Выбрать главу
лся здоровенный троллок с кобаньим рылом и длинным копьем в руке, с которого стекала кровь.<tab>Ранд поднялся на ноги. Пропади все пропадом, но он не даст убивать людей, с которыми вырос, не даст вот так протыкать копьем своих друзей. Пусть даже все узнают, кто, вернее, что он такое - теперь это уже не казалось ему таким важным, как полгода назад, когда он узнал, что способен направлять.<tab>Ранд вытянул руку в направлении чудовища. Он не представлял себе, что делать, не знал даже, получится ли у него, но все же, стоило ему только призвать пустоту, как Сила пришла, как всегда, подобная солнечному свету, она согрела и омыла его изнутри. Эта сила , как знал Ранд, таила в себе смертельную опасность, грозя безумием любому мужчине, коснувшемуся ее. Но сейчас только эта запятнанная Темным сила может помочь его друзьям. С его руки сорвалась молния, раздался оглушительный треск и троллока разорвало на части. Кто-то позади Ранда сдавленно охнул, но он едва ли это заметил.<tab>Ранд вышел на улицу. Отовсюду раздавались крики троллоков в перемешку с воплями испуганных женщин и плачем детей, а в небо поднимался дым от горящих домов. Ранд двинулся между домами, неся смерть порождениям тьмы.<tab>Он не имел никакого понятия о том, сколько времени прошло или скольких троллоков убил, он даже вряд ли смог бы точно вспомнить, как именно это делал, но в какой-то момент Ранд понял, что больше их не осталось. Его это удивило и, говоря начистоту, расстроило, ведь и целая армия троллоков не устояла бы против мощи Силы. Неужели саидин действительно запятнан Темным? Почему же тогда его слуги не защищены от действия Силы?<tab>Ранд обнаружил, что, преследуя и истребляя троллоков, он вернулся почти на то же место перед гостиницей, откуда начал свой путь. Вокруг начали собираться люди, кое-кто из них был ранен,. Все они смотрели на Ранда и не было никакой необходимости особенно вглядываться в их лица, чтобы понять, что они о нем думают. Да, он спас своих друзей, но для них он теперь все равно, что умер, даже хуже. Ну и пусть, зато они будут жить, а он уйдет куда-нибудь подальше, туда, где вообще никого нет. Он когда-то слышал о Великом Запустении, правда, тогда это казалось обычной сказкой, впрочем, не более фантастической, чем троллоки. Если троллоки и приходят откуда-то, то из Запустения, а оно, если верить историям, на севере. Там он сможет убить их столько, сколько вообще способен убить человек вроде него, прежде чем его самого убьют.<tab>- Это он призвал троллоков! - Наконец отважился нарушить молчание старый кровельщик Кенн Буйе. - Сами видели, что он делал! Пусть убирается!<tab>Ранд и сам хотел убраться куда подальше, но такое откровенное вранье не позволило ему промолчать:<tab>- Да ты что, совсем спятил, старик, или глаз лишился? Я убил всех этих тварей, а не призвал их.<tab>- Ах ты щенок бесхвостый! - Воскликнул Кенн, видимо, позабыв, с чего все началось и что перед ним опасное чудовище, которым пугают непослушных детей.<tab>- А чего вы ждали? Все знают, кто он! - рядом с Кенном возник Дарл Коплин, а следом за ним и его братец Хари. - Айил в черной повязке! - Воскликнул Дарл, ткнув правой рукой, в которой сжимал зажженый факел в сторону Ранда. - У всех нас на памяти его мать, которая всюду таскала за собой эти треклятые копья, а теперь вот он спустил на нас троллоков! Пусть убирается, а то хуже будет!<tab>- Убери факел, Дарл, - посоветовал Ранд, - а то еще обожжешься. - Он выбросил руку в сторону Коплинов и факел с шипением погас.<tab>- А-а-а! - завопил Дарл. - Вы видели? Вы все видели? Он на меня напал.<tab>- А ну-ка прекратите, немедленно! - Ранд увидел, что сквозь толпу протолкался Бран ал’Вир. Обычно мэр Эмондова Луга выглядел очень мирным, но сейчас, в старом немного помятом шлеме и с деревянным молотком в руках, он уже не казался столь безобидным. - Ранд, пойдем со мной!<tab>Бран подошел к юноше и потащил его в гостиницу. Вслед им неслась ругань и обвинения в куда более серьезных грехах, чем какое-то там нападение троллоков.<tab>Ранд ожидал, что мэр станет его отчитывать, потребует немедленно уйти или вообще скажет, что пошлет за кем-нибудь, чтобы его схватили - за Красными Айя, вот уж в чем сомневаться не приходилось, но, стоило им оказаться войти, как на Ранда обрушилась Мудрая, не дав Брану и рта раскрыть:<tab>- Это правда? То, что они говорят, что ты как-то вызвал троллоков? - Она схватила Ранда за воротник, очевидно, нисколько не заботясь о том, что он может сжечь ее или выкинуть что-нибудь похлеще. - Отвечай!<tab>- Конечно нет, Мудрая, это не я! - Быстро Сказал Ранд, пока она не рассердилась понастоящему. - Вчера ночью троллоки напали на наш дом и… - Ранд запнулся, но заставил себя продолжить: - И убили отца. Я прикончил одного из них, сжег, как и тех, что были сегодня.