Ее день начался так хорошо, когда Данте разбудил ее нежным поцелуем, уходя, сказав, что Вин будет рядом весь день. Она провела все утро со своим другом, со своим давним пухляком, а теперь горячим другом, и восстанавливая связь с мужчиной, которым он стал, понимая, что, хотя он стал жестким, он все еще был тем же парнем, которого она любила. Он был еще одним верным другом ее сердца, тем, кто сделал ее день, просто проведя с ней время.
Так что звонок удивил ее. Теперь, сидя рядом с Мораной на пассажирском сиденье одного из седанов Наряда, Амара не знала, волноваться ей или нет.
— Я знала, что на этот раз парень из аэропорта здорово нам поможет, — сказала ей Морана.
— Да, но зачем Данте зовет меня, чтобы я приехала на это место? И попросил меня позвонить моему человеку в социальных службах? — спросила озадаченная Амара.
Морана пожала плечами, свернула, обогнала машину, поехала со скоростью намного большей, чем привыкла Амара, но делало это уверенно.
— Кто знает? Твой человек отправляет кого-нибудь в это место?
Амара проверила свой телефон.
— Да, они должны быть там примерно через двадцать минут.
— Мы будем там через десять.
— GPS этого не показывает, — отметила Амара, и ее подруга только улыбнулась ей, еще больше ускоряясь.
Амара засмеялась, держась за ручку двери.
— Только не попади с нами в аварию, пожалуйста. На борту младенец размером с боб..
Морана весело взглянула на нее, немного сбавив скорость, когда они подъехали к повороту.
— Я знаю. Тристан рассказал мне. Он сказал, что вчера ты продолжала гладить свой живот, и я цитирую «Мудак, наверное, обрюхатил её».
Амара рассмеялась, не особо удивившись наблюдению или комментарию Тристана.
— Есть новости о Нерее? — спросила Амара.
— Нет, — вздохнула Морана. — Я слежу за ее движениями, но пока все чисто.
Амара кивнула. Как она и ожидала. Остальную часть пути они болтали о малыше, замолчали, свернув на грунтовую дорожку, освещенную лунным светом, и увидели лес.
— Это только мне кажется или это место прямо из фильмов ужасов? — тихо пробормотала Морана, проезжая по тропинке к краю леса.
Фары освещали путь, показывая только деревья с обеих сторон и темноту за ними.
— Это жутко, — согласилась Амара, наблюдая, как GPS показывает пункт назначения всего в миле впереди. — Ты уверена, что мы на правильном пути?
Ответ пришел в виде трех внедорожников, полицейского крейсера, машины скорой помощи и ужасного дома, освещенного фарами всех автомобилей. Морана припарковала машину рядом с полицейским крейсером, и они обе вышли, обменявшись взглядами, прежде чем направиться к передней части дома, где люди стояли, прикрывая передние ступеньки дома.
Чем ближе они подходили к группе, тем больше Амара осознавала, что на ступенях сидят маленькие дети, закутанные в одеяла. Маленькие мальчики.
С бешено колотящимся сердцем она наблюдала, как Морана направилась к стене дома, где на земле сидел Тристан и разговаривал с одним мальчиком. Оставив их наедине, она обернулась и увидела Данте, стоящего без пиджака, его рукава рубашки были закатаны на предплечья, руки на бедрах, и он слушал, как что-то говорит полицейский. Его взгляд упал на нее, прошелся по ней с головы до пят, прежде чем он протянул ей руку, тихо подозвав к себе.
Амара подошла к нему в своей танкетках, оглядывая сцену с вопросами в глазах. Данте обнял ее за талию, продолжая разговор с лысеющим полицейским средних лет.
— Пять из мальчиков совпадают с отчетами о пропавших без вести за последний год, — сказал им полицейский, игнорируя ее. — Мы вызвали их опекунов; они должны быть здесь к утру. Потом мы возьмём их показания.
Данте кивнул, бездумно потирая ее бедро, хотя его внимание было сосредоточено на разговоре вместе с ней.
