Выбрать главу

— Ты говоришь так каждый вечер, но все равно бодрствуешь до глубокой ночи.

— Только не сегодня. Сегодня я планирую лечь спать до десяти. Ну а ты что сегодня делала?

— Да ничего особенного. Утром мы со Снупом ходили на побережье, я опустила в почтовый ящик Салли и Криса открытку, поблагодарила их за вчерашний вечер, и еще я нашла чудесный старинный шкафчик в комиссионке…

— Что еще за шкафчик?

— Для кухни. Чтобы класть в него тарелки. Я сначала не поняла, к чему он, но потом женщина мне объяснила. Как бы то ни было, я собираюсь покрасить его и разрисовать цветами.

— Звучит заманчиво, — рассеянно бросает Джо.

— Сегодня утром я пила кофе с Джеймсом.

— Кто такой Джеймс?

— Ну, Джеймс, муж Кей.

Джо оживился.

— Что? Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду то, что он привез мне книгу Рейчел Дэнбери, и мы с ним выпили кофе, и он рассказал мне кое-какие местные сплетни.

— О? Что-нибудь интересное? — Джо ждет, не прозвучит ли имя Кей, но Элис все время говорит про Рейчел Дэнбери, и ему становится скучно.

— Хорошо, дорогая, мне пора идти, я очень занят. — Джо подает сигнал коллеге, который ждет, пока тот закончит разговор и они отправятся выпить.

— Куда ты сейчас идешь?

— На встречу с клиентом. Я буду дома около девяти. Ты приедешь завтра?

Элис вздыхает.

— Да. Я буду в городе к ланчу.

— Отлично. Не забудь, у нас завтра благотворительная вечеринка. В чем ты пойдешь?

Элис фыркает. В Лондоне Джо не проявлял ни малейшего интереса к тому, в чем она будет одета, ему достаточно было того, что она будет выглядеть красиво.

— Не волнуйся, — говорит Элис, зная, как его бесит то, что теперь она большую часть времени проводит в джинсах и ботинках. — Я не надену серый свитер и джинсы, если тебя это беспокоит.

— Не говори глупости, я знаю, что ты это не наденешь, я не это имел в виду, — но он все-таки издает вздох облегчения. — Тебе очень идет черный, — добавляет он на всякий случай.

— Знаю, знаю, в Нью-Йорке все носят черное. Я подумала, что, может быть, надену платье от Ральфа.

Джо не представляет, что это за платье, но упоминание имени Ральфа Лорана успокаивает его.

— Отлично, — говорит он. — Ты будешь королевой бала.

18

Джо утыкается лицом в полотенце, отирая пот со лба, и улыбается Кей. — Отличная игра.

— Ты тоже хорошо играл сегодня, — улыбается она, распуская свой конский хвост, так что ее темные волосы рассыпаются по плечам, потом прощается с их партнерами по игре. — Увидимся в клубе, — кричат они в ответ, а Джо и Кей кивают им и машут руками.

— Я удивлен тем, что играл хорошо, — Джо начинает собираться, зачехляет ракетки, кидает теннисный мячик в сумку, — учитывая то, что было столько отвлекающих моментов.

— Что же, например?

— Ну, вот это для начала. — Джо выразительно смотрит на гладкие ноги Кей и, медленно поднимая глаза, встречается с ней взглядом, позволяя ей пофлиртовать с ним, а потом идти дальше, принимая на себя ответственность за все, что может произойти в будущем.

Кей соблазнительно улыбается и отходит, тряхнув копной волос.

— Наша цель — радовать клиентов, — бросает она через плечо, пересекая корт. — Увидимся в клубе.

Это происходит каждый раз, когда они играют в теннис. За последние несколько недель они стали более раскованными друг с другом, и он вполне уверен в том, что Кей готова сделать следующий шаг, хотя, стоит ему намекнуть на это, она лишь улыбается.

И не то чтобы он сам готов идти дальше. Разумеется, Джо бы не отказался от секса с ней — какой дурак откажется, — но он далеко не дурак, и Хайфилд слишком маленький городок, где жители очень любят посплетничать. Это его отец мог запятнать свою репутацию постоянными связями на стороне, но Джо никогда не прельщала перспектива стать предметом обсуждения.

Однако слишком много свободы — опасная штука, и Джо ловит себя на том, что чем больше времени он проводит в Нью-Йорке без Элис, тем все больше ощущает себя холостяком, как в старые добрые времена, и тем меньше смысла видит в том, чтобы хранить верность.

И, Господи, женщины здесь совсем другие. Женщины, которых он знал в Лондоне, были красивы, но они и в подметки не годятся тем, кого он видит каждый день на Манхэттене.

Идеально ухоженные, с блестящими волосами и сияющими губами, они стройны и к тому же ходят на высоких каблуках. Другими словами, они как раз в его вкусе. И его нельзя винить в том, что он поддается соблазну. В конце концов, Элис первой нарушила свои обязательства. Элис, которая была его идеальным компаньоном в Лондоне, теперь ходит в старых шмотках и ботинках на толстой подошве. Каждый раз, когда она сопровождает его в ресторан или на благотворительное мероприятие, он с ужасом ждет, что она явится в джинсах или простой рубашке.