Вечер удался. Блюда от шеф-повара были, как всегда, изысканны, шампанское согрело их сердца, и оба они были нежны и игривы. Элис вне себя от радости, поскольку сегодня Джо был именно таким, каким она его полюбила, и именно такого мужа ей не хватает.
Он был очарователен, остроумен и флиртовал напропалую. Правда, его повышенное внимание к официантке не вызывало у Элис восторга, но она уже привыкла к такому поведению мужа и делала вид, что ничего не замечает.
— Неужели тебе все равно, что он волочится за каждой юбкой? — спросила однажды Эмили.
— Абсолютно все равно, — солгала Элис. — Он больше болтает языком. Смотрит на женщин, но близко не подходит.
И хотя она знает, что так оно и есть, что Джо никогда ей не изменит, что в основе этих флиртов внутренняя неуверенность в себе, требующая постоянного подтверждения его мужской привлекательности, ей все-таки не по себе, когда он проявляет повышенное внимание к другим женщинам в ее присутствии.
— Что такое? — вздрагивает он. — Почему ты на меня так смотришь?
— Ты сам знаешь.
— Я не флиртую. Боже, Элис, ты всегда меня в этом подозреваешь.
— Потому что ты так себя ведешь.
— Я просто учтив с женщинами.
— Я бы сказала, до противного.
— Как бы то ни было, я выбрал тебя. И женился на тебе.
— Хм. — Элис поводит бровью. — Не знаю, хорошо это или плохо.
Счет уже оплачен, и Элис с Джо допивают кофе. Рука Джо уже поглаживает под столом бедро Элис, и они многозначительно улыбаются друг другу, зная, что сегодня ночью им не удастся заснуть.
— Элис! Джо! — Французский акцент режет слух, и Джо отдергивает руку, когда они оба оборачиваются и видят перед собой Валери и Мартина.
Элис не любит Валери. Она знакома с ней вот уже несколько месяцев, они не раз встречались на благотворительных мероприятиях, и каждый раз Валери настаивала на том, чтобы они вместе пообедали, но, разумеется, никто никому не звонил.
По правде говоря, Элис немного побаивается Валери. Элис, хотя и выглядит достойно, в душе сознает, что все это не более чем притворство с ее стороны. А вот Валери — настоящая стильная штучка. Родом из Женевы, она выросла в Нью-Йорке, и теперь ее жизнь состоит из перелетов между Лондоном, Нью-Йорком и Парижем. Она настолько блистательна, насколько и остра на язык, так что встречаться с ней на светских мероприятиях рискованно, к тому же она — неизменный персонаж светской хроники.
К тому же каждый раз при встрече она напропалую флиртует с Джо, и утешает лишь то, что, как ни странно, он не отвечает ей взаимностью. «Она просто удав, — сказал он, когда Элис впервые упомянула о ней. — Страшная женщина. Мне такие не нравятся». Элис с трудом подавила вздох облегчения.
— Валери. — Джо встает из-за стола, целует ее в щеки и пожимает руку Мартину, ее нынешнему бойфренду, не перспективному с точки зрения его скромного состояния.
— Элис! — Валери склоняется, чтобы поцеловать Элис, обдавая ее облаком аромата «Калеш». — Вы выглядите такой влюбленной парочкой, сидите, смотрите друг другу в глаза. Как романтично!
— В самом деле? — радостно восклицает Элис, думая про себя: «Конечно, посмотри, как мы счастливы! Это отвадит тебя флиртовать с моим мужем». — Сегодня у нас годовщина свадьбы.
— О, cherie, поздравляю. Как замечательно. И сколько же лет стукнуло?
— Пять. — Элис продолжает свою игру.
— Mon Dieu! Да это же целая жизнь! Мой первый брак длился девять месяцев, и мне это казалось вечностью. Вам еще не надоело? — Валери поворачивается к Джо и приподнимает бровь. Джо заметно нервничает.
— Надоело? С такой красивой женой? Ни капельки не надоело.
— Но, говорят, постоянство делает жизнь скучной, — небрежно произносит она. — После пяти лет брака, — теперь она поворачивается к Элис, — я бы начала искать разнообразия.
— Нам этого не нужно, — сквозь зубы улыбается Элис. — Мы довольны друг другом. Пошли, Джо, дорогой. Нам пора домой, — драматическая пауза. — В постель.
Валери вскидывает брови и улыбается.
— Желаю вам приятно провести время, мои дорогие. И не совершайте ошибок.
3
«Яблоко от яблони недалеко падает…»
Джо застегивает рубашку и тянется за галстуком, аккуратно сложенным на спинке кресла в углу спальни. Повязав галстук, он на какое-то время замирает, глядя на женскую фигуру, лежащую в постели спиной к нему, вылитую модель для полотен импрессионистов. Как она великолепна, как выгодно выделяются ее бедра в мягком свете лампы, как красиво разбросаны ее волосы на подушках в наволочках от «Фретте».