Выбрать главу

Вейл дает мне время насладиться впечатляющими богатствами вокруг. Я с беспристрастным выражением лица смотрю на Вейла. То, что вдалбливала в меня мать, сейчас пригодилось, потому что впечатлен до глубины души. Я просто бедный мальчишка из Арестиса, который знакомился с Потусторонним миром через книги матери. И еще несколько дней назад я был никем.

Вейл ведет меня в дом, где каждая комната шикарна. Все затейливо высеченные конструкции были из перламутрово-белого камня. Под потолком мерцают крошечные лучики света, между которых плывут миниатюрные облака, то закрывая, то открывая маленькую, почти полную луну. Очевидно, верхняя часть комнаты была заколдована выглядеть фантастическим пейзажем. И одно это заклинание стоило целое состояние.

Проходя по дому, я вижу несколько, праздно откинувшихся на спинку дивана, женщин, одетых в золотые одежды и цепочки. Я останавливаюсь, когда замечаю их уши.

Вейл делает еще несколько шагов, прежде чем понимает, что я не иду за ним. Я все еще смотрю на женщин. Они переводят томные взгляды на меня, но сами не двигаются.

- Они...

- Люди, - заканчивает Вейл, подходя ко мне. Я чувствую его жалость во взгляде, направленном на меня. - Ты когда-нибудь вкушал человеческую плоть? - спрашивает он.

Конечно же, нет. Я никогда не видел людей, только слышал о них. В Арестисе все слишком бедны, чтобы заводить рабов. Но не на Барбосе.

Мне говорили, что люди грубые и уродливые, но эти женщины не так уж отличаются от женщин фей. Хотя на шеях, запястьях и лодыжках надеты манжеты, соединенные между собой плетеными золотыми цепями. Я посчитал, что цепи - модные украшения, но теперь понимаю, что на самом деле это кандалы. Женщины выглядят так, как я чувствовал себя всю жизнь. Но дело не в кандалах, а в печальных взглядах, которые взывают к скорби во мне. Я понимаю их выражение, они будто потеряли что-то ценное.

Вейл хлопает меня по спине.

- Идем.

У меня все нутро сводит. Я не хочу оставлять этих женщин, хотя знаю, что не могу их спасти. Как не смог спасти маму, и чертовски уверен, что и себя спасти не смогу.

Неохотно я следую за Вейлом.

Через минуту мы входим в большую комнату, в основном оформленную темным камнем с прожилками золота. От настенных бра исходит тусклый свет. Перед нами несколько бассейнов, полных светящейся воды, блики которой танцуют на стенах. Воздух насыщен паром и магией. Он тянется туманными лентами по всей комнате и заполняет легкие.

- Ее доставили из Лефиса, - говорит Вейл.

- Кого ее?

- Воду, - он кивает на светящуюся жидкость.

Я следую за его взглядом. Несколько обнаженных тел, парами, сплетены в воде, некоторые из фей с распростертыми крыльями. Я отворачиваюсь прежде, чем успеваю сдержаться.

- Никогда не видел оргии фейри? - спрашивает Вейл, внимательно смотря на мое содрогание.

Я заставляю себя натянуть беспечное выражение на лицо. На Арестисе я был изобретательным, и вот оказываюсь необразованным лодырем Арестиса, не имеющим контакта с внешним миром. Противно. Я потратил годы, изучая Потусторонний мир, чтобы избежать подобных ситуаций. Но все впустую.

Вейл ухмыляется

- Мы всегда можем это поправить, мой брат. Ты выяснишь, что у тебя не будет недостатка в партнерах... хотят они того или нет.

Или нет? У меня мурашки бегут по коже. Они заложники.

Ухмылка Вейла исчезает, и он ведет меня по мраморной дорожке, разделяющей два бассейна.

В дальнем конце комнаты находится самый большой бассейн, в котором плавают один мужчина и десяток-другой женщин. Длинные черные волосы мужчины заплетены в косу, украшенную самоцветами и драгоценностями.

...Пират...

Он лениво опирается спиной на край бассейна, а женщины вьются вокруг него. Я перевожу взгляд от одной женщины к другой. У некоторых оголенные шеи и заостренные уши, а у других округлые уши и их горло скрыто воротником. Еще рабыни.

Взгляд мужчины лениво скользит от женщин к нам.

- В чем дело? - спрашивает он, изучая меня.

- Хермио, - говорит Вейл, склонив голову, - я нашел тебе нового рекрута.

Я раздраженно прищуриваюсь на Вейла.

- Я ни на что не соглашался, - говорю я, переводя внимание на мужчину в бассейне.

Хермио выгибает бровь.

- Где ты его нашел? - спрашивает он Вейла.

- В таверне "Мертвый Дракон". Мальчик жил на последние медяки.

Мое внимание снова приковано к Вейлу. Как долго он следил за мной?

- М-м-м... - Хермио поджимает губы, глядя на меня. - Снарядите его и правильно сломайте. Хочу, чтобы он был готов к следующему делу.

Правильно сломайте? Они говорят так, будто меня тут вообще нет!

...Здесь происходит много плохого...

Вейл хватает меня за предплечье и тянет прочь. Прикосновение чувствуется, как собственническое, словно я уже подчиненный. Я не буду чьим-то планом, и хрена с два встану в строй.

Я освобождаюсь из захвата фейри.

- Мне это не интересно, - говорю я.

Человеческая женщина скользит к Хермио и начинает гладить его волосы. Он запрокидывает голову и закрывает глаза.

- Разве Вейл не разъяснил условия твоего прихода сюда? - уточняет он.

Я смотрю на безэмоциональное лицо Вейла и ничего не говорю.

Смертная женщина в воде смотрит на меня пустым взглядом. В ее глазах нет ни страха, ни любви, ни ненависти. Пустой сосуд, лишенный мечтаний и желаний. Зрелище настолько тревожное, что я отпускаю слабую линию магии, накормив ею тьму, и задал теням вопросы.

...Украдены с земли...

...Продаются как рабы...

...Его состояние построено на жизнях подменышей...

От ответов мне становится тошно. Конечно, я знал, что смертных продают, но знать и видеть - разные вещи. Теперь же, после смерти матери, вид этих порабощенных, лишенных магии женщин, напоминает мне детство.