Отмеченные недочеты объясняют, почему, несмотря на всю универсальность «Мин Тай-цзун ши лу», наряду с ним для изучения исследуемого периода можно и нужно привлекать и другие исторические источники[2].
Для изучения событий, следующих за 1424 г., были также привлечены «Ши лу» двух преемников Чжу Ди «Мин Жэнь-цзун ши лу» (хроника составлена в 1430 г. под руководством Ян Ши-ци, Хуан Хуая и Ян Жуна) и «Мин Сюань-цзун ши лу» (составлена в 1438 г. под руководством Ян Ши-ци и Ян Жуна).
Из прочих многочисленных исторических хроник, охватывающих события периода Мин, были использованы такие, как «Го цюе» Тань Цяня (1653), «Мин да чжэн цзуань яо» Тань Си-сы (1619), «Цзяньвэнь сунь го чжи цзи юэ бяо» Лю Тин-луаня (1643), «Мин цзянь ган му» Инь Луань-чжана (1746), «Мин цзи» Чэнь Хао (1757–1811), «Мин тун цзянь» Ся Се (1870), а также французский перевод хроники XVIII в. «Юй чжуань тун цзянь ган му сань бянь», выполненный Деламарром [38], и русский перевод неозаглавленной хроники, исполненный С. Липовцевым [13].
Все эти хроники менее подробны, чем «Мин ши лу», и использованы главным образом для справок, сравнения и отдельных дополнений описываемых событий. Среди них следует выделить труд Тань Цяня — одну из довольно ранних и весьма полных хроник «частного» характера, т. е. составленных не под непосредственным контролем государственных чиновников. В связи с этим многие события здесь имеют несколько иное звучание, чем в «официальных» историях. Это особенно относится ко времени междоусобной войны и смежных с ней событий (1398–1402). Этот факт отмечался У Ханем, давшим высокую оценку источника [148, 173]. Сопоставление данных Тань Цяня с «Мин ши лу» весьма полезно и интересно. В его труде отразились также те события, которые были нарочито опущены при составлении «Мин ши лу». В связи со всем этим В. Франке характеризовал «Го цюе» Тань Цяня как наиболее важную работу хроникального типа для изучения периода Мин [202, 38].
Из работ нехроникального типа следует отметить «Мин ши цзи ши бэнь мо», составленную Гу Ин-таем (1658). Это история периода Мин, составленная по тематическому принципу. Но внутри каждой тематической рубрики соблюдается строгий хронологический принцип изложения. Гу Ин-тай пользовался для составления своей работы большим числом оригинальных источников минского времени, многие из которых уже утрачены. Данные обстоятельства повышают ее ценность. Кроме того, в труде не так ярко, как в официальных историях, отразились конъюнктурные соображения при описании событий. В связи с этим работа особенно ценна для понимания событий 1398–1402 гг., которые не получили самостоятельного отображения и были наиболее искажены в «Мин Тай-цзун ши лу».
Нами использованы также хроникальные записи (бэнь цзи), таблицы (бяо) и различные разделы тематического характера из официальной общей истории периода Мин «Мин ши» (составлена правительственными историками во главе с Чжан Тин-юем между 1678–1739 гг.), ее прототипа «Мин ши гао» (составлена также придворными историками во главе с Ван Хунсюем в 1678 г.), а также «неофициального» варианта, подобного общей истории «Мин шу» (составлена Фу Вэй-линем в 60-х годах XVII в.). Для уточнения отдельных моментов привлекался сокращенный вариант общего труда по истории Мин — работа Лун Вэнь-биня «Мин хуй яо» (1887), а также списки высших сановников минского времени — «Мин ци цин као люе» (составлены на рубеже XIX–XX вв. Хуан Да-хуа).
Из источников энциклопедического характера были использованы «Гу цзинь ту шу цзи чэн» (составлена в начале XVIII в. под руководством Чэнь Мэн-лэя), куда в виде тематически подобранных разделов вошли отрывки из многих исторических и географических трудов минского времени (в частности, «Да Мин хуй дянь», «Да Мин и тун чжи», «Да Мин чжэн цзи» и др.), и «Сюй вэнь сянь тун као» (составлена к 1749 г. под руководством Цзи Хуана), также основанная на многих более ранних исторических трудах.
Для сверки текстов некоторых императорских указов привлекался сборник избранных указов минского времени — «Хуан Мин чжао лин», составленный Фу Фэн-сяном в середине XVI в.
2
Более подробную характеристику «Мин ши лу» как исторического источника см. в работе У Ханя «Цзи Мин ши лу» [151]. Однако самостоятельной характеристике «Мин Тай-цзун ши лу» здесь почти не уделяется места [151, 197–199].