— На следующее утро горничная заметила, что ее маленькая дочка сосет что-то. Когда она стала бранить ребенка за то, что та опять залезла в банку со сладостями, девочка с совершенно невинным видом показала матери, что сосала она жемчужину. Женщина была вне себя. Если она вернет жемчужину и расскажет правду, ее и всю ее семью казнят, обвинив в том, что они — причина смерти четырех ни в чем не повинных людей. Поэтому она промолчала и спрятала жемчужину.
Расследование длилось очень долго. На помощь дознавателям были призваны судьи столичного суда. Император обещал большую награду тому, кто сможет разрешить эту загадку, и о случившемся стало известно по всей империи. Какие только версии не выдвигались, но жемчужину, конечно, так никогда и не нашли.
Служанка хранила жемчужину до тех пор, пока не почувствовала, что ее конец близок, тогда она отдала ее матери старухи, заставив ту поклясться, что она будет молчать. Эта женщина вышла замуж за плотника, который безнадежно влез в долги, и она прожила в нищете до конца своих дней. Представьте себе ужасное положение этих людей, ваша честь! У них в руках было сказочное сокровище, но от него не было никакого толку, потому что они не могли обратить его в деньги. Ни один купец не рискнул бы прикоснуться к нему, он должен был бы немедленно сообщить обо всем властям — со всеми вытекающими отсюда тяжкими последствиями. Помимо того, что они стали причиной смерти четырех невинных женщин, семья жены плотника оказалась бы повинна и в ограблении императорского дворца, а подобное святотатственное преступление преследуется вплоть до третьего поколения виновных.
Но они не решались выбросить жемчужину в колодец или отделаться от нее каким-нибудь другим способом. Жемчужина превратилась в проклятие для своих владельцев! Муж старухи умер, когда она была еще молодой женщиной. Хотя ей приходилось перебиваться кое-как, работая прачкой, она никогда не осмелилась рассказать ни одной душе о хранившемся у нее сокровище. Только когда все ее родственники умерли и когда она сама была на пороге смерти, она вытащила из тайника жемчужину и отдала ее Дун Маю.
Гоу замолчал. Он выжидательно смотрел на судью.
Судья Ди ничего не говорил. Он думал о том, что, быть может, это и есть самое простое решение загадки вековой давности, над которой так долго бились самые изобретательные умы. Императрица, окруженная столпившимися придворными дамами, все одеты в широкие платья со шлейфами, развевающимися во все стороны... можно прекрасно представить себе, что никто не заметил вертевшегося под ногами ребенка. С другой стороны, это могла быть и очень искусно придуманная сказка. После долгого молчания судья спросил:
— Почему Дун Май не отнес жемчужину во дворец? Дворцовые чиновники легко могли проследить родословную старухи, и если она действительно вела свое происхождение от той служанки, Дун Май получил бы огромное вознаграждение. Намного больше, чем ваши десять золотых слитков.
— Дун был, в конце концов, просто бродячим студентом. Он боялся, что власти не поверят его рассказу и подвергнут пытке. Так что это, казалось, была разумная сделка — он получал свои десять слитков золота, а я — честь вернуть давно утерянное сокровище его законному владельцу в императорский дворец.
Судья Ди с сомнением отнесся к добродетельным планам Гоу. Он не поверил заключительной фразе. У фанатиков антикваров мораль отсутствует.
Он подумал: «Гораздо вероятнее, что Гоу сохранил бы жемчужину для себя, чтобы тайно любоваться ею весь остаток жизни». Он холодно произнес:
— Вы называете это разумной сделкой?! Я называю это преступлением — не сообщить немедленно о важных фактах, касающихся кражи из дворца. Вы должны были сразу же уведомить меня обо всем, что вам стало известно от госпожи Янтарь. Теперь вы виновны еще и в пропаже императорского сокровища. Я надеюсь — ради вас же, — что это лишь временная потеря. Я сделаю все, что смогу, чтобы найти убийцу и вернуть жемчужину. Жемчужина может оказаться подделкой, а вся эта история выдумкой, на ваше счастье, так сказать!
Обрывая попытки Гоу спросить о чем-то, судья поднялся.
— И последний вопрос. Говорил ли вам Дун Май, что он отремонтировал павильон в старом имении и пользовался им, чтобы хранить там найденные им редкости?
— Никогда, господин! Янтарь тоже ничего об этом не знала, уверен.
— Понятно.
Направляясь к выходу, судья Ди неожиданно остановился. Высокая величественная женщина стояла в открытой двери.