Выбрать главу

199

Морская щука, или мольва, — хищная рыба длиною до двух метров, встречающаяся, в частности, в западной части Средиземного моря.

200

Шарль Морис де Талейран-Перигор (1754–1838) — французский политик и дипломат. Занимал пост министра иностранных дел при режиме Директории, в правление Наполеона, а после Реставрации — при Бурбонах.

201

Клод Жозеф Руже де Лиль (1760–1836) — автор слов и музыки «Марсельезы».

202

Ошибка автора. Мост искусств (Пон-дез-Ар) был построен позже, в 1801–1804 гг. по приказу Наполеона.

203

Кладовка со старьем (франц.).

204

Грязная колдунья! (франц.)

205

Боже мой! Иисусе! (франц.)

206

Генерал Жан-Батист Клебер (1753–1800) был главнокомандующим французской армии в Египте и в Эрец-Исраэль во время похода Наполеона на Ближний Восток.

207

Жан-Поль Марат (1743–1793) — один из лидеров якобинцев, сторонник революционного террора.

208

Ах, Боже! (лотарингско-франконский диалект немецкого).

209

Лазар Николя Маргерит Карно (1753–1823) — французский инженер, государственный и военный деятель.

210

Посмотри-ка, посмотри-ка! (франц.)

211

Так когда-то называли карманные часы.

212

«Эмиль, или О воспитании» — книга Жана-Жака Руссо, написанная в 1762 г., где изложены его педагогические воззрения.

213

У евреев лето кончается календарной осенью, после праздников, когда начинают говорить молитву на дождь.

214

Гойшано раба — наименование последнего дня осеннего праздника Суккот (Кущи).

215

Современное литовское название — Жидю.

216

Иудаизм требует обязательного омовения рук перед трапезой с хлебом.

217

Ошибка автора. Имеется в виду знаменитая песня «Рожинкес мит мандлен», написанная во второй половине XIX в., то есть через несколько десятилетий после описываемых событий основоположником еврейского театра Авромом Гольдфаденом (1840–1908).

218

Высокая круглая меховая шапка с плоским верхом.

219

Рацемор — вид мохера.

220

Мишна, трактат «Пиркей Авот», 3:7.

221

Металлическое украшение в виде короны, надеваемое на свиток Торы.

222

Имеются в виду молитвенные собрания хасидов и их религиозные сочинения, которые, с точки зрения противников хасидизма, служат обвинительным материалом против еврейского народа в руках сатаны.

223

Херем (бойкот) на хасидов был объявлен в 1772 г.

224

Бывшее местечко, большинство населения которого составляли евреи; ныне — районный центр в Гродненской области Белоруссии. Современное белорусское название — Зэльва.

225

Куна — место у входа в синагогу, на котором в прошлом сажали на цепь провинившихся членов общины.

226

Шмот, 32:6.

227

Божественное присутствие.

228

Хасиды утверждают, что существует «великая заповедь всегда пребывать в радости». Соответственно, невыполнение этой заповеди — противоположность еврейства, то есть идолопоклонство.

229

Похлебка из крупы, обычно ячменной.

230

Современное литовское название — Vokiečių (Вокечю).

231

Вавилонский Талмуд, трактат «Эрувин», 54:1.

232

Божественная колесница — астрология.

233

То есть которого он обслуживал.

234

См. примеч. 1 на с. 73.

235

Имеются в виду девять первых дней месяца ав, когда верующие евреи налагают на себя особые ограничения, в частности не едят мяса.

236

Пиюты — произведения литургической поэзии, включаемые в праздничные и субботние молитвы.

237

Голова рыбы — один из традиционных атрибутов праздника Новолетия.

238

Славута — бывшее местечко, ныне город областного подчинения Хмельницкой области Украины. Славута была широко известна среди евреев благодаря еврейской типографии, которая открылась в этом местечке в 1792 г.

239

Шмот, 20:3.

240

Бемидбар, 19:14.

241

Тойсфойс — комментарий к Вавилонскому Талмуду.

242

Мишна, трактат «Бава батра», 10:7.

243

Магарша — акроним имени рабби Шмуэля-Элиэзера Эйделса (1555–1631), выдающегося раввина и комментатора, жившего в Польше.

244

Оценка его биографов. — Примеч. автора.

245

Сифра — «книга» (арам.) — наименование книги мидрашей на библейскую книгу «Ваикра».

246

Сифрей — «книги» (арам.) — общее наименование двух книг мидрашей на библейские книги Бемидбар и Дварим.

247

Ритба — акроним имени рабби Йом-Това бен Авраама а-Севили (1250–1330), выдающегося законоучителя, жившего в Испании.

248

Тегилим, 71:9.

249

Тегилим, 51:13.

250

Сура и Пумпедита (ныне — Эль-Фаллуджа) — города, в которых находились талмудические академии Вавилонии, на территории нынешнего Ирака. Явне была местопребыванием Синедриона после разрушения Иерусалима. Имеются в виду древние центры еврейской учености, в которых формировалась талмудическая литература.

251

Ула бен Ишмаэль — талмудический законоучитель, живший в Эрец-Исраэль.

252

Вавилонский Талмуд, трактат «Бава батра», 175:2.

253

Пост, приходящийся примерно на середину июля и отмечающий день, когда в 70 г. н. э. римлянами была пробита крепостная стена Иерусалима и начались продолжавшиеся три недели бои на улицах города.

254

Источник молитв, произносимых при входе в дом изучения Торы (бейт мидраш) и по выходу из него, — обычай, введенный рабби Негунией бен Хаканой, жившим в конце эпохи Второго храма. Об этом обычае рассказывается в Мишне, трактат «Брахот».

255

Когелет, 9:8.

256

Имеется в виду литература, написанная в Средневековье по-арабски еврейскими буквами. Важнейшие произведения такого рода были переведены на древнееврейский еще в Средние века.

257

Исаак Ньютон умер в 1727 г., Виленский гаон родился в 1720 г.

258

Три учебника были изданы под общим названием «Иль мешулаш» (Вильна, 1833).

259

Имеется в виду колесница-трон, влекомая четырьмя крылатыми существами, каждое из которых имело по четыре крыла и четыре лица: человека, льва, тельца и орла, из видения пророка Йехезкеля, 1:4-28.

260

«Ашер йоцар» (др. — евр.) — благословение, произносимое после отправления естественных потребностей.