ключи? – Мелани порылась в карманах. – Ах, да, – сказала она, вытаскивая связку ключей, которую оставил накануне Шон Босуэл на кухонном столе, и которую она машинально сунула в карман. – Вот они. Ты знаешь, который из них отпирает переднюю дверь?
– Дай-ка посмотреть. – Дженнифер вылезла из машины с ключами в руке, и Мелани последовала ее примеру, сняв, как и она, меховую шапку. Дженнифер поразительно легко нашла нужный ключ, и дверь со скрипом распахнулась внутрь на ржавых петлях.
– Жуть, правда? – скривилась Дженнифер, возвращаясь, чтобы помочь Мелани вытащить коробки из машины. – Старый Ангус не потратил бы и пенни на ремонт, потому что считал это абсолютно ненужным. Дому надо было начать валиться ему на голову, чтобы он позаботился пригласить кого-нибудь навести порядок. – Она вздохнула. – Представь себе, он был совершенно прикован к постели последние два года, так что, я думаю, тебе не стоит в самом деле слишком уж винить его.