Выбрать главу

                                         ***

           Данте вызвал подкрепление по пути в аэропорт, счастливый узнать, что Вин вернулся и привезет троих солидных мужчин в аэропорт в Тенебре, откуда они все полетят на нужное место. Маневрируя на своем Рейнджровере, Тристан сидел рядом, Данте взглянул в зеркало заднего вида, чтобы увидеть два черных внедорожника из лагеря, преследующих его, когда он выезжал за пределы города, следуя указаниям GPS.

           — Сверните на следующий съезд с Портсмут-авеню, — сказал женский голос, и Данте послушался, его плечи были напряжены, после пяти часов полета.

           Он размял плечи и шею, звук был громким в бесшумной машине. Напряжение сжалось в его животе, и это от неизвестного. Данте не знал, попадут ли они в ловушку или на настоящую зацепку. Хуже того, он не имел понятия, что за зацепка. Это может быть что угодно, от заброшенного места до разрушенного дома, как в прошлый раз.

           — Ты готов, дружище? — спросил он у Тристана нарочито легким голосом, подстрекая его, зная, что он больше нервничает.

           Тристан только взглянул на него, но промолчал, держа в руке пистолет. Собственный Данте лежал на приборной панели, ожидая, когда его возьмут.

           — Поверните налево на бульвар Мэдисон, — сказали в навигационной системе, и он повернул налево на грунтовую дорогу от главной дороги.

           Акры сельскохозяйственных угодий окружали тропу на несколько километров до начала леса. Ночь зашла в небо, затемняя землю настолько, что она стала жуткой, полная луна ярко светилась посередине.

           — Это похоже на готический фильм, — заметил Данте, проверяя карту на приборной панели GPS.

           — Ваша цель в двух милях впереди, — сказал голос.

           Когда они въехало в лес, им светили фары. Появился большой полуразрушенный деревянный дом. Дом был совершенно темным, заброшенным.

           Данте остановил машину, взял пистолет и вышел, захлопнув дверцу, услышав, как все двери машины тоже захлопнулись, когда все вылезли. От холода в воздухе у него волосы на затылке встали дыбом, что-то темное клубилось у него в животе, когда он смотрел на дом. Не только обстановка или дом были жуткими, но и отвратительный воздух вокруг него от неслышных криков и невысказанных историй. Данте всегда держал свое сердце и чувства открытыми, и в этот момент все они завибрировали от напряжения.

           Кивнув стоящим за ним мужчинам, он обменялся взглядами с Тристаном и жестом указал ему вперед двумя пальцами. Тристан кивнул в ответ, и они сгорбились, используя высокую траву в качестве укрытия, пока продвигались вперед.

           Сбоку от дома висела кривая доска, ее отпечаток поблек. Данте прищурился, пытаясь прочесть отпечаток, но он был слишком тусклым, чтобы что-то разобрать.

           — Я вижу тени у правого окна, — тихо прошептал Вин позади него.

           Данте посмотрел и тоже заметил какое-то темное движение. Тихими шагами он пересек двор и поднялся на крыльцо, деревянные доски застонали под его весом, выдавая его. Адреналин закачался в его крови, Данте кивнул своим товарищам.

          Лишившись незаметности, он поднял руки и направил пистолет прямо, заряжая его, и выбил дверь ногой. Из-за плохого состояния дерева дверь с горохом распахнулась.

           Пули выстрелили изнутри, и Данте укрылся. Его бок уже был задет; он не хотел, чтобы еще одна пуля оказалась на его теле, большое спасибо.

           — Идите назад, — приказал он Вину и двум другим мужчинам, которые побежали за дом.

           Данте низко наклонился и снял пиджак, держа его в руке, ожидая.

           Другой выстрел прозвучал изнутри, и, мысленно зафиксировав место, Данте выпрямился, бросив пиджак в лицо нападавшему, на мгновение ослепив его, достаточно надолго, чтобы прострелить ему колени.

