Выбрать главу

— Как интересно, — лжет Элис, которой все это кажется каким-то патриархальным.

— Знаю, — смеется Сэнди. — Салли говорила мне, что ты обо всем этом думаешь. Когда я только приехала сюда, мне даже и в голову не могло прийти, что когда-нибудь я буду заниматься подобной ерундой, но где, ты думаешь, я нашла столько друзей?

— В самом деле? А разве иначе нормальных знакомых не найти? — Элис все еще сомневается.

— Нет. Где, ты думаешь, я познакомилась с Салли и Крисом?

— Похоже, ты не отстанешь от меня, пока не услышишь, что я согласна.

— Действительно… — Сэнди корчит гримасу. — Я не только заставлю тебя вступить в клуб, но мне еще нужен помощник по «домашнему фронту», и я решила, что лучше тебя не найти…

— Что ж, спасибо, я польщена, — с сомнением произносит Элис, — но что такое этот «домашний фронт»?

— Каждый месяц мы проводим мероприятия, связанные с обустройством дома. Скажем, недавно мы посещали студию дизайнера интерьеров, и она прочитала нам очень интересную лекцию о том, как обставить комнату. А еще как-то мы были в гостях у художника, и он научил нас полировать столы.

— О Боже. — Элис едва сдерживается. — Это как раз по моей части.

— Точно! Видишь, ничего ужасного в этом нет. Я подумала, что тебе это понравится. Так как ты смотришь на то, чтобы помогать мне?

— Я что, должна слоняться по залу и болтать с незнакомыми людьми? Честно говоря, я не очень это люблю.

— Ерунда. Ты вполне годишься для этого. Впрочем, может, я и преувеличиваю.

— Продолжай.

— В следующий вторник у нас в гостях будет флорист, который покажет нам, как составлять букеты и композиции для торжественных мероприятий. Мы должны были проводить эти занятия в доме у одной женщины, но она занята, а у меня в гостиной красят стены, так что…

— Ты хочешь, чтобы это прошло здесь?

Сэнди выразительно смотрит на нее.

— А можно?

— Конечно! Хотя у меня и тесновато. Сколько народу придет?

— Пока у меня четверо в списке, но думаю, будет человек двенадцать.

— Отлично. И что я должна приготовить? Напитки? Еду?

— О нет, может быть, просто содовую и снэки, но не переусердствуй. О, я так рада, что ты согласилась, и ты познакомишься со многим замечательными людьми.

— Знаешь, Сэнди, это как раз то, чего мне сейчас так не хватает.

— Вот и хорошо. Я на это и рассчитывала. И, если ты возненавидишь все это, обещаю, что следующего раза не будет.

* * *

В шесть часов вечера вторника все в доме Элис сверкает. Вазы с розами украшают полированные столики из вишневого дерева, и Элис, которая не может угощать гостей лишь орешками и содовой, все утро готовила изысканные закуски.

Теперь медальоны со свининой и имбирем выложены на большое блюдо, куриные палочки ждут в холодильнике, а домашние калифорнийские рулеты лежат рядом с мисками с соевым соусом и маленькими пирамидками васаби.

Снуп выдворен в спальню — медальоны из свинины слишком большой соблазн для него, — и Элис зажгла ароматизированные свечи, которые уже наполняют гостиную запахами апельсина и корицы.

Сейчас, когда ноябрь уже на дворе, можно зажечь и камин, но от этого становится так жарко в гостиной, а Элис не хочет, чтобы двенадцать женщин страдали от удушья, поэтому вместо поленьев она зажигает три огромные свечи и ставит их в камин.

В четверть седьмого первой приходит Сэнди.

— Боже мой, — говорит она, входя в гостиную с большим тортом в руке, — какая красота. Я до сих пор не могу поверить, что ты сделала с этим домом.

— Спасибо. — Элис чувствует прилив радости.

— Клянусь, никогда бы не подумала, что из этого дома может получиться такая конфетка. — Она улыбается. — Оказывается, ты не просто милая мордашка.

— Я надеюсь! — Элис возмущена, но в то же время ей приятно. — Итак, сколько человек придет?

— А. Чуть больше, чем я думала. Наверное, семнадцать, и еще есть одна пара, которая всегда приходит без предупреждения, так что… о Господи! — Она умолкает, стоит ей заметить блюда с едой. — Элис, я тебе доставила столько хлопот. Ты только посмотри на это великолепие! Где ты это достала? О Боже. — Сэнди прижимает руку к груди. — Я чувствую себя виноватой. Ведь я должна быть твоим партнером, а принесла только сырный торт, в то время как ты приготовила настоящий пир. О нет.

— Не говори глупости. Я все это приготовила за час.

— Ты приготовила? Все это?

— Да.

— Даже суши?

— Да. Поверь мне. Это гораздо проще, чем кажется. Когда-то я накрывала целые банкеты, так что это для меня сущая ерунда.