Выбрать главу

Почему потусторонний мир не забирает его тело?

Меня это раздражает. Магия не поддается логике, но даже она придерживается определенных шаблонов. Я в последний раз смотрю на могилу отца. Затем, стряхнув предчувствие, исчезаю в ночи.

Глава 9. В любви все средства хороши

208 лет назад

Прошло почти тридцать лет, и я вернулся в дебри Мемноса, разыскивая пророчицу, имя которой я не знаю.

- Какая глупая идея, - комментирует Малаки, когда я говорю ему, куда направляюсь. - Там есть создания, которым по хрену, что ты король. Они все равно сожрут тебя.

Я сунул кинжалы за пояс. 

- Тогда я заставлю их бояться меня. - Малаки нахмурился. - Мне нужно поговорить с этой женщиной, - пояснил я. - У нее есть нужные мне ответы.

- По крайней мере, разреши пойти с тобой, - умолял он.

Но я не позволил. Малаки единственный, кому я доверяю править вместо меня. Так что теперь я блуждаю по темному лесу в одиночестве. Место зловещее и тихое, и лишь время от времени слышатся неестественные крики. Складывается четкое впечатление, что меня преследуют, но я понятия не имею кто. Пусть преследуют, мне не помешает драка.

- Где она? - спрашиваю я у теней.

...Кто?..

- Пророчица, - отвечаю я и бросаю ее образ в ночь. Тьма сгущается, изучая черты.

- Меня ищешь? - раздается голос за спиной.

Я поворачиваюсь лицом к женщине, выглядящей так же, какой я помню - серебряные волосы ниспадают до талии, а взгляд слегка сумасшедший. Эти безумные глаза смотрят на меня. 

- Десмонд Флинн, давно не виделись. Скажи-ка, зачем мой король пришел в гости?

В отличие от нашей последней встречи, я не вздрагиваю при звуках настоящего имени. Теперь, когда я больше не прячусь - когда я король - меня все знают под этим именем. Я думал, что захочу избавиться от всего, касающегося печального детства, но оказался сентиментален к имени. Оно служит напоминанием о скромных начинаниях и о матери, которая дала мне его.

- Думаю, ты уже знаешь, - говорю я, хотя, на самом деле, не уверен, что это так. Я не знаю, насколько она всеведущая. Но лучше предполагать худшее.

Она выгибает брови.

- О, знаю?

Я молчу.

Ее взгляд останавливается на военных браслетах.

- Вижу, ты следовал моим указаниям. - И вновь смотрит мне в глаза. - Любопытно, тебе понравилось его убивать? - улыбаясь, спрашивает она, после чего начинает ходить вокруг, шурша юбками. - Думаю, да, - она касается моей руки, легко пройдясь по ней пальцами. - В последний раз, когда мы говорили, в твоей крови было так много гнева. Интересно, он так горячо и пылает?..

Я насмешливо поднимаю бровь.

- Теперь ты способна лишь на это? - Определенно, это не так впечатлительно.

- Ах, наконец, могучий король показывает себя. Я постараюсь оправдать твои ожидания, - она улыбается, будто может видеть сквозь мою браваду.

Пророчица останавливается передо мной. 

- Значит, ты здесь не для того, чтобы покончить с отцом и у тебя уже есть корона... - она загибает пальцы. - Посмотрим: месть, власть, и остается любовь, - пророчица довольна. - Ты пришел из-за человеческой девушки. - Она запрокидывает голову и хохочет. Могучий Десмонд Флинн сражен любовью.

Это совсем не забавно.

Она обхватывает мое лицо руками, удивляя.

- Скажи это.

- Сказать что?

- Скажи, что пришел ради человеческой девушки. Скажи: я влюблен в рабыню, которую никогда не видел.

Что за хрень?

- Я влюблен в рабыню, которую никогда не видел.

Она снова смеется.

- Скажи: у меня встает при мыслях о ней.

Она абсолютно ненормальная. Я начинаю отходить.

- А, а, а, - говорит она и выпускает поток магии, разрезая мне шею.

Несмотря на струйку крови, текущую по коже, я хватаю провидицу за горло и впечатываю спиной в ближайшее дерево.

- Ты понимаешь, что ранить короля - государственная измена? - тихо спрашиваю я.

Возможно, все же сегодня я подерусь. Она протягивает руку и гладит меня по щеке. 

- Ну же, Десмонд, умей проигрывать. Пророчества не приходят добровольно, - пока она говорит, моя кровь на коже начинает шипеть. Прорицательница собирает плату.

Неохотно я отпускаю женщину. Она потирает шею, смотря куда-то вдаль. 

- Твоя пара почти сведет тебя с ума еще до вашей встречи, и даже больше, когда найдешь ее.

Взгляд пророчицы снова становится ясным. Она отступает, и я думаю, что это от беспокойства, пока не понимаю, что она уходит.

Я шагаю за ней. 

- Подожди, и это все?

Я касаюсь заживающей раны на шее. На этот раз я дал ей гораздо больше крови, так что она должна дать пророчество больше, чем из одной фразы. Особенно не то, что я и сам мог бы сказать.

Она озадаченно смотрит на меня. 

- Неужели я разочаровала тебя, мой король? - она едва заметно приподнимает уголок губ.

Мне хочется встряхнуть пророчицу.

- Это не пророчество, - рычу я.

- О, но это оно и было, - возражает она, - просто не его ты хотел. - Она награждает меня насмешливым взглядом. - Думал, что ее будет легко найти? Что каким-то образом судьба должна легко свести вас, потому что ее жизненная нить намного короче нашей? - Она касается моей груди, прямо там, где под плотью и тканью бьется сердце. - Любовь стоит даже больше, чем власть, даже больше, чем месть или ненависть. - Пророчица опускает руку и отходит. - Надеюсь, ты найдешь ее. Удачи, мой король, - говорит она, и я думаю, что именно это она имеет в виду. Она исчезает в лесу. И я остаюсь ни с чем.

Глава 10. На Земле

174 года назад

Я поправляю странную одежду, глядя на свое отражение в одном из зеркал, стоящих в дворцовом зале. Мой наряд намного грубее тех, к каким я привык. Я практические чувствую мозолистые руки и часы труда, которые уходили на прядение, затем на ткачество, покраску, крой и шитье.