           Он посмотрел на солдата из Наряда позади Тристана и приказал:

           — Обезоружь его, вытащи и оставь в живых для допроса.

           — Да, босс, — мужчина принялся за работу, когда Данте и Тристан углубились в темный дом, и только лунный свет, проникающий из окон, направлял их.

           — Один человек снес себе лицо, — раздался голос Вина с другой стороны. — Другой убежал в лес. Лиам и Алек следят за ним.

           Данте кивнул, напряженный, с фокусированными ушами, прислушиваясь к любому нежелательному звуку. Было жутко тихо, никаких естественных звуков ночи, ничего, кроме его ровного дыхания и крови в ушах. Но он чувствовал, что не один. Он чувствовал на себе взгляд, но не мог определить откуда.

           — У нас гости, — тихо пробормотал он Тристану и Вин. — Держитесь рядом.

           Пройдя вперед, глубже в дом, он попал в своего рода фойе с лестницей, которая вела вверх, и начал подниматься. На первом этаже он проверил каждую дверь, стараясь ничего не пропустить. Вин взял на себя второй этаж, а Тристан остался на внизу. Через несколько минут дом был проверен и был пуст.

           — И это все? — мягко спросил Тристан. — Мы поймали того человека снаружи? В этом нет смысла.

           Нет. Они что-то упустили.

           Звук бьющегося стекла из кухни заставил их всех насторожиться и побежать в указанном направлении. Они вошли, все пространство было пустым, стекло разбилось о пол, осколки разбились прямо над люком.

           Переглянувшись со своими товарищами, Данте присел на корточки и схватился за металлическую ручку, которая на удивление не была холодной на ощупь, то есть кто-то недавно прикоснулся к ней и распахнул ее.

           И посмотрел на восемь пар невинных, испуганных глаз, смотрящих на них.

           — Господи, Иисусе, — пробормотал Вин. — Это мальчики.

           Это были действительно мальчики — молодые, не старше десяти лет, грязные мальчики.

           — Давайте, — умолял он нежным голосом, даже когда его кровь закипала, протягивая руку к одному из них, кладя пистолет. — Мы не причиним вам вреда.

           Один из мальчиков заикался:

           — Ты.... ты... отвезешь нас домой?

           Блядь, его сердце вот-вот выскочит из груди.

           — Да, — пообещал Данте. — Мы отправим вас домой, мальчики. Надо уходить отсюда. Выглядите грязно.

           — И пахнем тоже не очень, — сказал другой мальчик. — Откуда мы можем знать, что ты говоришь правду?

           Прежде чем Данте смог ответить, третий мальчик, с яркими глазами, цвета которых Данте не мог разобрать заявил.

           — Они говорят правду. Он рассказал мне о голубоглазом, — сказал он, указывая на Тристана.

           — Кто тебе про него рассказал? — растерянно спросил Данте.

           — Человек Тень.

Глава 20

Амара

           Амара была удивлена, когда ей позвонили в девять часов.

           Они с Мораной бездельничали в коттедже Тристана, рассказывая друг другу о своей жизни и проводили девичник, просто как подруги, отдыхая с компаньонкой в лице их, той, кого у них обоих никогда в жизни не было.

           Амара говорила с ней о ее договоренностях с Данте на протяжении многих лет, о своей ускоренной ученой степени, которая позволила ей заняться терапевтической практикой, и о причинах ее побега. Морана призналась о ситуации своего отца, о том, как она чувствовала себя потерянной в некоторые дни, и о том, как Тристан привязывал ее к себе, о том, как она думала о настоящей дочери Габриэля и ее судьбе. Они также говорили о свадебных планах, потягивая горячий шоколад, и впервые в своей жизни Амара почувствовала, как много для души удивляет наличие настоящей подруги. Морана была настоящей девушкой её сердца, из тех, кто бросит все и будет рядом с ней в любое время дня, из тех, кто может писать самые странные вещи, а она просто отвечает еще более странными, из тех, кому Амара могла доверить ее ребёнка, если однажды с ней что-нибудь случится.