— Что насчет мальчиков, которые в больнице?
Коп покачал головой.
— Мы пытаемся найти их документы, но ничего не выходит. Думаю, нам придется искать последние пять лет или около того. Сейчас они в больнице.
— Пусть будет два, — приказал Данте, и Амара подумала, может ли он действительно приказывать полицейскому.
Она знала, что у Марони много чего в карманах, но не имела понятия, насколько глубоко это зашло.
— Мне придется позвонить в социальные службы по этому поводу, — сказал полицейский.
— Моя женщина здесь, — он сжал ее бедро, — Лицензированный терапевт со связями в отделении. Она уже позвонила.
— Они скоро будут здесь, — вмешалась Амара низким голосом.
Коп кивнул.
— Послушайте, вы можете объяснить это, но мне придется подать рапорт.
— Хорошо. Что насчет него? — Данте наклонил голову, указывая на мальчика, сидящего с Тристаном.
— Понятия не имею, — сказал полицейский. — Мы вернулись на восемь лет назад, что, по словам мальчика, это его возраст, но мы не можем найти ничего в нашей системе. Никаких сообщений о пропаже. Никаких контактов. Мы продолжим поиски, но шансы на это невелики.
— Спасибо, Дерек, — кивнул Данте полицейскому. — Держи меня в курсе.
Полицейский резко кивнул и повернулся, чтобы поговорить по очереди с мальчиками, сидящих на лестнице, где его напарник уже разговаривал, пока двое медработников их осматривали. Тристан сидел в нескольких метрах от них, опустив голову, пока мальчик разговаривал с ним, а Морана наблюдала за ними со стороны.
— Что происходит? — спросила Амара своего мужчину, глядя на него снизу вверх и видя, как темные тени падают на его лицо.
— Мы нашли здесь детей, — сказал он ей, поворачиваясь, чтобы посмотреть на сцену. — Все похищенные, готовы к отправке. Вин отвел одного из пойманных нами парней в подвал для допроса. Один погиб, другой сбежал. Восемь детей, Амара. Восемь мальчиков.
Амара поцеловала его в плечо, позволяя ему освободятся.
Они оба наблюдали, как Тристан держал голову опущенной, прислушиваясь к тому, что говорил мальчик. Амара никогда не видела своего друга таким, настолько сосредоточенным на ребенке. Но она знала, что он защищает детей, так что, возможно, это не должно ее удивлять.
— Это только начало. Мы открыли ящик Пандоры. Эти кошмары будут появляться и дальше, и я хочу построить что-то лучшее для наших детей. Останешься со мной, да?
— Тебе даже не нужно спрашивать, Данте, — мягко сказала ему Амара. — Я всегда буду с тобой.
— Я знаю, что ты все время задаешься вопросом, какой будет твоя роль в этом новом порядке, который у нас образовался, — задумчиво сказал Данте, глядя на мальчиков. — Ты целительница, Амара. Ты, — маяк, ведущий эти заблудшие души к берегу. Им нужен кто-то, кто направит их, кто-то, кто эмоционально умный, достаточно сильный, чтобы понимать травму и выживание, и при этом оставаться чистым. Это ты.
Он повернул шею, пронзив ее своими темными глазами, его голос был полон убежденности.
— Мы найдем больше детей, больше мальчиков и девочек в разных условиях. Мы не знаем сколько. Их нужно будет восстановить. Им понадобится помощь, физическая, которую я могу организовать, но также и моральная, что является твоей сильной стороной. Мы можем подарить им шанс на жизнь, Амара. Мы можем оставить наследие в этом богом забытом месте. Так ты со мной в игре, моя королева?
Амара посмотрела на невинные жизни, омраченные этой вспышкой тьмы, и чувствовала, как ее сердце сжалось. Она знала, как много нужно от души, чтобы просто выжить, несмотря ни на что. Она знала боль, потерю и силу воли. И она знала, что не стояла бы там без помощи, которую ей оказали. У нее не было другого выхода.