<tab>- Понятно, я так и думала. - Найнив отпустила его, отошла на шаг и пристально взглянула парню в глаза. - И давно ты… Ну, давно это у тебя началось?<tab>- Месяцев семь, - отвернувшись, ответил Ранд, - может, чуть меньше. Слушайте, я уйду, как они просят, я понимаю, что мне здесь делать нечего. Я уверен, что троллоки пришли именно за мной, тем более, напали только на три дома. Уж не знаю, чего им надо, да только они не отстанут.<tab>- Не говори глупостей, Ранд ал’Тор! Куда ты уйдешь? Ты же вовсе не можешь о себе позаботиться, ты пропадешь! - Запричитала Найнив. - Я слышала, что даже в твоем положении есть надежда. Говорят, Айз Седай могут тебе помочь. - Слова “Айз Седай” даже Найнив произнесла с некоторой опаской.<tab>- Айз Седай далеко, - в другое время Ранд, чего доброго, вообще усомнился бы в самом их существовании, но они не могли быть менее реальными, чем мужчина, способный направлять, - а, пока они сюда доберутся, пройдет уйма времени. Простите меня, Мудрая, но я должен идти, я это знаю. Для меня никакой надежды нет, а вот для всех тех, кто мне дорог… - Он вспомнил об Эгвейн и ощутил, как в горле встал комок. - Простите меня, мне очень жаль, что все это случилось. Передайте им всем, что я не хотел. Они обязательно поймут, когда пройдет время. Я не умею лечить с помощью Силы и не могу помочь вам. - это Ранд говорил больше себе и, конечно, отцу, которого не сумел спасти, хотя, он это чувствовал, был способен это сделать, знай он больше. - Правда, люди лучше сиганули бы в Бездну Рока, чем принять помощь от такого, как я.<tab>- Мне так жаль, Ранд, - наконец вклинился Бран, - давай я хотя бы дам что-нибудь тебе в дорогу. Куда ты пойдешь?<tab>- Не знаю, - покачал головой Ранд, прислушиваясь к шуму и крикам снаружи, которые почему-то не стихали, - сначала загляну домой, возьму одежду и все, что смогу унести. А потом пойду туда, куда глаза глядят, но подальше от людей.<tab>В неверном свете догарающих свечей Ранду показалось, что он заметил слезы на глазах старика. Он подумал, что больше никогда не увидит этого доброго человека и почувствовал, что сам вот-вот расплачется. Чтобы этого не сделать, он оглянулся на Найнив, но та вовсе отвернулась, как ему подумалось, чтобы скрыть слезы. Раньше, да еще вчера, он и представить не мог ничего подобного.<tab>- Прощайте, - сказал Ранд в пространство и направился к черному ходу, делая такие широкие шаги, какие только мог и не оглядываясь.<tab>Ночь, погруженная в мертвую тишину, окружала мужчину, шагавшего по карьерной дороге. Он шел на запад, путем, который знал с детства, который вел домой, но теперь он проходил здесь в последний раз в жизни.<tab>Вдруг Ранд резко остановился. Ему послышалось, что кто-то сзади зовет его по имени. Так и есть, - обернувшись, он увидел на освещенной лунным светом дороге две фигуры, в которых, пусть и не без труда, узнал Перрина и Мэта. Последний махал руками и звал Ранда:<tab>- Ранд, Ранд! Проклятье, куда ты так бежишь? Постой, чтоб тебе сгореть!<tab>- Извините, что не попрощался, - сказал Ранд, когда его друзья приблизились, - и лучше бы вам вернуться. Вряд ли кто-то обрадуется, если узнает, что вы пошли за мной.<tab>- Нас тоже прогнали, - угрюмо сообщил Перрин.<tab>- Вас-то за что? - Спросил Ранд. Он развернулся и продолжил путь, предоставляя приятелям следовать за собой или же уйти. Ему бы надо прогнать их, пожалуй, призвать огонь или молнию, чтобы они поостереглись, но, в конце концов, если им угодно тереться поблизости от способного направлять Силу мужчины, это их проблемы, не его.<tab>- Все подумали, что мы такие же, - рассказал Мэт, - я думал, они нас на части разорвут. И Найнив ничего с ними не смогла поделать, они будто обезумели. “Винный Ручей” подожгли, бросили факел в окно, сейчас он уже поди сгорел.<tab>Ранд хотел что-нибудь ответить, но тут его внимание что-то отвлекло. Казалось, на миг луну закрыла какая-то тень и, хотя продлилось это менее секунды, Ранд был готов поклясться, что это не игра теней и не обман зрения. Он остановился и призвал пустоту, где своего часа ждал саидин - пьянящая смесь льда и огня, казалось, грозившая испепелить его изнутри.<tab>Как только Сила наполнила Ранда, он ощутил нечто, это было похоже на чувство, которое он испытывал в присутствии троллоков, словно бы ощущение некоего зла,. И, хотя это ощущение было более эфимерным, чем самый слабый запах, сомневаться не приходилось: где-то рядом рыщут создания Темного.<tab>Ранд резко вскинул руку и с его ладони ударила серебристая молния. Мэт и Перрин дружно вскрикнули, а почти сразу за этим раздался душераздерающий вопль и нечто, объятое пламенем, рухнуло в лес к северо-западу от