Они были самыми высокими людьми, каких он когда-либо видел, они были на полголовы выше, чем сыщик Марумэ, самый большой человек в их группе. Шубы и штаны из шкур скрывали их крепкое телосложение. Геометрические узоры с кривыми, спиралями и точками украшали кайму, края рукавов и шарфы. Варежки из густого меха, яловые сапоги, покрытые рыбьей кожей, и высокие кожаные капюшоны придавали им звериный вид. Они были явно не японцами. Должны быть это и были эдзо — северные варвары.
Они были похожи на гигантские, дикие версии Крысы. Их грубые бороды и усы были гораздо больше, чем его собственные. Под густыми бровями, которые срослись над их выдающими носами, их глаза были узкими, как будто постоянно прищуривались от ветра и снега. Цвет их лица был загорелый, а их выражения столь суровы, как здешний климат.
Стоящий в середине варвар обратился Хирате и что-то грубо произнес, что прозвучало бессмысленно. Хотя эдзо и японцы торговали между собой на протяжении веков, эдзо было запрещено учить японский язык. Этот закон был введен в жизнь кланом Мацумаэ для защиты своей торговой монополии. Если эдзо смогут говорить по-японски, то они смогут торговать самостоятельно с купцами из Японии и обойти посредников Мацумаэ. Теперь варвар сделал жест, который означал одно и то же на любом языке:
— Уходи!
Хирата увидел на их талиях кинжалы, которые они носили в резных деревянных ножнах. Он инстинктивно схватил рукоять своего меча. Сано догнал его.
— Пришло время для вас начать отрабатывать свою зарплату, — Сано позвал Крысу. — Поговорите с ними. Узнайте, что они пытаются сказать нам.
Крыса сглотнул и неохотно подчинился. Когда он говорил со своими соотечественниками на родном языке, его глаза потеряли свой характерный смелый блеск. Он, казалось, сделался меньше. Хирата понял, что Крыса покинул Эдзо не только потому, что он хотел сделать себе состояние в городе, он был чужаком среди себе подобных.
После краткой беседы с варварами, Крыса повернулась к Сано и Хирате:
— Они говорят, что мы должны вернуться домой.
— Это я понял, — сказал Сано. — Но почему?
— Они говорят, что мы находимся в опасности.
— От чего?
Крыса передал вопрос к варварам. Нахмурившись, они заговорили между собой. Представитель, чьи более мягкие черты лица отличали его от остальных, повторил свои слова уже громче, Сано прислушался к нему.
— Мы хотим попасть в город Фукуяма, — сказал Сано варварам. — Могут ли они показать нам путь?
Крыса опять перевел. Лидер эдзо выглядел сбитым с толку. Он поговорил с Крысой, который сказал Сано:
— Он говорит, чтобы мы держались подальше от города Фукуяма. Если мы хотим жить, мы должны уйти, прежде чем там узнают, что мы здесь.
— Кто там? — спросил Хирата.
Он видел по их глазам, что варвары поняли суть его вопроса, но только их лидер повторил то же самое предупреждение более решительные образом.
— Мы не можем пойти туда сейчас, — сказал Сано Хирате. С очевидным усилием, чтобы подавить свое раздражение, он обратился к варварам:
— Не могли бы вы дать нам приют на ночь, или направить нас к тому, кто может?
Когда Крыса перевел, они покачали головами друг на друга. Лидер смело шагнул к Сано, вскинув руку, указал на море и что-то авторитетно кричал голосом, пронизанным отчаянием.
— Для вашего же блага, вернуться туда, откуда вы пришли, — перевел Крыса.
— Мы не можем, — сказал Марумэ. — Наш корабль потерпел крушение. Он выдвинулся к варварам, которые встали против него. — Помогите нам или уйдите с нашего пути.
Эдзо ответили на эту просьбу предупреждениями и угрозами. Марумэ и Фукида обнажили мечи. Варвары стояли на своем и, хотя в их глазах светился испуг, они обнажили свои кинжалы.
— Прекратить! — приказал Сано своим людям. — Нам нужны эти люди, хотят ли они нас здесь видеть или нет. Не обижайте их!
Он попытался успокоить варваров в то время, как Крыса судорожно переводил. В конце концов, страсти утихли и оружие вернулось в ножны.
— Уповай на их милость, — Сано поручил Крысы. — Скажи им, что если они не примут нас, мы умрем.
Крыса заговорил. В то время как варвары заспорили, Хирата наблюдал за ними. Примитивные, возможно, у них не хватает человеческого сострадания. Непонятна причина их желания прогнать пришельцев. В конце концов, они кивнули, их лидер обратился к Сано.
— Пойдем с нами, — перевел Крыса со вздохом. Когда он и остальная часть группы Сано последовали за варварами в лес, он пробормотал:
— Я надеюсь, что мы не пожалеем.
Варвары повели их по пути, который шел параллельно побережью. Деревья закрывали вид на океан и служили защитой от ветра. Хирата был рад, что туземцы решили сотрудничать. Чем дальше он шел на Эдзо, тем сильнее он чувствовал его импульс, тем более убедительно звучал его вызов.