— Ты веришь в Белую женщину?
— Понимаете, господин, и да и нет, так сказать. Мое ремесло не зависит от воды или от полей, так что я могу, знаете ли, позволить себе
смотреть на это дело открытыми глазами. Но по доброй воле я не стал бы близко подходить к Мандрагоровой роще вот там, господин. — И он указал куда-то ножницами, а потом добавил: — Потому что она принадлежит ей, а я считаю, что лучше поостеречься.
— Я тоже так считаю, поэтому перестань размахивать своими ножницами у меня над головой! Так хорошо, спасибо. Сколько я тебе должен?
Судья Ди заплатил несколько медных монет, надел свою плоскую шапочку и вышел.
Женщина в черном подошла к нему и коротко сказала:
— Я бы хотела поговорить с вами.
Судья Ди остановился и бросил на нее быстрый взгляд. Ее голос и уверенный вид укрепили его первое впечатление, что она действительно благородная женщина. Она быстро продолжала:
— Я слышала, как вы только что сказали, что вы мастер кулачного боя. У меня есть для вас работа сегодня вечером.
Судье стало любопытно узнать, чего хочет эта странная женщина. Он сказал:
— Я путешествую, а путешествия стоят денег. Несколько лишних монет мне бы не помешали. — Следуйте за мной!
Она отошла к грубым каменным скамьям, которые стояли под росшими у воды ивами, и села. Судья Ди сел напротив нее. Она опустила шарф, скрывающий ее лицо, и какое-то время смотрела на судью большими блестящими глазами. Это была очень красивая женщина. Ее миндалевидное лицо не было накрашено, но изящный маленький рот был естественного ярко-алого цвета, а гладкие щеки оживлял легкий румянец. Выглядела она примерно лет на двадцать пять. Некоторое время женщина внимательно разглядывала судью Ди, потом сказала:
— Вы кажетесь порядочным человеком, я думаю, вы меня не обманете. Так вот, все очень просто. Я согласилась встретиться с одним человеком по важному делу в заброшенном имении вблизи Мандрагоровой рощи, это в получасе ходьбы отсюда. Однако, когда я договаривалась с ним, я забыла, что в ночь после гонок лодок-драконов кругом будет много всякого сброда. Я хочу, чтобы вы проводили меня в это имение и защитили от грабителей, если в этом возникнет нужда. Я прошу вас только довести меня до ворот. — Она сунула руку в рукав, вынула блестящую серебряную монету и добавила: — Я готова хорошо заплатить вам за эту небольшую услугу.
Судья подумал, что ему, пожалуй, стоит побольше узнать об этом деле. Поэтому он поднялся и холодно проговорил:
— Я не против легко заработать деньги, как и все. Но я мастер кулачного боя, у меня установившаяся репутация, и я отказываюсь потворствовать тайным встречам.
— Как вы смеете! — возмущенно воскликнула женщина. — Говорю же вам, все совершенно честно!
— Вам придется сначала доказать это, если вы хотите, чтобы я помог вам.
— Садитесь! Время не ждет, мне придется объяснить вам, в чем дело. Впрочем, ваши возражения подтверждают благоприятное впечатление, которое вы произвели на меня. Так вот, мне поручено купить сегодня вечером один предмет, который стоит очень дорого. О цене договорились заранее, но особые обстоятельства требуют, чтобы все произошло втайне. Есть другие желающие заполучить эту вещь, и ее владелец не хочет, чтобы они узнали, что ее покупаю я. Он ждет меня сейчас в том имении. Оно стоит заброшенным уже несколько лет, невозможно вообразить более безопасного места для секретного дела, связанного со значительной суммой.
Судья Ди посмотрел на ее отвисший рукав.
— Вы хотите сказать, — проговорил он, — что вы, женщина, совершенно одна, несете с собой наличные деньги, составляющие плату за покупку?
Из левого рукава она вытащила квадратный пакет и молча вручила судье. Убедившись, что на них никто не смотрит, он приподнял угол толстой бумаги. И невольно охнул. В пакете было десять блестящих золотых слитков, уложенных плотно один к другому. Возвращая ей пакет, судья спросил:
— Кто вы?
— Вы видите, я вам полностью доверяю, — спокойно ответила она, засовывая пакет обратно в рукав. — И от вас жду того же. — Снова достав серебряную монету, она спросила: — Договорились?
Судья кивнул и взял серебряную монету. После разговора с цирюльником ему стало совершенно ясно, что искать здесь ключ к разгадке отравления Дун Мая — бессмысленная задача. Завтра он должен будет хорошенько разузнать все об убитом и его связях, чтобы отыскать ключ к мотиву преступления. Вдаваться же в вопрос, как его осуществили, не было смысла, так как кто угодно мог подсыпать яд в вино или пищу Дуна во время угощения в кабачке. А пока можно было выполнить просьбу этой странной женщины. Когда они вместе пересекали рыночную площадь, судья сказал: