Выбрать главу

Когда они уселись за шаткий стол, стоявший в углу, и перед ними появился кувшин с каким-то вонючим вином, советник Хун вежливо начал:

— Я не отниму много твоего драгоценного времени, Шен Па. Я только хотел бы получить кое-какие сведения о двух бродячих студентах, которых зовут Дун Май и Ся Гуан. Ся-со-шрамом — так его называют.

Шен Па молча поскреб свой голый живот. Через некоторое время он произнес тягучим голосом:

— Бродячие ученые молодые люди, а? Нет, господин, о таких я ничего не знаю. И не хочу знать. Мне хватает неграмотных мошенников, а грамотные, научившиеся из книг всяким грязным проделкам, — эти еще хуже. Неудивительно, что с ними вечно приключается что-нибудь плохое. Не хочу иметь с ними никаких дел. Никогда.

— Один из них умер. От несчастного случая, во время состязаний.

— Да упокоится его душа с миром, — с благочестивым видом проговорил Шеи Па.

— А ты был на гонках?

— Я? Нет. Я не делаю ставок. Не могу себе этого позволить.

— Ну-ну, несколько-то медяков?

— Вы говорите, несколько медяков? Разрешите сказать вам, господин советник, что масса людей понесла большие убытки, поставив на номер девять. Включая, вероятно, Пиявку Бяня, владельца лодки. Очень неудачно для доктора — если, конечно, он потерпел убыток. Мои люди говорили мне, что последнее время он постоянно нуждался в деньгах. — Шен Па озабоченно посмотрел на свою чашу, потом мрачно добавил: — Несчастные случаи нередко происходят там, где замешаны большие деньги.

— Кто же выгадал от того, что лодка доктора не пришла первой?

Шен Па поднял глаза на советника Хуна и не торопясь ответил:

— Трудный вопрос, господин советник, очень трудный вопрос! Те, кто скупает ставки — очень хитрые негодяи, это уж точно. Они действуют через людей, продающих сведения перед гонками, и через других посредников. Кто знает, куда в конце концов идут деньги? Не я, господин!

— Понимаешь, наш судья хотел бы знать. Это может быть связано с делом, которое он расследует.

— Ив котором замешан ученый молодой человек. — Великан печально покачал головой, а потом повторил твердо: — Извините, но помочь ничем не могу.

— Я бы не удивился, — продолжал советник Хун, как бы не слыша, — если бы наш судья вручил добрую серебряную монету тому, кто ему это скажет.

Шен Па выкатил свои большие глаза.

— Наш благородный высокочтимый судья! — словно в исступлении воскликнул он. — Почему же вы мне сразу не сказали, что он — тот человек, который хочет знать! Вы видели, чтобы я когда-нибудь отказывался помочь высоким властям? Приходите сюда завтра, господин советник, и, может быть, я смогу шепнуть вам словечко-другое.

Советник Хун кивнул и хотел подняться. Однако его собеседник положил ему на руку свою огромную ладонь и укоризненно проговорил:

— К чему торопиться, господин советник?

Когда Хун неохотно снова уселся на свое место за столом, Шен Па очень серьезно произнес:

— Вы мне нравитесь, господин советник. Мое глубокое убеждение — что вы человек честный. Жители этого города, а я, понимаете ли, имею в виду достойных людей, испытывают к вам большое уважение.

Хун печально подумал, что это — предисловие к просьбе об авансе из денег судьи Ди. Он полез в рукав, чтобы достать несколько монет, бормоча при этом, что ему, разумеется, приятно это слышать, но он всего-навсего...

Шен Па не дал ему договорить.

— Не позволяйте своей скромности затмить истину, господин! Вы человек, имеющий большой и разнообразный опыт, а ваши лета даровали вам мудрость зрелости. Поэтому я хочу попросить вас выполнить для меня одну деликатную миссию.

Видя озадаченное лицо Хуна, Шен Па добавил:

— Вы не сможете отказать безобидному старому человеку в небольшой услуге. Человеку, который, кроме всего прочего, тяжело болен.

— Но вы не выглядите больным! — заметил Хун. Он едва мог говорить от удивления.

— Снаружи не видно, господин советник. Болезнь сидит тут, у меня в животе. — В его брюхе раздалось урчание, и он рыгнул так громко, что нищие замолчали и посмотрели на своего главу восхищенными взглядами. — Понимаете? У меня в желудке. Самое жизненно важное место!

— Так в чем же дело?

Шен Па наклонился к советнику Хуну и хрипло прошептал:

— Женщина!

Толстяк-гигант выглядел таким несчастным, что советник Хун удержался от ироничного замечания, которое уже было готово сорваться с его уст.

Вместо этого он спросил:

— И кто эта счастливица?

— Она работала одно время в императорском дворце, — удовлетворенно ответил Шен Па. — В столице. Утонченное создание. Чувствительная. Поэтому с ней следует обращаться с... ээ... огромной осмотрительностью.